Translation of "mangrove family" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Family - translation : Mangrove - translation : Mangrove family - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(e) Mangrove degradation
(هـ) تدهور المانغروف
And as I was modeling this mangrove swamp,
وبينما كنت بصدد تصميم مستنقعات المنغروف ،
In a mangrove forest like this I have no idea.
أما في غابات المانغروف كهذه فليس لدي أية فكرة.
The trees, mangrove trees, are filled with fireflies communicating with light.
تمتلئ الأشجار، أشجار الأيك الساحلي، باليراعات التي تتبادل الحديث عن طريق الضوء.
(e) Restoration afforestation of the mangrove forest to compensate habitat loss
(هـ) إصلاح إعادة تحريج غابات المانغروف للتعويض عن فقدان الموائل
And this is the outrageous and beautiful flower of the mangrove palm.
وهذه زهرة مغامرة وجميلة من نخيل مانجروف
In the southern part of the delta lies the Sundarban, the world's largest mangrove forest.
يقع في الجزء الجنوبي من الدلتا سانداربان (Sundarban)، أكبر غابة لشجر المنغروف في العالم.
Its natural habitats are subtropical or tropical dry forests and subtropical or tropical mangrove forests.
الموائل الطبيعية لها هي الغابات الجافة المدارية أو شبه الاستوائية وغابات المانغروف الاستوائية أو شبه الاستوائية.
And the lagoon was surrounded by palm trees, as you can see, and a few mangrove.
واللاغون كان محاطا بأشجار النخيل، كما يمكنكم أن تروا، وبعض المنغروف.
The first part of the claim is for seed reduction due to an estimated 35 per cent decrease in mangrove cover in the Nayband Bay mangrove forest, caused by oil spills resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
156 ويتعلق الجزء الأول من المطالبة بانخفاض الزريعة لحدوث انخفاض ي قدر بنسبة 35 في المائة في غطاء أشجار الشورى (المانغروف) في غابة المانغروف الموجودة بخليج نايباند، والناجم عن الانسكابات النفطية نتيجة لغزو العراق للكويت واحتلالـه لها.
Mangrove forests, in addition to providing vital coastal defences, were also a cornerstone of the region's economy.
وبالإضافة إلى ما أتاحته غابات المانغروف من دفاع ساحلي هام، فقد شكلت حجر زاوية أيضا لاقتصاد المنطقة.
We have stressed in particular the importance of the mangrove system in buttressing coastal areas against environmental degradation.
وقد رك زنا بصفة خاصة على أهمية النظم البيئية لغابات المانغروف التي تدعم المناطق الساحلية في مواجهة التدهور البيئي.
I was there because I was actually modeling the mangrove portion for a carbon credit program, under the U.N.
كنت هناك لأنني كنت في الواقع أصمم جزء المنغروف ضمن برنامج رصيد الكربون ، في إطار الأمم المتحدة
If you disperse, the sea grass and the corals are getting hit pretty hard, but you're saving the mangrove.
لو قمنا بتجزئة البقعة، ستتأثر الشعب و الحشائش البحرية بشكل سئ للغاية، و لكنك تنقذ بذلك أشجار المنجروف.
And as I was modeling this mangrove swamp, I was thinking to myself, How do you put a box around this?
وبينما كنت بصدد تصميم مستنقعات المنغروف ، كنت أفكر في نفسي كيف يمكنني وضع علبة حول هذا
Other significant environmental problems include land degradation caused by deforestation and inappropriate agricultural practices, water loss, and mangrove clearance for aquaculture.
وتشمل المشاكل البيئية المهمة الأخرى تدهور الأراضي نتيجة لإزالة الغابات، والممارسات الزراعية غير الملائمة، وفقدان المياه، وإزالة أشجار المانغروف من أجل تربية النباتات والحيوانات المائية.
Emphasis is given to changes of sea level and coastal circulation and their associated impacts, including coral reef and mangrove communities.
ويجري التشديد على التغيرات في مستوى سطح البحر والدوران الساحلي واﻵثار المرتبطة بها، بما في ذلك تكوينات الشعب المرجانية وأشجار المانغروف.
You can see it getting up into the mangrove, but it is not harming the corals or the sea grass, right.
يمكنكم رؤيته وهو يتداخل في أشجار المنغروف، و لكنها لا تسبب الضرر للشعب أو حشائش البحر، نعم
Slow lorises range across tropical and subtropical regions and are found in primary and secondary rainforests, as well as bamboo groves and mangrove forests.
يتراوح وجود اللوريسيات البطيئة عبر المناطق الاستوائية وشبه الاستوائية، وتوجد في الغابات المطيرة الابتدائية والثانوية، وكذلك بساتين الخيزران وغابات المنغروف.
IUCN was currently working with a wide range of coastal populations in tsunami affected countries through a planned 47 million programme to restore and conserve mangrove ecosystems.
واختتم كلامه قائلا إن الاتحاد يعمل في الوقت الحالي مع طائفة عريضة من السكان الساحليين في البلدان المتضررة من أمواج تسونامي من خلال برنامج جرى تخطيطه، وتبلغ تكلفته 47 مليون دولار، لإصلاح النظم البيئية لغابات المانغروف وحفظها.
The east coast has many islets, bays and coral reefs, and is covered with mangrove forest extending up to 2 km wide before giving way to nipah forest.
في الساحل الشرقي توجد العديد من الجزر والخلجان والشعاب المرجانية، ومغطاة بغابات المانغروف تمتد لتصل إلى 2 كم واسع قبل إعطاء الطريق إلى غابات نخيل نيباه .
All right, and the family... The family?
حسنا ، والأسرة...
All my family ever had was family.
كل ما كان لعائلتى هو العائلة
Family
العائلة
Family
العائلة
Family
العائلة
Family
الأسرة
Family?
فردا من العائلة
Family?
لا عائلة
Family?
خلفية عن عائلته
Parties reported that climate change would affect fishery resources by destroying breeding and nursery areas, such as mangrove forests and coral reefs, and by affecting the availability of nutrients.
41 وأشارت الأطراف إلى أن تغير المناخ سيؤثر على مصائد الأسماك من خلال إتلاف مناطق نمو وتربية الأسماك، مثل غابات المنغروف والشعب المرجانية، ومن خلال التأثير على توافر المغذيات.
For example, measures to protect mangrove swamps from the risks that are presented by sealevel rise may also help to reduce the risk of future loss of biological diversity.
فالتدابير المتخذة، على سبيل المثال، لحماية مستنقعات التين الهندي من اﻷخطار المتمثلة في ارتفاع مستوى البحر قد تساعد أيضا على تقليل خطر فقدان التنوع البيولوجي في المستقبل.
D. Family planning, health and family well being
دال تنظيم اﻷسرة والصحة ورفاه اﻷسرة
I have no family. No family at all.
ليست لدى عائلة على الاطلاق
Non human primates live in a diverse number of forested habitats in the tropical latitudes of Africa, India, Southeast Asia, and South America, including rainforests, mangrove forests, and montane forests.
الرئيسيات غير البشرية تعيش في طائفة متنوعة من الموائل الطبيعية، مثل الغابات في خطوط العرض الاستوائية بأفريقيا والهند وجنوب شرق آسيا وأمريكا الجنوبية، بما في ذلك الغابات المطيرة، وغابات المنغروف، والجبال.
The UNCHS land management projects in small islands refer to coastal zone management, addressing concerns raised by the tourism sector, protection of mangrove and wildlife habitats, historical architecture, and beaches.
أما المشاريع التابعة للموئل المخصصة ﻹدارة اﻷراضي في الجزر الصغيرة فتتعلق بإدارة المناطق الساحلية، ومعالجة اﻻهتمامات التي يبديها قطاع السياحة، وحماية أشجار المنغروف.
Royal family The royal family dominates the political system.
العائلة المالكة العائلة المالكة تسيطر على النظام السياسي.
(f) Family planning programmes, health and family well being.
)و( برامج تنظيم اﻷسرة، والصحة، والرفاه اﻷسري.
(f) Family planning programmes, health and family well being.
)و( برامج تنظيم اﻷسرة، والصحة، والرفاه اﻷسري.
We'd be a family now, an honesttogoodness, fulltime family.
بالصدق و الطيبة ,كل الوقت للعائلة
Family violence
العنف الأسري
Family life
الحياة الأسرية
Family earnings
مكتسبات الأسرة
Family Planning
تنظيم الأسرة.
Family Law
قانون الأســـرة

 

Related searches : Mangrove Swamp - Mangrove Forest - Mangrove Snapper - Button Mangrove - White Mangrove - Black Mangrove - Mangrove Restoration - Family Estate - Family Group - Family Oriented - Family Size - Family Fun