Translation of "may be applicable" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Applicable - translation : May be applicable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(vi) Any special conditions which may be applicable.
'6 أي شروط خاصة قد تكون سارية
Therefore, a one size fits all approach may not be applicable.
لذا، قد لا يكون ممكنا تطبيق نهج قائم على ''القياس الواحد المناسب للجميع .
This experience needs to be evaluated to derive lessons that may be applicable elsewhere.
ويلزم تقييم هذه التجربة لاستخلاص الدروس التي يمكن أن تنطبق على أماكن أخرى.
However, the applicable law, regulations or instructions may be incorrectly applied in individual cases.
بيد أن القانون أو الأنظمة أو التعليمات الواجبة التطبيق قد لا يجري تطبيقها تطبيقا صحيحا في الحالات الفردية.
Experience with previous transitions may not be applicable to many of the situations that should be addressed.
وقد ﻻ يمكن تطبيق الخبرة المكتسبة من عمليات انتقالية سابقة على حاﻻت عديدة ينبغي التصدي لها.
Standard separation procedures may be applicable in the case of normal expiration of a contract.
33 يجوز تطبيق الإجراءات المعتادة لانتهاء الخدمة في حالة انتهاء العقد بشكل طبيعي.
Generally, applicable provisions of procurement law may apply, for instance suspension may be ordered by a court or supervisory authority.
وعلى العموم، يجوز أن تطب ق أحكام قانون الاشتراء السارية المفعول بحيث يمكن، مثلا، أن تأمر المحكمة أو سلطة الرقابة بالتعليق.
The services applicable to these roles may be supplied by a single contractor or separate contractors.
ويمكن أن توفر الخدمات التي تنطبق على هذه الأدوار من جانب متعهد وحيد أو متعهدين متفرقين.
In some instances, the Rome Statute may be applicable in respect of specific acts of terrorism.
وفي بعض الحالات، يجوز تطبيق نظام روما فيما يتعلق بأعمال إرهابية معينة.
NOTE The common chemical name may, for example, be the CAS name or IUPAC name, as applicable.
يدرج عمود جديد تحت نطاقات القيم الإرشادية بالنسبة للفئة 3 بخانة واحدة تنطبق على جميع سبل التعرض وتحمل العبارة القيم الإرشادية لا تنطبق (ب).
The provisions of this Law may be derogated from or their effect may be varied by agreement, unless that agreement would not be valid or effective under applicable law.
يجوز الاتفاق على الخروج على أحكام هذا القانون أو تغيير مفعولها، ما لم يكن من شأن ذلك الاتفاق أن يكون غير صحيح أو غير ساري المفعول بمقتضى القانون المنطبق.
A not applicable categorization may well be sensible for some of the less relevant indicators for smaller countries.
وقد يكون من المعقول اتباع تصنيف يعتمد صفة عدم الانطباق فيما يتعلق ببعض المؤشرات الأقل أهمية للبلدان الأصغر.
Where the law of armed conflicts is applicable, human rights law may also be applicable, particularly where individuals are not receiving the protection afforded by the former body of rules.
فعندما يكون قانون النزاعات المسلحة منطبقا ، يمكن أيضا أن يكون قانون حقوق الإنسان قابلا للتطبيق، ولا سيما عند عدم حصول الأفراد على الحماية بموجب القانون الأول.
That might be thought to indicate political acceptance of the fact that both legal regimes may be applicable in the same situation.
وقد ي رى أن ذلك يدل على القبول السياسي لحقيقة أن كلا النظامين القانونيين يمكن أن ينطبقان في الحالة نفسها.
Head further south to Central America Guatemala in particular and the failed state paradigm may be far more applicable.
فإذا ما توجهنا إلى جنوب أميركا الوسطى ـ نحو جواتيمالا على وجه الخصوص ـ فربما نجد أن نموذج الدولة الفاشلة أكثر قابلية للتطبيق.
In such circumstances it may be more appropriate to rely on the built in evaluation procedures applicable to all projects.
وفي هذه الظروف، ربما يكون من المﻻئم اﻻعتماد على إجراءات تقييم ضمنية منطبقة على جميع المشاريع.
Additionally, other international instruments such as the Convention and Protocol relating to the Status of Refugees may at that point be applicable.
كما أن الصكوك الدولية الأخرى، من مثل الاتفاقية والبروتوكول المتعلقين بمركز اللاجئين، قد تصبح آنذاك واجبة التطبيق.
Not applicable however, a probationary period may be applied for contracts of one year or more, as defined under paragraph 23 (b).
25 لا تنطبق ومع ذلك، قد تطبق فترة اختبارية للعقود التي تبلغ مدتها سنة أو أكثر، على النحو المحدد تحت الفقرة 23 (ب).
(5) International environmental agreements and relevant rules of customary law may continue to be applicable in times of armed conflict to the extent that they are not inconsistent with the applicable law of armed conflict.
اﻷول ﻻتفاقيات جنيف ٥ يجوز أن تظل اﻻتفاقات البيئية الدولية وقواعد القانون العرفي ذات الصلة منطبقة في أثناء المنازعات المسلحة بالقدر الذي ﻻ تتنافى فيه مع القانون المطبق الخاص بالنزاع المسلح.
c The change applicable to 1991 reflects an increase granted retroactively in May 1993.
)ج( يعكس التغير الساري على عام ١٩٩١ زيادة ممنوحة بأثر رجعي في أيار مايو ١٩٩٣.
(r) Notes that, where applicable, in considering a comprehensive procedure, the applicable procedure should be fair and efficient
(ص) تلاحظ أنه ينبغي، عند التفكير في إجراء شامل، أن يكون الإجراء الساري عادلا وفعالا
(7) The forms of cooperation referred to above (paras. 5 and 6) may be applicable to peace keeping operations in the CSCE region.
)٧( يمكن أن تنطبق أشكال التعاون المشار إليها أعﻻه )الفقرتان ٥ و ٦( على عمليات حفظ السلم في منطقة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
Consider concepts or principles which may be applicable to the formation and development of international law in the field of environment and sustainable development.
دراسة المفاهيم أو المبادئ التي قد تكون قابلة للتطبيق على تشكيل ووضع القانون الدولي في ميدان البيئة والتنمية المستدامة.
Article 381. Unions may form federations and confederations these shall be governed by the provisions of this chapter in so far as they are applicable.
المادة 381 يجوز للنقابات أن تكو ن اتحادات وتخضع هذه الاتحادات إلى ما ينطبق من أحكام هذا الفصل .
(b) Review and, as appropriate, develop emerging and evolving concepts or principles which may be applicable to the formation and development of international environmental law
)ب( استعراض المفاهيم أو المبادئ الناشئة والمتطورة، التي يمكن أن تكون قابلة للتطبيق على تشكيل ووضع القانون البيئي الدولي، ووضع مثل هذه المفاهيم أو المبادئ حسب اﻻقتضاء
24. In addition to the rules of law pertaining to warfare, general (peacetime) provisions on the protection of the environment may continue to be applicable.
٢٤ وباﻹضافة إلى قواعد القانون المتصلة بأعمال القتال، توجد أيضا أحكام عامة )لوقت السلم( تتعلق بحماية البيئة يمكن أيضا أن يستمر العمل بها.
The Director General shall be subject to the Staff Regulations of the Organization, together with such amendments as may be made thereto, insofar as they are applicable to him her.
يسري على المدير العام النظام الأساسي لموظفي المنظمة، وأي تعديلات قد تدخل على هذا النظام، وذلك في حدود انطباقها عليه.
The Director General shall be subject to the Staff Regulations of the Organization, together with such amendments as may be made thereto, insofar as they are applicable to him her.
يسري على المدير العام النظام الأساسي لموظفي المنظمة، مع ما قد يدخل عليه من تعديلات في حدود انطباقها عليه.
The congresses have managed to develop material that may be regarded as legislative , in the sense that it sets out normative standards applicable to all States.
45 وقد تمكنت المؤتمرات من صوغ نصوص يمكن اعتبارها تشريعية ، بمعنى أنها ترسي معايير تنطبق على جميع الدول.
Applicable procedure
اﻻجراءات الواجبة التطبيق
applicable law
القانون المنطبق
Not Applicable
لا ينطبق
Not applicable
لا ينطبق
Not applicable.
317 لا تنطبق هذه الفقرة.
Not applicable.
410 لا ينطبق.
Not applicable.
31 لا تنطبق.
Applicable standards
2 المعايير المطبقة
There must be no gaps in protection, whatever law is applicable.
ولابد من تجنب وجود أي ثغرات أيا كان القانون الواجب التطبيق.
The Director General shall be subject to the Staff Regulations of the Organization, together with such amendments as may be made thereto, in so far as they are applicable to him.
يسري على المدير العام النظام الأساسي لموظفي المنظمة، مع ما قد يدخل عليه من تعديلات في حدود انطباقها عليه.
In most cases both sets of norms are applicable in parallel, but in some cases they can be applicable in a complementary way.
وفي معظم الحالات، يمكن تطبيق مجموعتي المعايير بطريقة متوازية، بينما يمكن تطبيقهما في بعض الحالات بصورة تكاملية().
All the above mentioned principles of international humanitarian law (IHL) applicable to the use of force during an armed conflict may be considered relevant to the use of munitions, including submunitions, that may become ERW.
1 إن جميع المبادئ الآنفة الذكر للقانون الإنساني الدولي المنطبقة على استخدام القوة أثناء نزاع مسلح يمكن اعتبارها ذات صلة باستخدام ذخائر، بما في ذلك ذخائر صغيرة، يمكن أن تصبح متفجرات من مخلفات الحرب.
Further, it has been suggested that where LOAC IHL is applicable, HRsL has to be interpreted in the light of the other applicable rules.
وبالإضافة إلى ذلك، فقد أشير إلى أنه في الحالات التي يكون فيها قانون النزاعات المسلحة القانون الإنساني الدولي منطبقا ، فإن قانون حقوق الإنسان يجب أن ي فس ر في ضوء القواعد الأخرى الواجبة التطبيق.
If this agreement is to be effective, it must be universally applicable and unquestionably verifiable.
وإذا ما كان لهذا اﻻتفاق أن يكون فعاﻻ، فيجب أن يكون قابﻻ للتطبيق عالميا وقابﻻ للتحقق منه دون تشكيك.
Perhaps it should be systematized and become applicable to all police interrogations.
وقال إنه ربما يمكن ممارستها بشكل منتظم وتصبح قابلة للتطبيق في جميع التحقيقات التي تجريها الشرطة.
Some delegations asked for account to be taken of applicable domestic law.
40 وطلبت بعض الوفود مراعاة القانون المحلي المعمول به.

 

Related searches : Should Be Applicable - Would Be Applicable - Not Be Applicable - Be Applicable For - Can Be Applicable - Could Be Applicable - Must Be Applicable - To Be Applicable - Shall Be Applicable - Will Be Applicable - May Be Envisaged - May Be Postponed