Translation of "may already know" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Already - translation : Know - translation : May already know - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Although there may be some that already know... | ...بالرغم من ان هناك ربما بعض الاشياء تعلمونها مسبقا |
And this, as you may already know, is Isaac Newton. | وهذا كما يمكنك معرفة بالفعل، هو إسحاق نيوتن |
You may already know about water's phases solid, liquid and gas. | قد تكونون تعرفون بالفعل أطوار الماء صلب وسائل وغازي. |
And you may or may not already be familiar with it I know it's kind of whacky. | ويمكن ان يكون او قد لا يكون مألوفا بالنسبة لك |
You already know. | لقد رأيت كل شيء لماذا انت هكذا |
I already know. | أنا بالفعل أعرف |
You already know. | شاي البابونج |
I already know. | أعرف من أنت بالفعل . |
I already know! | اعرف هذا مسبقا . |
You know already? | وأنت تعرف |
We already know this. | ونحن على علم بهذا بالفعل. |
As you already know. | كما تعرف. |
I... I already know. | انا....اعرف كل شيء |
You know that already. | أنت تعرف ذلك بالفعل. |
We already know that. | نحن نعلم ذلك بالفعل |
You know everything already. | فأنت تعرف كل شيء بالفعل |
You know that, already! | فأنت تعرف الإجابة سلفا |
Maybe I already know. | ربما ان اعرف مسبقا |
We already know that chemicals | ما نعرفه ان الكيميائيات |
You...do you already know? | أنت ... هل تعرفين مسبقا |
Our base we already know | نحن بالفعل نعرف قياس القاعدة |
I already know the answer. | أعــرف الاجابة مسبقا |
Some of you already know | ان البعض منكم بالفعل يعلم |
Don't you already know this? | ،نظرا لأنه حدث يقام كل عام |
They already know it's there. | هم يعرفون أنها هناك بالفعل |
So you may or may not already know that any linear equation can be written in the form y is equal to mx plus b. | ربما انتم تعرفون ان اي معادلة خطية يمكن ان تكتب بصورة y mx b |
He may have already sold it. | قد يكون باعها بالفعل |
The Kremlin must know this already. | لابد وأن يكون الكريملين قد أدرك هذا الآن. |
Hey Omar, I already know that. | ولكني أعلم هذا مسبقا يا عمر |
I probably know it already anyway. | يمكننى أخبارك بأطنان من تلك النكات |
Well what do we know already? | ما الذي نعرفه بالفعل |
We know what that is already. | نعرف هذه بالفعل |
You might already know the answer. | ممكن انك تعرف الحل |
It's because we already know that | وسنرى رسمها |
Asking me when you already know... | تسأليني وأنت تعرفي بالفعل |
How much do you know already? | ما مقدار ما تعلمه بالفعل |
Naturally, I already know the editor. | من الطبيعي أن أعرف المحرر. |
I already know, I love you. | أعرف ذلك بالفعل , أنا أ حبك |
We already know each other's secrets. | لم لا نحن نعرف أسرار بعضنا البعض الآن. |
But we already know this distance right here on the bottom, we already know this distance is 8 meters. | لكننا بالفعل نعلم هذه المسافة السفلية، وهي 8 متر |
You may have read this book already. | ربما قرأت هذا الكتاب أصل ا. |
Your sister may already have been tempted. | ربما تحولت اختك الان |
As you may already know, Seung Jo doesn't hide anything from me. So if I tell you, it's pretty good information. | ربما تعلمين بالفعل, سيونغ جو لا يخفي اي شيئ عني, لذا إذا أخبرتك, المعلومات ستكون جيدة |
And lo and behold, we already know. | ونحن الآن نعلم |
I didn't know you got out already. | لم اعلم انه سيتم الافراج عنك سريعا |
Related searches : Know Already - May Know - Know It Already - They Already Know - You Already Know - I Already Know - We Already Know - May Not Know - I May Know - You May Know - May I Know - He May Know - May Already Have