Translation of "make you wonder" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Make - translation : Make you wonder - translation : Wonder - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now you might wonder, how do we make these cutaways? | لربما تتساءل الان كيف قمنا بتلك الصور المقطعية |
Everything. Oh, one last thing, just to make you wonder. | كل شيء. أوه، أمر أخير، |
I wonder what I did to you to make you hate me | وأتساءل ما قمت به لجعلك تكرهني |
no wonder we make bad decisions. | لا غرابة اننا نتخذ قرارات خاطئة. |
I wonder if you wonder. | أتعجب إذا تعجبت |
like most of us do in a bath, which might make you wonder, | في الحمام مثل أي منا والذي ربما يجعلك تتسأل |
Make 'em wonder. Keep 'em up all night. | فيجعلهم يتسألون ويظلوا م ستيقظين طوال الليل. |
I wonder, could I make a little complaint. | أ تسائل .ايمكن أن أقوم بإجراء القليل من الاسئلة |
If We willed , We could make it dry debris , and you would remain in wonder , | لو نشاء لجعلناه حطاما نباتا يابسا لا حب فيه فظلتم أصله ظللتم بكسر اللام حذفت تخفيفا أي أقمتم نهارا تفكهون حذفت منه إحدى التاءين في الأصل تعجبون من ذلك وتقولون . |
If We willed , We could make it dry debris , and you would remain in wonder , | أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق . |
I wonder if I could make my life beautiful. | وأتساءل عما إذا كنت أستطيع أن أجعل نفسي أبدو جميلا. |
And you wonder.... | ... تتعجب |
Again, makes you wonder. | مرة اخرى لكم ان تتخيلوا |
You do! No wonder... | ... لابد أن هذا هو السبب ! لا عجب في ذلك |
You may wonder why? | هل تتساءلون عن السبب |
And you wonder why. | ويمكن أن تتساءل لماذا. |
You are a wonder! | انت رائعة |
Common hero, Wonder Girl, you are our generation's true Wonder Woman. | البطله الشعبيه ، الفتاه الخارقه ، انتى الفتاه الحقيقيه الخارقه لجيلنا. |
What are you, Wonder Woman?! | هل تعتقدين بأنك امرأة خارقة |
Again, it makes you wonder. | مرة اخرى لكم ان تتخيلوا |
And you may wonder why. | وربما تستغربون لماذا. |
Makes you wonder about academics. | يجعلكم تشكون في المجال الأكاديمي. |
I wonder if you do. | أتساءل إن كنت فهمته. |
So how could you wonder? | كيف تتعجب |
How could you possibly wonder? | كيف يمكنك أن تتعجب |
No wonder it got you. | لا عجب من تصرفك. |
You ever wonder about that? | هل فكرت فى هذا من قبل |
I often wonder when I make a film I'm thinking of making a film of the Buddha and I often wonder | أتساءل عندما أصنع فيلما، أفكر أن أصنع فيلما عن بوذا، |
And if you stop again, you wonder, | واذا توقفت مجددا ، تتعجب، |
I wonder how Homer will make out with that girl of his. | أتسائل كيف سيتعامل (هومر) مع فتاته تلك |
Makes you wonder about academics, OK? | يجعلكم تشكون في المجال الأكاديمي. |
But you wonder , and they ridicule . | بل للانتقال من غرض إلى آخر وهو الإخبار بحاله وحالهم عجبت بفتح التاء خطابا للنبي صلى الله عليه وسلم ، أي من تكذيبهم إياك و هم يسخرون من تعجبك . |
Will you , then , wonder at this ? | أفمن هذا الحديث أي القرآن تعجبون تكذيبا . |
But you wonder , while they mock , | بل للانتقال من غرض إلى آخر وهو الإخبار بحاله وحالهم عجبت بفتح التاء خطابا للنبي صلى الله عليه وسلم ، أي من تكذيبهم إياك و هم يسخرون من تعجبك . |
Nay ! you wonder while they mock , | بل للانتقال من غرض إلى آخر وهو الإخبار بحاله وحالهم عجبت بفتح التاء خطابا للنبي صلى الله عليه وسلم ، أي من تكذيبهم إياك و هم يسخرون من تعجبك . |
But you wonder , and they ridicule . | بل عجبت أيها الرسول من تكذيبهم وإنكارهم البعث ، وأعجب من إنكارهم وأبلغ أنهم يستهزئون بك ، ويسخرون من قولك . |
Will you , then , wonder at this ? | أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم . |
But you wonder , while they mock , | بل عجبت أيها الرسول من تكذيبهم وإنكارهم البعث ، وأعجب من إنكارهم وأبلغ أنهم يستهزئون بك ، ويسخرون من قولك . |
Nay ! you wonder while they mock , | بل عجبت أيها الرسول من تكذيبهم وإنكارهم البعث ، وأعجب من إنكارهم وأبلغ أنهم يستهزئون بك ، ويسخرون من قولك . |
'Cause I wonder where you are | لأنني اتسائل اين انت |
And I wonder what you do | واتسائل ماذا تفعل |
And you wonder, is it practical? | و أنكم لتندهشون، إنها عملية و سوف يتبين إن لم أكن |
No wonder I couldn't find you | عجيب أن أجدك هنا |
You wonder how all that changed. | تتسائل, كيف تغير كل هذا |
I wonder if you like dancing. | أتسـائل إذا كنت تحب الرقص |
Related searches : Make Me Wonder - Make Us Wonder - Wonder If You - You Wonder Why - You May Wonder - You Might Wonder - Makes You Wonder - Make You - Make You Move - Make You Whole - Make You Confident - Make You Shine - Make You Fit