Translation of "mean change from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Change - translation : From - translation : Mean - translation : Mean change from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You mean change the subject? | هــل تقصديــن أن نغير الموضـوع |
You mean I can't change my mind? | أتقولين بأنه لا يمكنني تغيير رأيي |
Don't destroy it I mean, you might change your mind. | لا تتخلص منها ، أعني لر بما ستغي ر رأيك |
You mean we might be going out for a change? | أتقصد أننا ربما نخرج للتغي ر |
And if you truly believe and I mean believe from the bottom of your heart you can make change happen. | و إذا آمنت بحق... و أنا أقصد الإيمان العميق، من أعماق قلبك ... أنت تستطيع إحداث التغيير. |
That does not mean that the planet should ignore climate change. | هذا لا يعني أن الكوكب لابد وأن يتجاهل قضية تغير المناخ. |
I mean, I wouldn't change it in hindsight how it happened. | أعني، أني لن أغيره من حيث وقوعه كيف حدث. |
That can mean community organizing from below, but it can also mean possibilities from above. | قد يعني ذلك تنظيم المجتمع من الأسفل، ولكن قد يعني أيضا الإمكانيات من الأعلى. |
I mean, away from Mexico. | أعني، أبعـدناها من (المكسيك) |
I mean, not much actually and the pace of change is very,very slow. | تغير ت فعلا حياة هؤلاء الناس ما أعنيه أنه لم يتغير الكثير فعليا و مسار التغيير في غاية البطئ. |
You find yourself trying to say what you mean, but somehow the words change. | تجدين نفسك تحاولي أن تقولي ما تعنين، لكن بطريقة ما الكلمات تتغير. |
Change Africa from Within | تغيير أفريقيا من الداخل |
A change from what ? | تغيير من ماذا |
From out of bed, you mean. | بل تقصد من على السرير |
From the wild animals, you mean. | أتعنى من الحيوانات البرية |
I mean, aside from this garden. | أعنى بعيدا عن هذه الحديقة |
What will this landmark change mean for prices of such assets as stocks and homes? | ولكن ت رى كيف سيكون تأثير هذا التغيير الكبير على أسعار الأصول الرأسمالية مثل الأسهم والمساكن |
Rejection would mean no to change, no to reform and yes to the status quo. | فرفضه سوف يعني أننا نقول لا للتغير، ولا للإصلاح، ونعم للوضع القائم. |
Besides, we must be prompt, for this marriage may mean a complete change in her | الى جانب ذلك ، يجب علينا أن يكون فوريا ، لهذا قد بنت يعني تغييرا كاملا في بلدها |
Besides, we must be prompt, for this marriage may mean a complete change in her | الى جانب ذلك ، يجب علينا أن يكون فوريا ، لهذا الزواج قد يعني تغييرا كاملا في بلدها |
I don't mean move it I mean just erase it from memory, it's gone. | لا أقصد أن تأجله أقصد مسحه من الذاكرة , قد ذهب. |
Just because I've suddenly appeared before you, doesn't mean your heart is suddenly going to change. | فقط بسبب اني ظهرت امامك فجأة ذلك لا يعني ان قلبك تغير فجأة |
This is how far from the mean. | هذا كم يبعد من المتوسط |
I mean, as different from anyone else. | أعني ، لا يختلفون عن غيرهم |
You mean going to or coming from? | أتعني الذهاب منه أم المجيء إليه |
I mean that's what the whole other campaign was based on was hope and change but so far I haven't really seen so much change yet. | انا اعني، إن الحملة الانتخابية السابقة كانت كلها مرتكزة على الامل والتغيير، ولكن |
What can I do about it? How can I change this? I mean there must be something. | لماذا يحدث ذلك ماذا يمكنني فعله بشأن ذلك كيف يمكنني تغيير ذلك أقصد، يجب أن يكون هنالك شيء ما، |
Words change meaning from one language to another... when they change gender. | الكلمات تتغي ر معانيها من لغة إلى أخرى.. حين يتغي ر جنسها. |
You're mean, mean, mean, mean, you're so mean! | انت قاسى, قاسى, قاسى قاسى جدا |
While here, sure their mean, their arithmetic mean is 2.5, but they're further away from 2.5. | في حين هنا بالطبع متوسطهم ، متوسطهم الحسابي هو 2.5 لكنهم بعيدين من 2.5 |
Marriage may not mean happiness from the start. | الزواج قد لا يعني السعادة في البداية |
I mean, from the evenings to the afternoons. | أقصد من الأمسيات إلى بعد الظهيرة |
The great change came from Moseley. | وجاء التغيير الكبير من موسلي . |
From now on, that can change. | ويمكن أن يتغير ذلك من الآن فصاعدا . |
They change from person to person. | إنها تتغير من شخص إلى آخر. |
We've been expecting change to come from schools and governments, but what if the change came from us. | نحن ننتظرأن يبدأ التغيير من الجامعات والحكومات، ولكن ماذا لو بدأ التغيير منا |
Does that mean that the world should not expect meaningful change in Iran s official behavior following Rowhani s victory? | فهل يعني هذا أن العالم لا ينبغي له أن يتوقع تغييرا حقيقيا في سلوك إيران الرسمي بعد فوز روحاني |
This would mean abandoning the temptations of coercive regime change that hamstrung American diplomacy in Bush s first term. | وهذا يعني التخلي عن إغراءات تغيير النظام القمعي الذي أعاق الدبلوماسية الأميركية أثناء ولاية بوش الأولى. |
That doesn't seem like a very big deal. I mean, it's all a very modest change in semantics. | التي لا تبدو كبيرة جدا . يعني كل تغيير متواضعة جدا في معاني الكلمات. |
I mean, technology, politics, business do change the world not always in a good way, but they do. | اقصد . التقنية, السياسة, الاقتصاد بالفعل غيرت العالم ليس بالضرور بصورة جيدة, لكنها قامت بالتغيير. |
Ah! You stop the bad guys from being mean | أنت توقف الأشرار من أن يصبحوا سيئيين |
I mean just erase it from memory, it's gone. | أقصد مسحه من الذاكرة , قد ذهب. |
We don't know where oil comes from. I mean, | نعرف من أين يأتي النفط. أقصد، |
GAVlN You stop the bad guys from being mean. | وهو ما أقوم به كعمل |
Coming from you, remarks like that don't mean much. | هذه التعليقات والتي تأتي من انسان ليس لها تأثير ابدا |
Related searches : Mean Change - Mean Level Change - Mean Deviation From The Mean - Deviation From Mean - Change It From - Change Over From - Change Request From - Welcome Change From - A Change From - Will Change From - Change From Baseline - Change From To - Job Change From