Translation of "make certain" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I'll make certain. | سوف اتأكد من ذلك |
I'm certain you'll make a good couple. | أنا متيقن من انكم ستصبحا ثنائي رائع |
We make certain things harder and easier to do. | نجعل عمل أشياء معينة أصعب أو أسهل . |
I shall make very certain it doesn't come now. | سأتأكد ألا تكون الآن |
'They make certain points. The point is on your head. | 'تحقق بعض هذه النقاط هدفا و النقطة في دماغك. |
Is it trying to make you feel a certain way? | هل يحاول جعلك تشعر بطريقة معينة |
I have to make certain that you are not armed. | على ان اتأكد انك غير مسلح |
However, before I switch brands, I wanna make absolutely certain. | وعلىالرغم،قبلأنأغيرالمنتجتماما، يجب أن أتأكد بشكل مطلق |
I was going back to make sure, but if you're certain... | للأسف لا. لقد كنت عائدا لكي أتأكد و لكن بما أنكم واثقون... |
Just to make certain, I called Mother. But it's not there. | للتأكد من ذلك, أتصلت بامي ولكنه ليس هناك |
The other thing we do is we make everything that's uncertain certain. | الشيئ الآخر الذى نفعله هو أننا نجعل كل شيئ غير مؤكد مؤكد . |
And have come here to make certain you will not suspend sanctuary. | وجاءوا هنا للتأ كيد بأنك سوف لن تعل ق الملجأ |
My children, when you make accusations be certain you have the facts. | يا أبنائى عندما تقوموا بإتهام فمن المؤكد أن لديكم حقائق |
I will leave my guards with you to make certain you understand. | سأترك حراسى معك لأتأكد من أنك فهمت |
Together we can make certain that the so called exceptions begin to rule. | ومعا يمكننا ان نتاكد ان ما يدعى الاستثناء سوف يصل الى القمة |
I'll have to make certain it's satisfactory... before we settle on a price. | سوف أتأكد من هذا انه مرضي قبل أن تستقر يجب الأتفاق على السعر |
We were fortunate this time... but Pendragon is certain to make another attempt. | لدينا فرصه لكن بندراجون سيواصل محاولاته |
But to make it absolutely certain, Kahuta issued glossy brochures aimed at classified organizations. | ولكن لتأكيد الأمر بما لا يدع مجالا للشك فقد قامت مختبرات كاهوتا بإصدار كراسات بحث موجزة مصقولة موجهة إلى منظمات سرية . |
Some experts believe that humans have this innate need to make certain things special. | بعض الخبراء يعتقدون أن البشر لديهم تلك الحاجة بالفطرة لجعل بعض الأشياء مميزة |
He wishes to make clear to you certain matters of... the word is policy ? | يريد أن يوضح لك ... بعض الأمور مثل كلمة السياسة |
It feels like we might almost just be built to make errors in certain ways. | ويبدو الأمر كما لو أننا مصممين لنرتكب الأخطاء بطرق معينة. |
So, every head that I make is connected to the show in a certain way. | لذا كل راس اصنع ه ينتمي الي البرنامج بطريقة ما |
I will make certain that Madame is well taken care of while you are gone. | سأتأكد من الرعاية التامة لوالدتك اثناء غيابك |
The judge would be empowered to make certain orders in respect of the property as required. | وسيخول للقاضي سلطة إصدار أوامر تتعلق بتلك الممتلكات حسب الاقتضاء. |
However, we would like to make a statement with regard to certain points in that resolution. | ولكننا نود أن ندلي ببيان فيما يتعلق بنقاط معينة في ذلك القرار. |
I was 100 percent certain that I was not going to be able to make this. | كنت متأكد تماما بأنني لن أ فلح بالقيام بما أصبو إليه |
Burundi's donors need to join hands with African leaders to make certain that the agreements are implemented. | يتعين على الجهات التي تمنح بوروندي المساعدات أن تضم جهودها إلى جهود الزعماء الإفريقيين للتأكد من تنفيذ الاتفاقيات. |
And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing. | فجاءت ارملة فقيرة والقت فلسين قيمتهما ربع. |
Certain traditional practices aimed at controlling women's sexuality may also make women more susceptible to HIV AIDS. | 39 وثمة ممارسات تقليدية معينة تهدف إلى السيطرة على الحياة الجنسية للمرأة قد تجعل المرأة أكثر عرضة للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. |
Humans favour certain sequences when they make guesses resulting in uneven pattern, such as we see here. | البشر فضلو تسلسلا معينا عندما يقومون بتخمين معين وهو ما ينتج نمط غير متماثل , كما نرى هنا |
The ant's brain, parasitized, to make us behave in certain ways so that our genes would propagate? | لجعلنا نتصرف بطرق محددة بحيث تتكاثر جيناتنا |
Another thing, make a backup plan that you will take a certain amount of time in transportation. | شئ اخر، قوموا بعمل خطة رجعية انكم ستأخذون زمن قدره كذا في المواصلات |
Make a list, not of the things you're uncertain about, but the things you are certain about. | قائمة لا يندرج بها ما لا تملك اليقين حياله بل يندرج بها ما أنت متيقن حياله |
He had to make certain that he could land his mighty armada on the shores of Spain. | كان عليه التأكد انه يستطيع ان يرسى اسطوله العظيم على سواحل اسبانيا |
First, we must make certain that the relevant legislation to meet the challenge of terrorism is strictly temporary. | فيتعين علينا أولا أن نتأكد أن التشريعات المقصود بها مواجهة تحدي الإرهاب مؤقتة. |
I do not stand at this rostrum to present a certain view of wrongs or to make claims. | إنني لا أقف على هذا المنبر لإبداء رأي معين إزاء الأخطاء أو أن أتقدم بمطالبات. |
One reason this happens is that we make mistake thinking that certain outcomes are less random than others. | وأحد أسباب هذا هو لأننا نخطئ في فكرة أن نتائج معينة هي أقل عشوائية من تلك الأخرى |
Now, there are certain times in your life that lend themselves to change, that make change quicker, deeper. | الآن، هناك بعض الأوقات في حياتكم تتسم بالتغيير والتي تجعل التغيير يحدث على نحو أسرع |
You've had a lucky escape... but we must make certain never to be caught off our guard again. | لقد نجوت بأعجوبة لكن علينا التأكد من أنك لا تغيب عن حراستنا مرة أخرى |
Certain regions have certain strong endowments, | بعض الأقاليم غنية ببعض الهبات |
We studied it carefully and suggested certain amendments to make the document more relevant to contemporary realities in Iraq. | لقد درسناه بعناية واقترحنا تعديلات معينة لنجعل الوثيقة أقرب صلة إلى الواقع المعاصر في العراق. |
We are certain that agreement on these matters would make a great contribution to strengthening the non proliferation regime. | ونحن على يقين من أن اﻻتفــاق علــى هـذه اﻷمور سيسهــم إسهامــا هائﻻ في تعزيز نظام عدم اﻻنتشار. |
The lack of development in certain areas called for the international community to make capacity building its main task. | كما أن انعدام التنمية في بعض المجاﻻت أمر يقتضي من المجتمع الدولي أن يتخذ من بناء القدرات مهمة رئيسية. |
But even when we compare with the possible, instead of the past, we still make certain kinds of mistakes. | لكن حتى عندما نقارن مع الممكن، بدلا عن الماضي، فأننا نظل نقوم بنوع من الأخطاء. |
Make certain that roasting cooking fires are controlled Keep an eye on burning ashes, coals or kindling that can fly away or make contact with grass, brush, etc.4. | 3 تأكدوا من أن مواقد الطهي الخارجية تحت السيطرة ولا يوجد بها فحم أو شرار يمكن ان يطير بعيدا، ويشتعل مع الأعشاب |
Related searches : Make Certain That - Make Certain Concessions - Make Certain Assumptions - We Make Certain - Quite Certain - Reasonably Certain - Certain Kind - Certain Topics - Certain Risk - Certain Products - Certain Assets - Certain Parts - More Certain