Translation of "i already know" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Already - translation : I already know - translation : Know - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I... I already know. | انا....اعرف كل شيء |
I already know. | أنا بالفعل أعرف |
I already know. | أعرف من أنت بالفعل . |
I already know! | اعرف هذا مسبقا . |
Maybe I already know. | ربما ان اعرف مسبقا |
I already know, I love you. | أعرف ذلك بالفعل , أنا أ حبك |
I already know the answer. | أعــرف الاجابة مسبقا |
I already told you. I know nothing. | ليس لدي ما أخبرك به أنا لا أعرف أي شئ |
Hey Omar, I already know that. | ولكني أعلم هذا مسبقا يا عمر |
I probably know it already anyway. | يمكننى أخبارك بأطنان من تلك النكات |
Naturally, I already know the editor. | من الطبيعي أن أعرف المحرر. |
I already know what I would do then. | أعرف مسبقا ما يمكن أن تفعل ذلك الحين. |
I didn't know you got out already. | لم اعلم انه سيتم الافراج عنك سريعا |
I think we all already know that. | ونحن نعي هذا في الاساس |
I know, this is quite daunting already. | اعلم ان هذا متعب بالفعل |
No. I already know everything about you. | كلا، أنا أعرف كل شيء عنك |
He won't say, but I already know. | لم يخبرني لكنني عرف ذلك |
You already know more than I do. | _BAR_ إن ك تعرفين أكثر مني |
FRlAR Ah, Juliet, I already know thy grief | آه الراهب ، جولييت ، وأنا أعلم بالفعل الحزن خاصتك |
Yeah, I know. And you're already thinking about | نعم، أنا أعرف. وكنت أفكر بالفعل عن |
Or I already know what the average is. | أو سبق لي أن أعرف ما المتوسط. |
How do I know he's not here already? | كيف لى أن أعرف أنه ليس هنا بالفعل أنت |
And I think you might already know the kidney. | و أعتقد أنه من الممكن أنك قد تعلم عن الكلى مسبقا. |
I'm already doing things with people I don't know. | أنا بالفعل أقوم بأشياء مع أناس لا أعرفهم. |
But I figure you know that already, don't you? | توقعتك تعرف هذا مسبقا |
Because I already know an awful lot of people. | لأننى بالفعل أعرف الكثير من الناس |
Perhaps everything is dead in it already. I don't know. | ربما كل شيء ميت في ذلك بالفعل. أنا لا أعرف . |
And I think you already know how to do this. | ١ ١ أتوقع انك تعرف كيف تحل هذه المسألة |
Don't prove to me what i already know you are. | لا تثبت لي ما اعرفه عنك |
You're not here to tell me what I already know. | لم تأت هنا لتخبرني بما أعرفه مسبقا |
That's fine, but I already know. Tell them down there. | هذا رائع ولكنى اعرف هذا أخبريهم بالحقيقه بالأسفل . |
You know how much I shelled out on you already? | هل تعرفين ما أنفقته عليك بالفعل |
You already know. | لقد رأيت كل شيء لماذا انت هكذا |
You already know. | شاي البابونج |
You know already? | وأنت تعرف |
I already know... that I would regret until I die for letting you go | أنا أعرف ذلك مسبقا أنني سأندم حتى مماتي أن تركتك |
I didn't ask him, can he beat you, I already know he can. | لم أكن أسأله اذا كان يستطيع، أعرف مسبقا انه قادر علي ذلك... |
And I think you know that already from level two exponents. | واعتقد انك تدرك ان هذا المستوى الثاني للأسس |
If you have a call, excuse, already know where I am. | اذا كانت هناك اي اتصالات، اوه، معذرة حبيبتي انت تعرف اين تصل الى |
I'm sure you already know even better than I do myself. | أنا متأكد بأنكم تعلمون ذلك أفضل منى |
We already know this. | ونحن على علم بهذا بالفعل. |
As you already know. | كما تعرف. |
You know that already. | أنت تعرف ذلك بالفعل. |
We already know that. | نحن نعلم ذلك بالفعل |
You know everything already. | فأنت تعرف كل شيء بالفعل |
Related searches : Know Already - I Know - Know It Already - They Already Know - You Already Know - Might Already Know - May Already Know - We Already Know - I Already - I Don't Know - I Surely Know - I Gotta Know - Like I Know - Can I Know