Translation of "may seem" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
This may seem like magic to you or it may seem obvious. | قد يبدو هذا غامضا بالنسة لك, أو ربما قد يبدو واضحا |
Now, flutes may seem ... the distribution of flutes may seem a trivial case. | الآن، ربما تبدو المزامير...توزيع المزامير ربما تبدو قضية ساذجة. |
This may seem surprising. | وقد يبدو هذا التصريح باعثا على الدهشة. |
This may seem unfair. | قد يبدو هذا غير منصف. |
This may seem unusual. | سيبدو غريبا نوعا ما |
May not seem that large | قد لا يبدو كبيرا جدا |
May seem like one to you. | ربما تبدو مضحكة بالنسبة إليك |
That may seem roundabout, but it's not. | قد يبدوأسلوب تعبير ملتو ، لكنه في الحقيقة غير ذلك. |
He may seem strange, but he's okay. | ربما يبدو غريبا بعض الشئ لكنه على ما يرام |
May not seem that large let's get closer. | قد لا يبدو كبيرا جدا لنقترب |
On the surface, such thinking may seem reasonable. | على السطح، قد يبدو هذا التفكير معقولا. |
So now, the forces, it may seem... obvious... | إذا. الآن. القوى هكذا، يمكن أن يظهروا نعم بالتأكيد ... |
It may seem odd, but it's a fact. | ربما يبدو ذلك غريبا , ولكنه الحقيقة |
This is not as straightforward as it may seem. | وهذه المسألة ليست بالبساطة التي قد تبدو بها. |
We may seem all alike, we ain't all alike. | نحن ربما نبدو كلنا متشابهين نحن لسنا كلنا متشابهين |
The Internet may have made this transition seem too easy. | ربما بدا مثل هذا التحول سهلا بفضل الإنترنت. |
That may seem trivial, but it's actually deeply, deeply important. | قد يبدو ذلك غير ضروري لكنه مهم جدا جدا . |
Now it may not seem like it, but we are. | الآن ، قد لا تبدو ذلك ، ولكن نحن في بصدد ذلك. |
Thought we may do it We seem to be crawling. | كان ينبغي علينا فعل ذلك نحن نسير ببطء |
It may seem to you that the faith is buried. | يبدو لك ان الايمان قد دفن |
For investors, the reform process may seem impossibly long and hesitant. | وبالنسبة للمستثمرين فإن عملية الإصلاح قد تبدو طويلة ومترددة إلى الحد الذي قد يجعلها مستحيلة. |
This may seem impossible from today s perspective, but appearances can deceive. | قد يبدو هذا مستحيلا من منظور الظروف القائمة اليوم، ولكن المظاهر خد اعة. |
May I suggest that for the fight they seem equally guilty? | هل يمكنني أن أقول أنه بالنسبة للشجار فهما مشتركان في الذنب |
All poets whatever age they may seem to others, die young. | جميع الشعراء أيا كان يبدو عمرهم للآخرين فقد ماتوا صغارا |
To many of us, the world may seem like an old place. | ربما أصبح العالم في نظر الكثيرين منا مكانا طاعنا في السن. |
Then it may seem rude but can I ask a favor too? | في هذه الحالة اعلم انه ليس مكاني, لكن هل يمكنني ان اطلب معروفا |
I may seem provincial, but frankly, I can't understand men like you. | ربما أبدو ساذجة ، ولكن بصراحة يمكنني فهم أفعال رجل مثلك |
It may seem in being sentenced here you're being sentenced to death. | قد يبدو فى يحكم هنا أنت تحكم بالموت. |
Strange as it may seem to you, nobody wants the money back. | الغريب كما هو واضح لك لا أحد يريد إعادة المال |
It may seem improbable, but they can find guidance from the United Kingdom. | قد يبدو هذا بعيد الاحتمال، ولكن لعلهم يجدون في تجربة المملكة المتحدة هاديا مرشدا. |
That may seem like an obvious point, but it is not universally accepted. | قد يبدو لنا ذلك التفسير الأخير وكأنه لا يحتاج إلى توضيح أو ن قاش، إلا أنه ليس مقبولا في جميع الأحوال. |
Self serving as it may seem, this viewpoint is not without some merit. | رغم ما يبدو من أن وجهة النظر هذه تخدم مصلحة ذاتية فإنها لا تخلو من بعض المصداقية. |
That may seem unlikely Why should the European crisis be so important elsewhere? | وقد يبدو هذا غير مرجح فلماذا تمثل الأزمة الأوروبية مثل هذا القدر الكبير من الأهمية في أي مكان آخر |
That I may not seem as if I would terrify you by letters. | لئلا اظهر كاني اخيفكم بالرسائل. |
And the results may at first seem incredible, but as Marshall McLuhan said, | و النتائج في البداية قد تبدو مبهرة ,لكن كما قال مارشال ماكلوهان |
This may seem fine when you're doing this procedure on laptops or desktops | قد لا يبدو هذا سيئ ا عندما تفعل هذا بإستخدام الكمبيوتر |
It may seem a good reason to you but it doesn't to me. | ربما يكون سببا جيدا لك ولكن ليس بالنسبة لي |
It was I who asked to come back, humiliating as it may seem. | أنا الذي طلبت الرجوع رغم أنه مذل كما يبدو. |
And the fact that if he or she did anything that may seem | وفي الحقيقة في حال هو او هي اقدموا على فعل شي ما قد يبدو ذلك |
This option may seem protectionist, but it could ultimately ensure a more durable globalization. | وقد يبدو هذا الخيار أكثر ميلا إلى نزعة الحماية، ولكنه قد يضمن في النهاية عولمة أكثر استدامة. |
Now, it may seem like there is less hope today than there was before. | الآن، ربما يبدو أن هناك أمل قليل عما كان عليه من قبل. |
It may seem counterintuitive, but it accounts for little streams all over the planet. | قد لا تصدق صغر هذه النسبة حينما تنظر إلى كل الانهار و السواقي في جميع أنحاء الكوكب. |
It may seem kind of corny and midVictorian, but we tell each other things. | قد يبدو ذلك رجعيا و لكننا لا نخفى شيئا عن بعضنا البعض |
that I may not seem as if I desire to terrify you by my letters. | لئلا اظهر كاني اخيفكم بالرسائل. |
This litany of the woes of the developing countries and the world may seem endless. | هذه القائمة التي نرددها جميعا بالمحن التي تعانيها البلدان النامية والعالم كله قد تبدو بﻻ نهاية. |
Related searches : Which May Seem - May Seem Daunting - May Seem Surprising - This May Seem - May Seem Obvious - May Seem Like - May Seem Odd - May Seem Desirable - May Seem Easy - May Seem Somewhat - They Seem