Translation of "may only" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Only adults may watch that film. | هذا الفيلم للكبار فقط. |
Only adults may watch that film. | الكبار فقط بإمكانهم مشاهدة ذاك الفلم. |
Only then, force may be applied. | وحينئذ فقط، يمكن اللجوء إلى القوة. |
So you may not only have | فأنت قد لا تملك فقط خلايا |
Three AN 32s for May 1994 only | ثﻻث طائرات من طراز AN 32 لشهر أيار مايو ١٩٩٤ فقط |
You may only need one movable feature. | وربما تكتفي بجزء متحرك واحد |
(ii) Leave may be taken only when authorized. | '2 لا يجوز الحصول على إجازة إلا عندما يؤذن بها. |
Each elector may vote for only one candidate. | ولا يجوز للناخب أن يدلي بصوته لأكثر من مرشح واحد. |
Some settings may affect only newly started applications. | بعض الإعدادات سيتم تطبيقها على التطبيقات الجديدة فقط |
You may only specify a single export option. | يمكنك تحديد خيار export فقط. |
You may only specify a single import option. | يمكنك تحديد خيار import فقط. |
Each elector may vote for only one candidate. | ولكل ناخب أن ينتخب مرشحا واحدا فقط. |
Only East Timorese may vote and be elected. | ويكون للتيموريين الشرقيين وحدهم الحق في اﻹدﻻء بأصواتهم أو ترشيح أنفسهم لﻻنتخاب. |
Good! But only if I may bring Jeeves! | جيد! ولكن فقط إذا كنت قد يجلب جيفيس! |
Only found when you're young and it's May | فقط وجدت عندما كنت شاب وشهر مايو |
Though that may be only on the surface. | أعتقد أن هذا ربما يكون فقط من على السطح |
Only one of us may be proven right. | أحدنا فقط قد يكون محقا . |
A player who is in possession of the ball may stand stationary for only three seconds, and may take only three steps. | فاللاعب المستحوذ على الكرة يمكن أن يثبت في مكانه لمدة 3 ثوان فقط، ولا يحق له أن يمشي بالكرة أكثر من 3 خطوات. |
So you may not only have car cells, you may have Aston Martin cells. | فأنت قد لا تملك فقط خلايا للتعرف على السيارة، ولكن قد يكون لديك خلايا التعرف على سيارة من نوع أوستن مارتن |
It may surprise you that it's not only climate. | ربما ي فاجئكم أنه ليس المناخ وحده. |
And I may be the only one who can. | وربما اكون انا الوحيد القادر على هذا... |
It may be the only chance you'll ever have. | ربما تكون هذه فرصتنا الوحيدة |
May the gods adore you. Only through your prayers. | ربما الآلهة تحبك فقط من صلواتك |
It may be her only chance to reach Tientsin. | ...قد تكون |
The default color may only be used as a background. | يمكن استخدام اللون الافتراضي فقط كلون للخلفية. |
This chip may have only been produced by Microchip Technology. | وربما تم إنتاج هذه الرقاقة فقط من خلال شركة Microchip Technology. |
Only States may subsequently submit amendments to the draft recommendations. | ويقتصر تقديم أي تعديلات على مشروع التوصيات بعد ذلك على الدول. |
A person may study at the state expense only once. | 563 ولا يجوز للشخص أن يدرس على نفقة الدولة إلا مرة واحدة فقط. |
Only United Nations documents may be distributed during the meetings. | جهات تنسيق الحملات والقضايا |
Number of candidates recruited from May to September 1994 only. | عدد المرشحين الذين تم تعيينهم في الفترة من أيار مايو الى أيلول سبتمبر فقط ١٩٩٤. |
May I request representatives to use only those ballot papers. | هل لــي أن أطلب مــن ممثلـــي الـــدول أﻻ يستخدموا سوى بطاقات اﻻقتراع تلك |
We may only have a few days, a few hours. | ربما سنحظى بعدة أيام بضعة ساعات |
Those who exercise power may do so only in limited ways. | ولكن هؤلاء الذين يمارسون السلطة لا يجوز لهم أن يفعلوا ذلك إلا في إطار سبل محددة. |
This neglect is not only shortsighted, but may also prove dangerous. | إن هذا النوع من الإهمال لا يتسم بقصر النظر فحسب، بل إنه خطير أيضا . |
The billions to be made today may only be millions tomorrow. | وهذا يعني أن المليارات التي ت صن ع اليوم قد تتحول إلى ملايين فقط في الغد. |
The coming recession may stem their growth temporarily, but only slightly. | وقد يسفر الركود الاقتصادي القادم عن توقف نمو هذه المعدلات بشكل مؤقت، ولكن بدرجة طفيفة. |
This right may only be invoked by team in ball possession. | وهذا الحق لا يعطى إلا للفريق المستحوذ على الكرة. |
The decision may be appealed on very limited legal grounds only. | ولا يجوز استئناف القرار إلا بالاستناد إلى أسس قانونية محدودة للغاية. |
At present, only cooperative apartments built after 1940 may be privatized. | وفي الوقت الراهن ﻻ يجوز أن يحول إلى الملكية الخاصة إﻻ الشقق التعاونية التي تم بناؤها بعد عام ١٩٤٠. |
Alternatively, the income may be recognized only when funds are received. | وكإمكانية بديلة، يجوز أﻻ يجري تقييد تلك اﻻيرادات إﻻ عند قبض اﻷموال. |
Media may be present only by express agreement of each Party. | وﻻ يجوز حضور وسائل اﻻعﻻم اﻻ بالموافقة الصريحة من كل طرف. |
For us it's always a holiday, for you only May 1. | بالسبة لنا , كل الوقت عطلة. بالنسبةلك,فقط 1 مايو! |
Ancient rivalries and atavistic feuds may or may not be part of this only future crisis will tell. | وقد تشكل الخصومات والنزاعات القديمة جزءا من هذا أو لا تشكل ولن يتسنى لنا إن نجزم بهذا إلا من خلال أزمات المستقبل. |
The ECHR lists exhaustively the only grounds upon which resort may be made to potentially lethal force and the only grounds upon which a person may be detained. | أما الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان فتحدد بصورة حصرية الأسس الوحيدة التي قد يرتكز عليها اللجوء إلى استخدام القوة التي يمكن أن تفضي إلى الموت، والأسس الوحيدة التي يمكن احتجاز الأشخاص بالاستناد إليها. |
The US may be the only superpower, but preponderance is not empire. | قد تكون الولايات المتحدة هي القوى العظمى الوحيدة على مستوى العالم، ولكن التفوق لا يعني الهيمنة الإمبراطورية. |
Related searches : Only In May - May Only Use - May Not Only - May Be Only - You May Only - May Only Occur - May Only Apply - May Only Have - May - Only Slightly - Stuff Only - Only Afterwards - English Only