Translation of "make certain" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Certain - translation : Make - translation : Make certain - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll make certain.
سوف اتأكد من ذلك
I'm certain you'll make a good couple.
أنا متيقن من انكم ستصبحا ثنائي رائع
We make certain things harder and easier to do.
نجعل عمل أشياء معينة أصعب أو أسهل .
I shall make very certain it doesn't come now.
سأتأكد ألا تكون الآن
'They make certain points. The point is on your head.
'تحقق بعض هذه النقاط هدفا و النقطة في دماغك.
Is it trying to make you feel a certain way?
هل يحاول جعلك تشعر بطريقة معينة
I have to make certain that you are not armed.
على ان اتأكد انك غير مسلح
However, before I switch brands, I wanna make absolutely certain.
وعلىالرغم،قبلأنأغيرالمنتجتماما، يجب أن أتأكد بشكل مطلق
I was going back to make sure, but if you're certain...
للأسف لا. لقد كنت عائدا لكي أتأكد و لكن بما أنكم واثقون...
Just to make certain, I called Mother. But it's not there.
للتأكد من ذلك, أتصلت بامي ولكنه ليس هناك
The other thing we do is we make everything that's uncertain certain.
الشيئ الآخر الذى نفعله هو أننا نجعل كل شيئ غير مؤكد مؤكد .
And have come here to make certain you will not suspend sanctuary.
وجاءوا هنا للتأ كيد بأنك سوف لن تعل ق الملجأ
My children, when you make accusations be certain you have the facts.
يا أبنائى عندما تقوموا بإتهام فمن المؤكد أن لديكم حقائق
I will leave my guards with you to make certain you understand.
سأترك حراسى معك لأتأكد من أنك فهمت
Together we can make certain that the so called exceptions begin to rule.
ومعا يمكننا ان نتاكد ان ما يدعى الاستثناء سوف يصل الى القمة
I'll have to make certain it's satisfactory... before we settle on a price.
سوف أتأكد من هذا انه مرضي قبل أن تستقر يجب الأتفاق على السعر
We were fortunate this time... but Pendragon is certain to make another attempt.
لدينا فرصه لكن بندراجون سيواصل محاولاته
But to make it absolutely certain, Kahuta issued glossy brochures aimed at classified organizations.
ولكن لتأكيد الأمر بما لا يدع مجالا للشك فقد قامت مختبرات كاهوتا بإصدار كراسات بحث موجزة مصقولة موجهة إلى منظمات سرية .
Some experts believe that humans have this innate need to make certain things special.
بعض الخبراء يعتقدون أن البشر لديهم تلك الحاجة بالفطرة لجعل بعض الأشياء مميزة
He wishes to make clear to you certain matters of... the word is policy ?
يريد أن يوضح لك ... بعض الأمور مثل كلمة السياسة
It feels like we might almost just be built to make errors in certain ways.
ويبدو الأمر كما لو أننا مصممين لنرتكب الأخطاء بطرق معينة.
So, every head that I make is connected to the show in a certain way.
لذا كل راس اصنع ه ينتمي الي البرنامج بطريقة ما
I will make certain that Madame is well taken care of while you are gone.
سأتأكد من الرعاية التامة لوالدتك اثناء غيابك
The judge would be empowered to make certain orders in respect of the property as required.
وسيخول للقاضي سلطة إصدار أوامر تتعلق بتلك الممتلكات حسب الاقتضاء.
However, we would like to make a statement with regard to certain points in that resolution.
ولكننا نود أن ندلي ببيان فيما يتعلق بنقاط معينة في ذلك القرار.
I was 100 percent certain that I was not going to be able to make this.
كنت متأكد تماما بأنني لن أ فلح بالقيام بما أصبو إليه
Burundi's donors need to join hands with African leaders to make certain that the agreements are implemented.
يتعين على الجهات التي تمنح بوروندي المساعدات أن تضم جهودها إلى جهود الزعماء الإفريقيين للتأكد من تنفيذ الاتفاقيات.
And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing.
فجاءت ارملة فقيرة والقت فلسين قيمتهما ربع.
Certain traditional practices aimed at controlling women's sexuality may also make women more susceptible to HIV AIDS.
39 وثمة ممارسات تقليدية معينة تهدف إلى السيطرة على الحياة الجنسية للمرأة قد تجعل المرأة أكثر عرضة للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز.
Humans favour certain sequences when they make guesses resulting in uneven pattern, such as we see here.
البشر فضلو تسلسلا معينا عندما يقومون بتخمين معين وهو ما ينتج نمط غير متماثل , كما نرى هنا
The ant's brain, parasitized, to make us behave in certain ways so that our genes would propagate?
لجعلنا نتصرف بطرق محددة بحيث تتكاثر جيناتنا
Another thing, make a backup plan that you will take a certain amount of time in transportation.
شئ اخر، قوموا بعمل خطة رجعية انكم ستأخذون زمن قدره كذا في المواصلات
Make a list, not of the things you're uncertain about, but the things you are certain about.
قائمة لا يندرج بها ما لا تملك اليقين حياله بل يندرج بها ما أنت متيقن حياله
He had to make certain that he could land his mighty armada on the shores of Spain.
كان عليه التأكد انه يستطيع ان يرسى اسطوله العظيم على سواحل اسبانيا
First, we must make certain that the relevant legislation to meet the challenge of terrorism is strictly temporary.
فيتعين علينا أولا أن نتأكد أن التشريعات المقصود بها مواجهة تحدي الإرهاب مؤقتة.
I do not stand at this rostrum to present a certain view of wrongs or to make claims.
إنني لا أقف على هذا المنبر لإبداء رأي معين إزاء الأخطاء أو أن أتقدم بمطالبات.
One reason this happens is that we make mistake thinking that certain outcomes are less random than others.
وأحد أسباب هذا هو لأننا نخطئ في فكرة أن نتائج معينة هي أقل عشوائية من تلك الأخرى
Now, there are certain times in your life that lend themselves to change, that make change quicker, deeper.
الآن، هناك بعض الأوقات في حياتكم تتسم بالتغيير والتي تجعل التغيير يحدث على نحو أسرع
You've had a lucky escape... but we must make certain never to be caught off our guard again.
لقد نجوت بأعجوبة لكن علينا التأكد من أنك لا تغيب عن حراستنا مرة أخرى
Certain regions have certain strong endowments,
بعض الأقاليم غنية ببعض الهبات
We studied it carefully and suggested certain amendments to make the document more relevant to contemporary realities in Iraq.
لقد درسناه بعناية واقترحنا تعديلات معينة لنجعل الوثيقة أقرب صلة إلى الواقع المعاصر في العراق.
We are certain that agreement on these matters would make a great contribution to strengthening the non proliferation regime.
ونحن على يقين من أن اﻻتفــاق علــى هـذه اﻷمور سيسهــم إسهامــا هائﻻ في تعزيز نظام عدم اﻻنتشار.
The lack of development in certain areas called for the international community to make capacity building its main task.
كما أن انعدام التنمية في بعض المجاﻻت أمر يقتضي من المجتمع الدولي أن يتخذ من بناء القدرات مهمة رئيسية.
But even when we compare with the possible, instead of the past, we still make certain kinds of mistakes.
لكن حتى عندما نقارن مع الممكن، بدلا عن الماضي، فأننا نظل نقوم بنوع من الأخطاء.
Make certain that roasting cooking fires are controlled Keep an eye on burning ashes, coals or kindling that can fly away or make contact with grass, brush, etc.4.
3 تأكدوا من أن مواقد الطهي الخارجية تحت السيطرة ولا يوجد بها فحم أو شرار يمكن ان يطير بعيدا، ويشتعل مع الأعشاب

 

Related searches : Make Certain That - Make Certain Concessions - Make Certain Assumptions - We Make Certain - Quite Certain - Reasonably Certain - Certain Kind - Certain Topics - Certain Risk - Certain Products - Certain Assets - Certain Parts - More Certain