Translation of "consequence of failure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consequence - translation : Consequence of failure - translation : Failure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, any inadequately treated TB becomes multi drug resistant, so that treatment failure can be either cause or consequence of MDR TB. | فضلا عن ذلك فإن أي حالة إصابة بالس ـل لا تلقى العلاج الوافي تتحول إلى إصابة بالس ـل المقاوم للعلاجات المتعددة. |
In the Board apos s view, this is a direct consequence of the failure to adopt a strategic approach to the management of information technology. | ويرى المجلس أن هذه نتيجة مباشرة لﻹخفاق في اعتماد نهج استراتيجي ﻻدارة تكنولوجيا المعلومات. |
It's of no consequence. | هذا بلا عواقب. |
No one of consequence. | لا أهمية لذلك |
The second, which is a direct consequence of the first, is the systematic failure to observe the time limits provided under the law (which are in themselves too long). | والمشكلة الثانية، وهي نتيجة مباشرة لﻷولى، هي اﻻخفاق بانتظام في مراعاة الحدود الزمنية المنصوص عليها في القانون )وهي في حد ذاتها أطول من الﻻزم(. |
The consequence? | وما هي النتيجة |
Poverty is the consequence of plunder. | الفقر هو نتيجة السلب و النهب |
My name is of no consequence. | أسمى لا مستقبل |
His death is of no consequence. | موت العقيد لا تأثير له |
There is a strange, though little noticed, consequence of the failure to distinguish value from price the only way offered to most people to boost their incomes is through economic growth. | وثمة نتيجة غريبة، ولو أنها لا تلفت الانتباه إلا قليلا، للفشل في التمييز بين القيمة والسعر فالسبيل الوحيد المتاح لأغلب الناس لتعزيز دخولهم يمر عبر النمو الاقتصادي. |
Market Failure and Political Failure | فشل السوق والفشل السياسي |
Probability of failure | احتمال الفشل |
Failure of leadership. | للديمقراطية فشل القيادة |
Widespread prevalence of poverty is the consequence. | ونتيجة ذلك هي انتشار الفقر على نطاق واسع. |
A consequence of land shortage is poverty. | ونتيجة نقص اﻷراضي هي الفقر. |
We are entering the age of consequence | و لكنهم يقررون استخدام هذا المال في منح أنفسهم علاوات و علام |
Even seasickness is a consequence of uncertainty. | حتى دوار البحر هو نتيجة ارتياب. |
And as a consequence of this trade, | وكنتيجة لهذه التجارة |
It is of little consequence to us. | انها لا تهمنا |
Believe me, no consequence. | صدقني، لا توجد عواقب. |
A lot of failure. | الكثير من الفشل |
The fear of failure. | الخوف من الفشل |
In fact, most war is a failure of politics, a failure of political imagination. | والحقيقة أن أغلب الحروب تعكس إخفاق السياسة وفشل الخيال السياسي. |
None of these American exits was without consequence. | لم يكن أي من هذه الانسحابات الأميركية بلا عواقب. |
Now, this is a consequence of play deprivation. | و الآن هذا التسلسل من الحرمان من اللعب. |
The consequence of the single story is this | تبعات النظرة الآحادية |
Failure | الفشل |
Failure | فشل |
But this is a consequence. | و لكن هذه هي العاقبة. |
When was the last time you heard somebody talk about failure after failure after failure? | متى كانت اخر مره سمعتم فيها شخصا يتحدث عن خطأ تلى الاخر |
Another global consequence of deforestation is loss of biological diversity. | 18 العاقبة الأخرى لإزالة الغابات عالميا تكمن في خسارة التنوع البيولوجي. |
For the hollowing out of Socialism has a consequence. | إن تفريغ الاشتراكية من محتواها لن يمر بلا عواقب. |
The financial consequence of mukhala ah is as agreed. | وتكون تبعته المالية حسب الاتفاق، وغالبا ما تتنازل المرأة عن كامل حقوقها مقابل المخالعة. |
The consequence of terrorist actions spills across international borders. | باء طرق دراسة هذه المسألة في اللجنة السادسة |
The third consequence, in my opinion, of this rule, | النتيجة الثالثة لهذه القاعدة، بالنسبة لي |
You've come in consequence of having seen my advertisement? | لقد جئتي لإنك شاهدتي إعلاني |
The Failure of China Bashing | التخلف عن واجب انتقاد الصين |
The Failure of Inflation Targeting | الإخفاق في استهداف التضخم |
The failure of Turkish policy | فشل السياسة التركية |
I'm discouraging fear of failure. | أنا في الواقع أحاول أن أحبط الخوف من الفشل. |
The author challenges the State party's view that the author's failure to participate in the hearing on 15 October 1998, due to his illness, is of no consequence, as the court was in possession of his written arguments. | ويعترض صاحب البلاغ على ذكر الدولة الطرف أن عدم حضور صاحب البلاغ جلسة 15 تشرين الأول أكتوبر 1998 بسبب مرضه لم تترتب عليه أي تبعات نظرا إلى أن المحكمة اطلعت على حججه الخطية. |
There is another potential consequence, however. | ولكن هناك نتيجة أخرى محتملة. |
He does not fear the consequence . | ولا بالواو والفاء يخاف عقباها تبعتها . |
And He fears not its consequence . | ولا بالواو والفاء يخاف عقباها تبعتها . |
We've also found an unintended consequence. | وحصلنا أيضا على نتائج غير مقصودة. |
Related searches : Failure Consequence - Consequence Of Termination - Matters Of Consequence - Consequence Out Of - Of Great Consequence - A Consequence Of - Of No Consequence - In Consequence Of - Of Little Consequence - Consequence Of Debt - Of Failure - Logical Consequence - Direct Consequence