Translation of "mean to me" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They were mean to me. | كانوا لئيمين معي. |
To me, love doesn't mean much. | بالنسبه لي , الحب لا يعني الكثير . |
What does Democracy mean to me? | ماذا تعني لي الديمقراطية |
I mean to count on me | أنوي أن تعتمد علي |
Do you mean to tell me | أتقصدين أن... |
You're always being mean to me. | أنت دائما لئيمة معي |
You mean me. | أتعنين انا |
You mean an awful lot to me. Tell me more. | ـ نعم بالتأكيد خفت عليك ـ أخبريني بالمزيد |
Unlike someone, he wasn't mean to me. | على عكس شخص ما , لم يكون يعنى لي |
You... really mean... nothing to me now. | ..انت ..حقا لا تعنين شيأ لي |
Exactly. Doesn't mean much to me, either. | تماما, وهو لا يعنى لى شيئا ايضا |
You mean you refuse to help me? | هل تعنى بأنك ترفض مساعدتى |
Yes, Walter. He's so mean to me. | بالفعل يا (وولتر) |
You mean you're going to murder me? | أتعنى أنك ستقتلنى |
You mean you wanted to find me? | تقصد أنك رغبت أن تجدني |
It doesn't mean that much to me. | لا يعني لي الشيء الكثير. |
Do you mean me? | هل تقصدني |
About me, I mean? | عني، أقصد |
He keeps me shut up. He's always been mean to me. | يأمرنى بالخرس,لطالما كان بخيلا معى |
I mean they'll have to shoot me and carry me out. | أعني أنني لن أرحل إلا إذا قتلوني ونقلوني فى تابوبت |
If she doesn't mean that much to me | إذا كانت لا تعني لي شيء |
You mean you want me to go home? | أتعنى أنك تريد منى العودة للمنزل |
Do you mean to tell me that Scarlett... | أنا التي قمت بكل شيء تقريبا |
This time they really mean to stop me. | هذه المرة مصممون على إيقافي . |
You mean for me to go on alone? | أتعني أن أرحل وحدي |
Condemning me to death. What do you mean? | ـ حكمت علـي بالموت ـ ماذا تقصد |
You mean you're going to give me that? | اتعنى انك ستعطينى هذه |
She'll always mean a great deal to me. | ستبقى دائما ذات منزلة عندي. |
I mean, it wasn't no joke to me. | لم يكن الامر مزحة بالنسبة لي |
I mean about coming to live with me? | أقصد حول المجيء والعيش معي |
I mean, me being so mean and dirty and all. | أعني كوني وضيع و قذر وما إلى ذلك |
Do you mean to tell me, Katie Scarlett O'Hara... that Tara doesn't mean anything to you? | أتريدين أن تقولي يا سكارليت أوهارا أن تارا لا تعني لك شيئا |
No sudden mean of death, though ne'er so mean, But banished to kill me banished? | لا يعني الموت المفاجئ ، على الرغم من ne'er يعني ذلك ، ولكن نفي لقتلي منبوذ |
I mean, Curiosity excuse me. | أعني، الفضول عفوا |
What do you mean, me ? | ماذا تقصدين, أنا |
I mean, to me, it just means so much. | وهذا يعني لي الشئ الكثير. |
These pictures mean more to me than you know. | هذه الصور تعني لي أكثر مما تعرف. |
Excuse me, sir. I didn't mean to barge in. | عذرا لم أقصد الاقتحام هكذا |
Now, you listen to me. I didn't mean you. | ـ أنصت إلي الآن ـ لم أقصدك أنت. |
Doesn't mean a thing to me. Not a thing. | هذا لا يعني شيئا بالنسبة لي ولا أي شيء |
Uh, what does he mean, get me to market ? | ما الذي يقصده بقوله عندما نصل الى السوق |
Forgive me, I didn't mean to hurt your feelings | سامحيني، لم أقصد جرح مشاعرك |
That was mean! Shut up and listen to me. | كان الأمر وضيعا للغاية إصمتي و إستمعي لي... |
Forgive me, I didn't mean to alarm you, gentlemen. | سامحوني، لم أقصد إخافتكم يا سادة |
Money doesn't mean anything to me. I get jobs. | ، المال لا يعني شيء عندي فأنا أحصل على وظائف |
Related searches : Treat Me Mean - You Mean So Much To Me - Likely To Mean - Mean To Her - Mean To You - Mean To Be - Supposed To Mean - Taken To Mean - Used To Mean - Deemed To Mean - Construed To Mean - Understood To Mean - Interpreted To Mean - Suppose To Mean