Translation of "matters of consequence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It's of no consequence. | هذا بلا عواقب. |
No one of consequence. | لا أهمية لذلك |
We were able to find agreement on other matters, such as terrorism, human rights and even management reform of the Secretariat yet, on matters of immense consequence to the very survival and existence of all mankind, there was silence. | وقد تمك نا من التوصل إلى اتفاقات بشأن مسائل أخرى، مثل الإرهاب وحقوق الإنسان وحتى الإصلاح الإداري للأمانة العامة ولكن كان هناك صمت مطبق بشأن مسائل ذات عواقب هائلة على بقاء ووجود الجنس البشري ذاته. |
The consequence? | وما هي النتيجة |
Poverty is the consequence of plunder. | الفقر هو نتيجة السلب و النهب |
My name is of no consequence. | أسمى لا مستقبل |
His death is of no consequence. | موت العقيد لا تأثير له |
Widespread prevalence of poverty is the consequence. | ونتيجة ذلك هي انتشار الفقر على نطاق واسع. |
A consequence of land shortage is poverty. | ونتيجة نقص اﻷراضي هي الفقر. |
We are entering the age of consequence | و لكنهم يقررون استخدام هذا المال في منح أنفسهم علاوات و علام |
Even seasickness is a consequence of uncertainty. | حتى دوار البحر هو نتيجة ارتياب. |
And as a consequence of this trade, | وكنتيجة لهذه التجارة |
It is of little consequence to us. | انها لا تهمنا |
Believe me, no consequence. | صدقني، لا توجد عواقب. |
None of these American exits was without consequence. | لم يكن أي من هذه الانسحابات الأميركية بلا عواقب. |
Now, this is a consequence of play deprivation. | و الآن هذا التسلسل من الحرمان من اللعب. |
The consequence of the single story is this | تبعات النظرة الآحادية |
The search for solutions has not been facilitated by the manner in which the Tribunal takes decisions (a vote by four of the five members is needed even on matters of limited political consequence). | وﻻ تساعد طريقة اتخاذ القرار في المحكمة اﻻنتخابية العليا على البحث عن حلول لهذه المشاكل )اذ ﻻ بد من تصويت خمسة وأربعين قاضيا حتى في المسائل ذات اﻷهمية السياسية الهامشية(. |
But this is a consequence. | و لكن هذه هي العاقبة. |
Coordination matters matters arising out of the resolutions of major | موجز |
Another global consequence of deforestation is loss of biological diversity. | 18 العاقبة الأخرى لإزالة الغابات عالميا تكمن في خسارة التنوع البيولوجي. |
For the hollowing out of Socialism has a consequence. | إن تفريغ الاشتراكية من محتواها لن يمر بلا عواقب. |
The financial consequence of mukhala ah is as agreed. | وتكون تبعته المالية حسب الاتفاق، وغالبا ما تتنازل المرأة عن كامل حقوقها مقابل المخالعة. |
The consequence of terrorist actions spills across international borders. | باء طرق دراسة هذه المسألة في اللجنة السادسة |
The third consequence, in my opinion, of this rule, | النتيجة الثالثة لهذه القاعدة، بالنسبة لي |
You've come in consequence of having seen my advertisement? | لقد جئتي لإنك شاهدتي إعلاني |
There is another potential consequence, however. | ولكن هناك نتيجة أخرى محتملة. |
He does not fear the consequence . | ولا بالواو والفاء يخاف عقباها تبعتها . |
And He fears not its consequence . | ولا بالواو والفاء يخاف عقباها تبعتها . |
We've also found an unintended consequence. | وحصلنا أيضا على نتائج غير مقصودة. |
But there's this consequence out there. | ولكن لذلك ثمن |
One consequence of this is increased number of accidents in work. | ومن نتائج ذلك، ارتفاع عدد الحوادث في العمل. |
A consequence of this is that BETA supports nested classes. | ونتيجة لذلك أصبحت بيتا تدعم الأصناف المتداخلة (nested classes). |
Then see the nature of the consequence for those warned , | فانظر كيف كان عاقبة المنذ رين الكافرين أي عاقبتهم العذاب . |
then every soul will discover the consequence of its deeds . | علمت نفس كل نفس وقت هذه المذكورات وهو يوم القيامة ما أحضرت من خير وشر . |
Then see the nature of the consequence for those warned , | فتأم ل كيف كانت نهاية تلك الأمم التي أنذرت ، فكفرت فقد ع ذ بت ، وصارت للناس عبرة . |
They are the logical consequence of this disastrous economic situation. | فهي العواقب المنطقية لهذه الحالة اﻻقتصادية الكوارثية. |
Current situation as a consequence of the crisis in the | الحالة الراهنــة كنتيجة لﻷزمة الحالية في جمهورية سربيسكا |
So paralysis is a consequence of having too many choices. | إذا العجز عن اتخاذ القرار أحد عواقب كثرة الخيارات. |
Because that's the consequence of not dealing with this stuff. | لأن هذه هى النتائج اللاحقة لعدم تعاملنا مع هذه المشكلة . |
A paltry, foppish man of no consequence, who's better dead. | رجل متأنق ,تافه,بلا مستقبل من الأفضل له ان يكون ميتا |
As a consequence, Bell Labs concluded that the invention was of little or no consequence, leading it not to attempt to commercialize the invention. | نتيجة لذلك، خلصت مختبرات بيل إلى أن الاختراع ستكون حصيلته ضئيلة أو معدومة من ذلك ، مما يؤدي على عدم محاولة تسويق الاختراع. |
One apparent consequence is extreme price volatility. | وكانت تقلبات الأسعار الشديدة من بين النتائج الواضحة. |
The consequence is unlikely to be transparency. | ومن غير المرجح أن تكون نتيجة هذا الشفافية. |
And He feared not the consequence thereof | ولا بالواو والفاء يخاف عقباها تبعتها . |
Related searches : Consequence Of Termination - Consequence Of Failure - Consequence Out Of - Of Great Consequence - A Consequence Of - Of No Consequence - In Consequence Of - Of Little Consequence - Consequence Of Debt - Logical Consequence - Direct Consequence - Natural Consequence - Consequence From