Translation of "makes no exception" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm no exception.
أنا لست استثناء.
If there is no Arab exception, there is no China exception, either.
وإن لم يكن هناك ما قد نطلق عليه الاستثناء العربي ، فلا وجود أيضا للاستثناء الصيني المزعوم.
Japan is no exception.
واليابان لا تشكل استثناء لهذه الحقيقة.
Ukraine was no exception.
ولم تكن أوكرانيا مستثناة من هذا الوضع.
The Mola's no exception.
ومولا ليست استثناء.
Iraq is no exception.
لأنها تعاني من شحة المياه. والعراق ليس استثناء .
No, you're the exception.
لا، أنت الاستثناء
Juries are no exception.
وهيئة المحلفين ليست استثناء
This year is no exception.
وهذه السنة ليست استثناء .
Multilateral diplomacy is no exception.
والدبلوماسية المتعددة الأطراف ليست استثناء من ذلك.
This year is no exception.
ولم يكن هذا العام استثناءا.
Women workers are no exception.
ولا تستثنى العاملات من ذلك.
This year was no exception.
ولم يكن هذا العام استثناء.
Love is no exception too.
والحب ليس مستثنى منه ايضا
The United States is no exception.
والولايات المتحدة ليست استثناء.
This year has been no exception.
هذه السنة لم تكن استثناء .
Iran, of course, is no exception.
إيران لاتعد استثناء في هذا الصدد.
Unfortunately, this time is no exception.
والمؤسف أن هذه المرة ليست باستثناء.
The Security Council is no exception.
ومجلس الأمن ليس استثناء.
The South Pacific is no exception.
وجنوب المحيط الهادئ ﻻ يشكل استثناء من هذا.
Its last session was no exception.
وكانت دورتها اﻷخيرة على نفس المنوال.
I'm no exception to the rule.
لست إستثناءا من القاعدة
Qatar is no exception to the region.
قطر ليست استثناء في المنطقة.
Makes no difference.
هذا لا يحدث أى فرق .
International forums like the CD are no exception.
ولا تستثنى من ذلك المنتديات الدولية كمؤتمر نزع السلاح.
And Bertie County is no exception to this.
و مقاطعة بيرتي ليست حالة استثنائية لهذا.
He won't give me his paper. No exception
إنه لا يعطيني ورقته ليس هناك إستثناءات
No. Impossible. This makes no sense
لا . مستحيل . هذا شيء لا معنى له
Yeltsin was no exception, but he recognized his errors.
ولم يكن يلتسين استثناء من هذه القاعدة، لكنه أدرك أخطاءه واعترف بها.
And made no exception ( for the Will of Allah )
ولا يستثنون في يمينهم بمشيئة الله تعالى والجملة مستأنفة ، أي وشأنهم ذلك .
And made no exception ( for the Will of Allah )
إنا اختبرنا أهل مكة بالجوع والقحط ، كما اختبرنا أصحاب الحديقة حين حلفوا فيما بينهم ، ليقطع ن ثمار حديقتهم مبك رين في الصباح ، فلا ي ط ع م منها غيرهم من المساكين ونحوهم ، ولم يقولوا إن شاء الله .
The exception under resolution 40 243 no longer applies.
ولم يعد اﻻستثناء المقضي به بموجب القرار ٤٠ ٢٤٣ ساريا.
It is an unconditional right admitting of no exception.
وهو حق غير مشروط وﻻ يجوز أن يخضع ﻷي استثناء.
Up to 15 kilometers one way is no exception.
ومسافة 15 كيلومترا في اتجاه واحد ليست استثناء
Usually I'm wrong. And your case is no exception.
وعادة ما اكون مخطئا وحالتك ليست استثناءا
This makes no sense.
ليس لهذا معنى.
This makes no sense.
هذا ه راء.
That makes no sense.
هذا لا معنى له
It makes no odds.
ليس هناك خلاف ، في الواقع ، في نصف الكرة الشمالي
It makes no sense.
هذا ليس منطقيا. تجعل الشركات موظفيها التنفيذيين
That makes no difference.
ـ هذا لا يغير شيء
It makes no difference.
إن هذا لا يحدث فرقا
Otherwise, it makes no...
هذا هو التفسير
Makes no goddamn difference.
لن يشكل أى فارق
It makes no sense.
لا معنى لها

 

Related searches : No Exception - Makes An Exception - Is No Exception - Was No Exception - Are No Exception - With No Exception - Take No Exception - Be No Exception - Being No Exception - Makes No Commitment - Makes No Warranties - Makes No Warranty - Makes No Difference - Makes No Mention