Translation of "massive sell off" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Southern Europe was experiencing a sell off of sovereign debt and a massive withdrawal of private capital.
فكانت جنوب أوروبا تعاني من البيع المكثف للديون السيادية وانسحاب رأس المال الخاص بكميات هائلة.
They sell off the assets.
إنهم يبيعون الأصول
Off to sell your eggs, grandpa?
هل خرجت لبيع بيضك أيها الجد
They sell off the revenues from tobacco.
وهم يبيعون العائدات من تجارة التبغ
We can't just buy or sell it off as we please.
الرب تحدث عن العدل
The risks are massive, but the pay off economic, humanitarian, motivational it's absolutely huge.
الأخطار كبيرة ، و لكن المردود الاقتصادي ، الانساني و الانجاز هو هائل جدا
The risks are massive, but the pay off economic, humanitarian, motivational it's absolutely huge.
الأخطار كبيرة ، و لكن المردود الاقتصادي ، الانساني و الانجاز
I don't have so much land like you that I can sell off a piece!
انا لا أملك ارض شاسعه مثلك حتي ابيع منها لدفع الضريبه
(What China s recent sell off of US T bills will mean is, for now, anyone s guess.)
(أما المغزى من بيع الصين مؤخرا لأذون الخزانة الأميركية فهو متروك لتخمين أي شخص في الوقت الراهن ).
The Democratic People apos s Republic of Korea will never sell off its interests under pressure.
إن جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية لن تفرط أبدا في مصالحها تحت أية ضغوط.
If you think about it, once an airplane takes off they can no longer sell those seats.
لو فكرت بذلك، لا يمكن بيع المقاعد بعد إقلاع الطائرة.
A massive, massive success
نجاح باهر جدا
In the West, concerns about the impact on Chinese growth triggered a fearful sell off in the markets.
وفي الغرب أدت المخاوف بشأن تأثير النمو الصيني إلى موجة من البيع الناتج عن الخوف في الأسواق.
This protected investors from a general sell off of the carry trade and lessened their exposure to idiosyncratic risks.
ولقد عمل هذا على حماية المستثمرين من البيع العام بأسعار بخسة وتخفيف مدى تعرضهم لمخاطر غير طبيعية.
Sell?
تبيع
Sell?
نبيعه
Sell!
بـ ع!
3000 people sell, and Ella Garth won't sell.
ثلاثة آلاف مواطن باعوا و (إيلا جارث) لا ترغب في البيع
Mr. Sinnikoglou, don't sell me, sell my husband.
سيد ( سينكجلو ) , لا تبع بضاعتك لي اعرض بضاعتك على زوجي
a massive disparity between rich and poor a desire to live off a bloated state and an obsession with sex
6 عصور تحدد دورة حياة الامبراطورية عهد الرواد عهد الفتوحات
We Americans can sell off two thirds of the increment to our wealth to finance imports and still be 500 billion better off this year than we were last year.
ونحن الأميركيون نستطيع أن نستغني عن ثلثي هذا الفائض في ثروتنا لتمويل الواردات، ومع ذلك يظل لدينا خمسمائة مليار دولار زيادة على ما كان لدينا في العام الماضي.
The cleric then said he could only pay 20 per cent in cash, and proceeded to sell the factory on the Iranian stock market at a massive profit.
عندها قال رجل الدين هذا أنه لا يستطيع أن يدفع أكثر من 10 نقدا , ثم باع المصنع في سوق الأوراق المالية الإيراني بأرباح طائلة.
Portion size is obviously a massive, massive problem.
من الواضح أن حجم المشكلة كبير، كبير للغاية.
Sell them?
بيعه
Sell them?
ستبعينهم
Sell pencils.
ــ بائع اقلام رصاص.
Sell it.
قم ببيعه.
Sell that.
بيعوا هذه
And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off for the LORD hath spoken it.
وابيع بنيكم وبناتكم بيد بني يهوذا ليبيعوهم للسبائيين لأمة بعيدة لان الرب قد تكلم
A massive campaign, Value your vote , was undertaken whereby citizens were warned that selling their votes was a poor trade off.
فقد ش نت حملة ضخمة عنوانها اعط صوتك قيمة ، جرى فيها تحذير المواطنين من أن بيع أصواتهم هو صفقة خاسرة.
This lending squeeze resulted in a sharp drop in GDP and employment, while the sharp sell off in assets ensured further declines.
ولقد أسفرت هذه القيود على الإقراض إلى انخفاض حاد في الناتج المحلي الإجمالي ومعدلات تشغيل العمالة، في حين ضمنت عمليات البيع المكثفة للأصول المزيد من الانحدار.
Second, Germany s experience with this kind of agency shows that it is impossible to sell off large parts of an economy simultaneously.
فهي أولا لن تهدف في أفضل الأحوال إلا إلى حل مشكلة الديون ولكنها لن تعمل على زيادة القدرة التنافسية.
A massive, massive success India, the world TT champions.
نجاح باهر جدا الهند، بطلة العالم TT
Couldn't sell the stuff, huh? He wouldn't try to sell it.
لم يستطع بيع اللوحات ، ها
The rise in food prices is leading to a land grab, as powerful politicians sell foreign investors massive tracts of farmland, brushing aside the traditional land rights of poor smallholders.
إذ يؤدي الارتفاع في أسعار المواد الغذائية هناك إلى موجة من الاستيلاء على الأراضي، حيث يعمل الساسة الأقوياء على بيع مساحات شاسعة من الأراضي الزراعية لمستثمرين أجانب، ويتجاهلون حقوق أصحاب الحيازات الصغيرة من الفقراء في الأرض.
Or did it? Vladimir Putin and his regime, caught off guard by last winter s massive protests, were on the verge of panic.
ولكن هل حدث هذا حقا الواقع أن فلاديمير بوتن ــ ونظامه ــ الذي فاجأته احتجاجات الشتاء الماضي الحاشدة، كان على وشك الاستسلام للذعر.
A massive earthquake of magnitude 9.0 occurred off the West Coast of Northern Sumatra on 26 December 2004 at 0058 hours GMT.
وقع زلزال عنيف بلغت قوته 9 درجات على مقياس ريختر على مبعدة من الساحل الغربي لجزيرة سومطرة الشمالية في 26 كانون الأول ديسمبر 2004 في الساعة 58 12 بعد منتصف الليل بتوقيت غرينتش.
For those entities that are closed down, this would mean moving illiquid assets into a holding entity that would gradually sell them off.
وبالنسبة للكيانات التي يتم إغلاقها فإن هذا يعني نقل الأصول غير السائلة إلى كيان قابض يعمل على بيعها تدريجيا .
Let's sell cigarettes
هيا نبيــــع سجائــــر
Why? Sell them.
لـم بيعيهم
That doesn't sell.
وذلك لا يباع
They sell certificates.
يبيعون شهادات الامان
And sell tickets.
وتبيع التذاكر
Sell my land?
أبيع أرضى
Don't sell it.
لا تبيع ذلك...

 

Related searches : Massive Sell-off - Sell Off - Sell-off Period - Market Sell-off - Sell Off Price - Sell Off Assets - Sell-off Value - Recent Sell-off - Panic Sell-off - Sharp Sell-off - Sell Off Parts - Risk Sell-off - Broad Sell-off