Translation of "makes the payment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Agreement makes no special provision for payment of the Swiss element of the pension, unlike the Spanish element | ولا يشير الاتفاق إلى حكم خاص لدفع الجزء السويسري من المعاش خلافا لموقفه من الجزء الإسباني |
A staff member who has not received any payment to which he or she is entitled shall not receive such payment unless the staff member makes claim in writing within one year from the date on which he or she would have been entitled to the payment. | ﻻ يجوز للموظف الذي لم يحصل على مبلغ يستحقه أن يحصل عليه ما لم يقدم طلبا خطيا بذلك في غضون سنة واحدة من التاريخ الذي كان يستحق أن يؤدى له. |
If one of the barriers to home ownership is the inability to make a down payment and if one of the goals is to increase home ownership, it makes sense to help people pay that down payment. | هو عدم القدرة على تقديم دفعة أولى وإذا كان أحد الأهداف هو زيادة نسبة ملكية المنازل، فمن المنطقي أن تساعد الناس يدفعون أن دفعة أولى. |
You receive without payment, give without payment. | م ج انا أ خ ذ ت م م ج انا أ ع ط وا |
The next payment? | الدفعة التالية |
Payment | 4 السداد |
Payment | الدفعThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | الدفعة |
Payment. | الثمن |
As the six partners made the initial sale payment but not the final payment, the four partners successfully sued them for final payment. | ونظرا لأن الشركاء الستة أدوا مدفوعات البيع الأولى لكنهم لم يؤدوا المدفوعات النهائية، فقد رفع الشركاء الأربعة دعوى ضدهم للحصول على المدفوعات النهائية وصدر الحكم لصالحهم. |
Payment of the benefit | دفع اﻻستحقاقات |
Processing Payment | جاري المعالجة الدفع |
Payment received | المبالغ المحصلة ٣٥٧ ٤١٠ ٤٤١ |
Payment. Truly. | هذا اجرهم يا كولونيل اجر |
National payment systems operate electronic based payment products and services. | إن أنظمة الدفع الوطنية تعمل بالاستعانة بمنتجات إلكترونية وخدمات متطورة. |
Such balances arise mainly from the non payment or delayed payment of assessed contributions | ومن هنا لا بد من ايجاد طريقة تمويلية تكفل مشاركة الجميع. |
Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations | عـــدم ســداد المساهمات في عمليات حفظ السلم أو التأخر في سدادها |
Calculates the cumulative interest payment. | تحسب دفعة الفائدة المتراكمة. |
Calculates the cumulative principal payment. | تحسب الدفعة الرئيسية المتراكمة. |
The down payment is cheap. | الدفعة الأولى قليلة الثمن |
Late payment or non payment of contributions has a negative impact on the completion strategy. | ذلك أن التأخير في السداد أو عدم دفع المساهمات تترتب عليه آثار سلبية بالنسبة لاستراتيجية الإنجاز. |
Right to payment | الحق في السداد |
(2) Payment order | '2 أمر الدفع |
(3) Payment request | '3 طلب الدفع |
Payment of contributions | تسديد الاشتراكات |
New payment plans | ألف خطط التسديد الجديدة |
Payment per period | الدفعة لكل دورة |
Vendors apos payment | سداد البائعين |
in banks payment | فــي الطريق |
Make 5,000 payment. | دفع 5.000 دولار. |
What about payment? | ماذا عن الدفع |
Payment in advance. | الدفع مقدم |
Decides also that the Governing Council will keep the payment mechanism and the priority of payment under review. | 2 ي قرر أيضا أن ي بقي مجلس الإدارة آلية الدفع وأولوية الدفع قيد الاستعراض. |
Section I. Payment of the benefit | الفرع طاء دفـع الاستحقاق |
But the payment system would survive. | ولكن نظام المدفوعات سوف يظل باقيا. |
The case was detected before payment. | وتم اكتشاف الحالة قبل الدفع. |
About the payment, when do we... | حول الدفع , متى نحن |
I ask of you no payment for this . My payment is only from the Lord of the Worlds . | وما أسألكم عليه على تبليغه من أجر إن ما أجري أي ثوابي إلا على رب العالمين . |
I ask of you no payment for this . My payment is only from the Lord of the Worlds . | وما أسألكم عليه من أجر إن ما أجري إلا على رب العالمين . |
I ask of you no payment for it . My payment is only from the Lord of the Worlds . | وما أسألكم عليه من أجر إن ما أجري إلا على رب العالمين . |
I ask of you no payment for it . My payment is only from the Lord of the Worlds . | إذ قال لهم أخوهم صالح ألا تخشون عقاب الله ، فت فر دونه بالعبادة إني مرس ل من الله إليكم ، حفيظ على هذه الرسالة كما تلقيتها عن الله ، فاحذروا عقابه تعالى ، وامتثلوا ما دعوتكم إليه . وما أطلب منكم على نصحي وإرشادي لكم أي جزاء ، ما جزائي إلا على رب العالمين . |
I ask of you no payment for it . My payment is only from the Lord of the Worlds . | إذ قال لهم أخوهم لوط ألا تخشون عذاب الله إني رسول من ربكم ، أمين على تبليغ رسالته إليكم ، فاحذروا عقاب الله على تكذيبكم رسوله ، واتبعوني فيما دعوتكم إليه ، وما أسألكم على دعوتي لهدايتكم أي أجر ، ما أجري إلا على رب العالمين . |
Multi year payment plans | وإذ ترحب بانضمام سويسرا وتيمور ليشتي إلى عضوية الأمم المتحدة، |
Debtor's discharge by payment | إبراء ذمة المدين بالسداد |
(4) Payment by cheque. | '4 الشيكات. |
Related searches : Makes The Determination - Makes The Race - Makes The Argument - Makes The Following - Makes The News - Makes The Headlines - Makes The Case - Makes The Point - Makes The Decision - Makes The Grade - Makes The Impression - Makes The Difference - Makes The Claim