Translation of "make bad choices" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Unfortunately, bad political choices often make these policies even less cost effective.
ومن المؤسف أن الخيارات السياسية الرديئة كثيرا ما تزيد من عدم فعالية هذه السياسات من حيث التكاليف.
The real risk concerns the potential for bad political choices to make climate policies worse than necessary.
إن الخطر الحقيقي يتعلق باحتمال تسبب الاختيارات السياسية السيئة في جعل سياسات المناخ أسوأ من الضروري.
They're more likely to make worse choices worse financial choices, medical choices.
هم اكثر قابلية لاتخاذ الخيارات الاسوأ اسوأ خيارات مالية، اسوأ خيارات طبية
Governments, donors, and other investors can still make bad choices, but there are unprecedented opportunities for high payoff growth.
ولكن ما زال من المحتمل أن تتجه الحكومات والجهات المانحة والمستثمرون نحو خيارات خاطئة، ولكن هناك فرص غير مسبوقة للنمو العالي المردود.
The devastating and widening conflict in Syria does not present any good choices, only choices between bad and worse.
إن الصراع المدمر المتوسع في سوريا لا يترك لنا أية خيارات طيبة، فكلها خيارات بين السيئ والأسوأ. ولكن القائد الحق لابد أن يختار، وأوباما يتخذ الآن الخيار الخطأ ــ بالنسبة لسوريا، والمنطقة، والولايات المتحدة.
The devastating and widening conflict in Syria does not present any good choices, only choices between bad and worse.
إن الصراع المدمر المتوسع في سوريا لا يترك لنا أية خيارات طيبة، فكلها خيارات بين السيئ والأسوأ.
Typical people have choices to make
يمتلك الناس المثاليون خيارات ليختاروا منها
And our choices make a big difference
تصنع خياراتنا فروق كبيرة
No doubt it is unfair to blame the market for bad moral choices.
مما لا شك فيه أنه ليس من العدل أن نحمل السوق مسئولية الاختيارات الأخلاقية الفاسدة.
Make sure your decisions reflect the correct choices.
هل عنيت ما قلته البارحة
Nowadays, people have more choices and more opportunities to make the wrong choices than ever before.
في أيامنا هذه، أصبح لدى الناس قدر أعظم من الاختيارات ــ والمزيد من الفرص للوصول إلى الاختيارات الخاطئة ــ مقارنة بأي وقت مضى.
It was therefore necessary to make clear political choices.
ومن الواجب بالتالي أن ي ضطلع باختيارات سياسية واضحة.
It's just a set of choices that people make.
فهي مجرد مجموعة من الخيارات التي يقوم بها الناس.
How do females make choices when they lay eggs?
كيف تختار الأنثى أين تضع بيضها
Sometimes you can make some horrible choices with them.
أحيانا يمكن أن تتخذ بسببها قرارات فظيعة.
ROME Today s policies to combat climate change cost much more than the benefits they produce. Unfortunately, bad political choices often make these policies even less cost effective.
روما ــ إن تكاليف سياسات مكافحة تغير المناخ اليوم تفوق كثيرا الفوائد التي قد تترتب عليها. ومن المؤسف أن الخيارات السياسية الرديئة كثيرا ما تزيد من عدم فعالية هذه السياسات من حيث التكاليف.
If we make these choices poorly, growth will suffer and future distributional choices will be far more painful.
وإذا انتهينا إلى اختيارات رديئة فإن النمو سوف يعاني وسوف تكون خيارات التوزيع في المستقبل أكثر إيلاما.
Twice as bad. I cannot make how bad he is.
سيئ جدا ، لا أعرف لأى درجة
We have to make kids understand that their food choices make a big difference.
يجب علينا أن نشرح للأطفال أن خياراتهم للغذاء ..تحدث فرقا كبيرا
China s leaders will make their choices, as will German voters.
فسوف يختار قادة الصين، وسوف يختار الناخبون الألمان.
Make more efficient and knowledgeable choices as to investment priorities.
التوجيه بقدر أكبر من الفاعلية من أجل معرفة الأسباب والاختيارات والأولويات الاستثمارية
If asked, we are prepared to make difficult choices ourselves.
وإذا سئلنا، فنحن على استعداد ﻻتخاذ القرارات الصعبة بأنفسنا.
no wonder we make bad decisions.
لا غرابة اننا نتخذ قرارات خاطئة.
We urgently need balance if we are to make sensible choices.
ونحن الآن في حاجة ماسة إلى نوع جديد من التوازن الواقعي إن كنا راغبين في التوصل إلى خيارات معقولة ومنطقية.
What if we decided to make a different set of choices?
ماذا لو قررنا ان نختار مجموعة مختلفة من الخيارات
Do you know how many choices you make in typical week?
هل تعلم كم اختيارا تقوم به في اي اسبوع
The choices you make have a strong emotional and symbolic content.
القرارات التي تتخذها يكون بها مضمون انفعالي و رمزي قزي .
So how bad was the election? Exit polls suggest that ballot totals fairly closely reflect voter choices.
إذا ، إلى أي حد كانت الانتخابات سيئة تشير عينات الاستطلاع إلى أن الاقتراع في مجموعه يعكس بوضوح وإلى حد بعيد اختيارات الناخبين.
Sheena Iyengar studies how we make choices and how we feel about the choices we make. At TEDGlobal, she talks about both trivial choices and profound ones, and shares her groundbreaking research that has uncovered some surprising attitudes about our decisions.
تدرس شينا لينجار كيف يتم اخذ القرار .. وكيف نشعر حيال القرارات التي نتخذ .. في مؤتمر تيد العالمي .. ومن ثم تتحدث عن خياراتنا المتشابهة مثل الكولا والبيبسي وتشاركنا ببعض الابحاث التي اجرتها والتي كشفت لها معلومات جديدة عن خياراتنا
Do you know how many choices you make in a typical day?
هل تعرف كم اختيارا تقوم به في اي يوم
We can pick choices for x that make things cancel out nicely.
يمكننا ان نختار قيم لـ x بحيث يتم حذف الشياء بشكل جيد
And then we took these flies and allowed them to make choices.
وعندها نأخذ هذه الذبابات ونسمح لهم أن يصنعوا إختيارات .
And these spines don't always drive you to make the best choices.
وهذه الأعمدة الفقرية لا تدفعك دائما إلى اتخاذ أفضل القرارات.
You re walking to make us feel bad.
أنت تسير لتجعلنا نحس بإمتعاض.
You're walking to make us feel bad.
أنت تسير لتجعلنا نحس بإمتعاض.
When provided with simple and clear information, people will make the right choices.
وحين يحصل الناس على معلومات بسيطة وواضحة فإنهم يتخذون الخيارات السليمة.
When we get a distorted picture, we are likely to make wrong choices.
حين تصل الصورة إلينا مشوهة فمن المرجح أن نتوصل إلى اختيارات رديئة.
So, models just make it better at making choices, better at taking actions.
والأشياء من هذا القبيل. إذن، النماذج تحسن بالفعل من قدرتنا على الاختيار من البدائل.
I can make bad things happen to people.
استطيع ان أأذي الناس
And I make a very bad enemy, too.
وانا اجعل من نفسى عدوة سيئة جدا ايضا
We don't talk. I don't make bad bets.
نحن لا نتكلم، أنا لا أراهن علي القليل...
Many NTC members believe that the Council lacks the legitimacy to make tough choices.
والواقع أن العديد من أعضاء المجلس الوطني الانتقالي يرون أن المجلس يفتقر إلى الشرعية اللازمة لاتخاذ القرارات الصعبة.
It will be too late 25 years from now to make the right choices.
فبعد خمسة وعشرين عاما من الآن سيكون الوقت قد فات لاتخاذ القرارات السليمة.
More generally, they should use existing labor market data to make better informed choices.
وفي العموم، يتعين عليهم أن يستخدموا بيانات سوق العمل المتاحة لتحديد اختياراتهم بشكل أكثر استنارة واطلاعا.
Families are sometimes required to make unfair choices between family cohesion and needed services.
ويطلب من اﻷسر أحيانا أن تختار اختيارات غير عادلة ما بين تجانس اﻷسرة والخدمات التي تحتاج إليها.

 

Related searches : Make Choices - Make Healthy Choices - Make Better Choices - Choices You Make - Make Different Choices - Make Smart Choices - Make Good Choices - Make Informed Choices - Make Difficult Choices - Make Meaningful Choices - Make Our Choices - Make New Choices - Make Bad Decisions - Policy Choices