Translation of "may be obtained" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
May be obtained - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For more complex features, a 3D model may be obtained using tomography. | وللميزات الأكثر تعقيد ا، يمكن الحصول على نموذج ثلاثي الأبعاد باستخدام الرسم السطحي. |
Information on how to make contributions may be obtained from the Secretariat. | ويمكن الحصول من الأمانة على معلومات عن كيفية تقديم التبرعات. |
Also, more than 60 grafts may be obtained from a single tissue donor. | كما يمكن الحصول على أكثر من 60 طعم ا من متبرع واحد بالنسيج. |
Medical advice and assistance may also be obtained from surgeons on passing ships. | كما يمكن الحصول علـى المساعــدة والمشــورة الطبية مـن اﻷطباء الجراحين الموجودين على متن السفن العابرة. |
6. This information may be obtained from an organization wide analysis of training needs. | ٦ ويمكن الحصول على هذه المعلومات من تحليل يجري على نطاق المنظمة لﻻحتياجات التدريبية. |
Contracts obtained by public enterprises may be wholly or partially subcontracted to private firms. | وتستطيع المؤسسات العامة التي تحصل على عقود أن تمنح عقودا من الباطن بشكل كامل أو جزئي للشركات الخاصة. |
Further information regarding visa requirements may be obtained from Thai embassies or consulates (see para. | ويمكن الحصول على التأشيرات من أقرب سفارة أو قنصلية تايلندية. |
but he may have obtained a change of clothing. | لكنه لربما عنده مكتسب تغيير اللباس. |
They may be convicted solely on the basis of 'confessions' obtained under torture or other ill treatment. | يمكن إدانتهم فقط بناء على اعتراف يتم الحصول عليه تحت وطأة التعذيب والمعاملة السيئة. |
Information on customs regulations in force in Germany may be obtained from any German embassy or consulate. | ويمكن الحصول على معلومات بشأن القوانين الجمركية المعمول بها في ألمانيا من أي سفارة أو قنصلية ألمانية. |
(f) The means of obtaining the solicitation documents and the place from which they may be obtained | )و( وسائل الحصول على وثائق اﻻلتماس والمكان الذي يمكن الحصول عليها منه |
(a) The means of obtaining the prequalification documents and the place from which they may be obtained | )أ( وسائل الحصول على وثائق التأهيل والمكان الذي يمكن الحصول عليها منه |
No evidence obtained under these conditions may be admitted into evidence or in any way be used to support a conviction. | ولا يجوز قبول أية أدلة يتم الحصول عليها في هذه الظروف كأدلة أو استخدامها بأي طريقة من الطرق لدعم الإدانة. |
Further resources, over and above those realized in the form mentioned above, may be obtained through other supplementary means. | ويمكن الحصول على موارد إضافية، تتجاوز تلك التي تتحقق بهذه الصورة، وذلك بوسائل تكميلية أخرى. |
In parallel, it provides basic guidance, mainly for creators, writers and researchers, on how a copyright certificate may be obtained. | وبالتوازي مع هذا فإنها تقدم إرشادات أساسية موج هة أساسا إلى المبدعين والكتاب والباحثين بشأن كيفية الحصول على شهادة حق النشر. |
Copies of documentation relating to the meeting may be obtained from UNDP or the Government of the Central African Republic. | ويمكن الحصول على نسخ من الوثائق الخاصة باﻻجتماع من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو من حكومة جمهورية افريقيا الوسطى. |
He obtained the honorary doctorate from the same university on 25 May 1975. | وفي 25 مايو 1975 حصل على الدكتوراة الفخرية من الجامعة ذاتها. |
These may be obtained from the third floor racks in the Media Documents Centre, and on the Internet at www.un.org news. | ويمكن الحصول على هـــــــذه النشرات من الرفوف الكائنة في مركز وثائق وسائط الإعلام بالطابق الثالث وعلى شبكـــــــــة الإنترنت على الموقــــــع www.un.org news. |
Additional information may be obtained if the tank is mounted in a tray designed to collect any solids or liquids ejected. | ويمكن الحصول على معلومات إضافية إذا كان الصهريج موضوعا في حوض مسطح مصمم لجمع ما قد ي طرد من مواد صلبة أو سوائل. |
Other loans, such as those for the purchase of vehicles and other machinery, may be obtained from private or government sources. | أما القروض اﻷخرى، مثل القروض المستخدمة في شراء المركبات واﻵﻻت اﻷخرى، فيمكن الحصول عليها من مصادر خاصة أو حكومية. |
Other loans, such as those for the purchase of vehicles and other machinery, may be obtained from private or government sources. | أما القروض اﻷخرى، مثل القروض المستخدمة في شراء المركبات واﻵﻻت اﻷخرى، فيمكن الحصول عليها إما من مصادر خاصة أو مصادر حكومية. |
Everything that is allowed, every configuration that is allowed to be obtained by the molecules in this room, would eventually be obtained. | كل ما هو مسموح به، كل ترتيب مسموح به من الجزيئات الموجودة في هذه الغرفة، يمكن الحصول عليها في النهاية. |
Votes may accordingly be cast in any second or subsequent ballot for any eligible candidate who has not yet obtained an absolute majority. | وبالتالي، يجوز الإدلاء بالأصوات في أي اقتراع ثان أو تال لأي مرشح مستوف للأهلية لم يحصل بعد على أغلبية مطلقة. |
In some situations, such activities may be counterproductive, especially when consent has not been obtained from all the parties involved in the conflict. | وتضطر الدول اﻵن، أكثر مما كانت عليه في الماضي، للمشاركة وفقا لمصالحها الوطنية الخاصة بها أساسا. |
No one may address the Conference without having previously obtained the permission of the President. | 1 لا يجوز لأحد التحدث أمام المؤتمر دون الحصول مسبقا على إذن من الرئيس. |
Terrorism can often be financed from legitimately obtained income. | وكثيرا ما يكون من الممكن تمويل الإرهاب من إيرادات محققة بطريق مشروع. |
(d) Specific indicators for different levels should be obtained. | (د) ينبغي الحصول على مؤشرات محددة لمختلف المستويات |
(e) Indicators oriented towards decision makers should be obtained. | (ه ) ينبغي الحصول على مؤشرات موجهة إلى متخذي القرارات |
Obtained | مأخوذ |
Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963 8530. | للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم 1 (212) 963 8530 |
Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963 8530. | للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم 1 (212) 963 8530. |
Information about these activities may be obtained from room GA 101 (ext. 3.7182, 3.7183 or 3.8751) or from our monthly calendar posted on www.hcund.org. | ويمكن الحصول على المعلومات المتعلقة بهذه الأنشطةمن الغرفة GA 101 (الهواتف الفرعية 3 7182 أو 3 7183 أو 3 8751) أو من جدولنا الشهري المعلن عنه في www.hcund.org. |
1. No one may address the Conference without having previously obtained the permission of the Chairman. | ١ ﻻ يجوز ﻷي شخص أن يلقي كلمة في المؤتمر دون الحصول مسبقا على إذن من الرئيس. |
In urgent cases, however, these approvals can be obtained retroactively. | ولكن يمكن الحصول على هذه الموافقات بأثر رجعي في الحالات الطارئة. |
Input obtained from workshopsthe regional meeting will also be considered. | وسيتم النظر أيضا في المساهمات المقدمة في أثناء حلقات العمل أيضا. |
Copies of the Norwegian national communication can be obtained from | Page يمكن الحصول على نسخ من البﻻغ الوطني للنرويج من |
Copies of the German national communication can be obtained from | يمكن الحصول على نسخ من البﻻغ الوطني ﻷلمانيا من |
Copies of the Spanish national communication can be obtained from | يمكن الحصول على نسخ من البﻻغ الوطني ﻻسبانيا من |
Copies of the Canadian national communication can be obtained from | Page يمكن الحصول على نسخ من البﻻغ الوطني لكندا من |
Copies of the Danish national communication can be obtained from | يمكن الحصول على نسخ من البﻻغ الوطني الدانمركي من |
Copies of the Australian national communication can be obtained from | يمكن الحصول على نسخ من البﻻغ الوطني اﻻسترالي من |
Copies of the Japanese national communication can be obtained from | يمكن الحصول علــى نســخ مــن البــﻻغ الوطني لليابـان من |
Where provisional measures are improperly obtained, it may be appropriate to permit the court to assess costs, fees and damages against the applicant for the measure. | وقد يكون من المناسب، في حال الحصول على التدابير المؤقتة بشكل غير سليم، أن ي سمح للمحكمة بتقدير التكاليف والرسوم والتعويضات التي ست فرض على طالب التدبير. |
Everything we get from whales can be obtained without cruelty elsewhere. | ذلك أن كل ما نحصل عليه من الحيتان نستطيع الحصول عليه بوسائل أخرى ودون اللجوء إلى مثل هذه القسوة. |
Appropriate premises for such use could be obtained subsequent to registration. | ويمكن الحصول على مكان مناسب لهذا الاستخدام في وقت لاحق للتسجيل. |
Related searches : May Have Obtained - Not Be Obtained - Might Be Obtained - Must Be Obtained - Could Be Obtained - Shall Be Obtained - Should Be Obtained - Cannot Be Obtained - Will Be Obtained - To Be Obtained - Reasonably Be Obtained - May Be Envisaged