Translation of "managed to offer" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And and, and we, we managed to, managed to survive.
وتمكن ا بعدها من الإستمرار
The Co Chairmen managed to move them some way from their initial offer of giving the three special autonomous status within the Serb majority republic.
وعمل الرئيسان المشاركان على تحريكه بعض الشيء عن عرضه المبدئي لمنح المناطق الثﻻث وضعا خاصا للحكم الذاتي داخل إطار الجمهورية ذات اﻷغلبية الصربية.
He managed to escape.
في الهروب.
We managed to Plumete.
النصر حليفنا
Managed
مدارwireless network operation mode
Managed
يدويwireless network operation mode
I managed to get in.
استطعت الدخول.
The assailants managed to escape.
وتمكن الجناة من الهرب.
The gunmen managed to escape.
وتمكن المسلحون من الفرار.
The assailant managed to escape.
وﻻذ المهاجم بالفرار.
The car managed to escape.
وقد تمكنت السيارة من الفرار.
The assailant managed to escape.
وتمكن المهاجم من الفرار.
The vehicle managed to escape.
وقد تمكنت المركبة من الفرار.
I managed to do it.
أستطعت فعل ذلك.
I managed to keep calm.
وحاولوا سرقة ملابسي وقمصاني، وبقيت هادئ ا
We are aware of the enormous potential and advantages of a well managed globalization and all that it has to offer in the economic, financial, commercial, technological and communication fields.
ونحن مدركون لما لعولمـة أحسنـت إدارتها من إمكانيات هائلة ومزايا، ولجميع ما يمكنها تقديمه في مجالات الاقتصاد والمال والتجارة والتكنولوجيا والاتصالات.
Managed by
بإدارة
No one managed to kill Hitler.
لم يتمك ن أحد من الاغتيال هتلر.
Crises need to be carefully managed.
إن الأزمات تحتاج إلى إدارة حكيمة وحريصة.
The other assailants managed to escape.
وقد تمكن المهاجمون اﻵخرون من الفرار.
An accomplice reportedly managed to escape.
وذكرت التقارير أن شريكا له تمكن من الهرب.
But I managed to do it.
لكنني تمكنت من القيام بذلك.
Oh, we managed to break out.
ا لقد استطعنا الهرب
I managed to see her again.
لقد تمكنت من رؤيتها
Watanabesan managed to accomplish so much.
إستطاع (واتانابي) إنجاز الكثير
I never managed to tell you.
لم استطيع ابدا ان اقوله لك
I managed to keep myself entertained.
لقد تمك نت من تسلية ذاتي.
The SCAF had managed to make me feel insignificant once again they managed to make me feel the fear.
وأضاف الصحفي إيفان هيل على تويتر عن أن هذه التدوينات هي غير قانونية
To offer my services.
لأعرض خدماتي عليه
He managed to get off the difficulty.
تمكن من أن يتجاوز الصعوبة.
They have often managed to outlast them.
وغالبا ما فاقتها في القدرة على اﻻستمرار.
Some of the inhabitants managed to escape.
ونجح بعض اﻷهالي في الفرار.
But, anyway, we managed to survive it.
لكن, على أية حال, تمكنا من النجاة.
We've actually managed to inverse this matrix.
لقد سعينا لعكس هذه المصفوفة
He managed to make the word tender.
كان يستطيح جعل الكلمة رقيقة ولطيفة
But he managed to stand up again.
لكنه نجح في الوقوف مجددا ، نجح في النهوض مجددا
I managed to make some money, too.
على الرغم من أنه ليس بقدر مالك
I managed to get the same table.
تمكنت من الحصول على نفس الطاولة
I managed, however, to reduce your punishment.
رغم ذلك خططت لكي أقلل من عقابك
My boy managed to gain access, sir.
ابنـي تمكــن من الدخــول سيــدي
Only a few units managed to retreat.
تمكنت بضع وحدات فقط من الانسحاب.
So you finally managed to get here.
إذن لقد تمكنتما أخيرا من الوصول إلى هنا
Centrally managed evaluations
ألف التقييمات المدارة مركزيا
Color Managed View
اللون مسيير عرض
Color Managed View
اللون مسيير عرض

 

Related searches : To Offer - Managed To Create - Managed To Obtain - Managed According To - Managed To Convince - Managed To Increase - Managed To Position - Managed To Secure - Managed To Survive - Managed To Achieve - Managed To Get - Managed To Escape - Managed To Overcome - Managed To Find