Translation of "make any statement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Make - translation : Make any statement - translation : Statement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's refused to make any statement. | لقد رفض أن يدلى بأى إفادة |
Did he make any kind of statement? | هل أدلى بأي إعتراف أخير . |
Sure. But the doctor doesn't want you to make any statement. | بالطبع ، ولكن الطبيب لا يرغب فيأنتدليبأي تصريح. |
Bert, do you wish to make any statement before sentence is passed? | بيرت ، هل تريد أن تدلى بشئ قبل النطق بالحكم |
Any statement? | هل هناك أي تصريح |
I'll make a direct statement. | سأقول تصريحات مباشرة |
Want to make a statement? | أترغب فى ان ت دلى بأفادتك |
I have a statement to make. | لدي تصريح أدلي به |
I was lucky that Steve Jobs did not make any statement as well, that's why I'm a fan of his. | قرأ ت الأمهات مقالا تحدث عن الوقت الذي تمضيه إبنة بيل جيتس |
NATO allies could make a similar statement. | وبوسع زعماء منظمة حلف شمال الأطلسي أن يصدروا بيانا مماثلا. |
I think we should make a statement. | فلنجعله تصريحا رسميا . |
Are you prepared to make a statement? | هل انت مستعدة للشهادة بذلك |
Would you care to make a statement? | وتنامين فى الشوارع العامة |
I wish to make a statement, yes. | أرغب بالإدلاء بتصريح، نعم |
Colonel Chávez Cáceres was not summonsed to make a statement or accused of or held responsible for any act or omission. | ولم يدع الكولونيل تشافيس كاسيريس لﻹدﻻء ببيان، ولم يتهم بارتكاب أي فعل أو بعدم القيام به أو يعتبر مسؤوﻻ عن ارتكابه أو عن عدم القيام به. |
Any comments that the Parties may wish to make shall be made within 48 hours of receipt of the statement of operations. | ويبدي الأطراف ما يرغبون فيه من تعليقات في غضون 48 ساعة اعتبارا من استلام بيان العمليات. |
So I wish to make a clarifying statement. | ولذلك نرغب فــي توضيح البيــان كالآتي |
I myself will then make a brief statement. | ثم سأدلي بعده ببيان قصير. |
Then we can make this same statement again. | ثم يمكننا أن نجعل هذا البيان نفسه مرة أخرى. |
Now, I want you to make a statement. | و الآن اريدك ان تكتب تقرير |
Miss West, would you please make a statement.... | يجب علي الرد على هذه. |
Does the defendant wish to make a statement? | هل يرغب المتهم بالإدلاء بتصريح |
If the burn patient is unable, for any reason, to make the statement before the Magistrate, his her statement recorded by the Medical Officer shall be accepted in evidence as dying declaration. | وفي حالة عدم إمكان المريض الإدلاء ببيان، أمام قاضي الصلح، لأي سبب من الأسباب، يقبل البيان الذي أدلى به إلى الطبيب كإثبات لبيان شخص مشرف على الموت. |
This statement doesn't in any way constrain that. | هذا التصريح لا يقوم بتقييد هذه الحقيقة بأي شكل من الأشكال |
, Delegations may make one statement under sub item (a) and two statements under sub items (b), (c) and (d), but should not make two statements on any one sub item. | ويجوز للوفود اﻹدﻻء ببيانين مستقلين، أي ببيان عن كل بند اذا أرادت ذلك. البند ١١ مسائل حقوق اﻻنسان)٣( )٤( |
Doesn't make any difference. | هذا لا يحدث فرقا |
Won't make any difference. | لن يحدث أي فرق |
An extraordinary statement to make about your life's work. | تصريح إستثنائي لتقوم به حول حياتك العملية، كما تعلمون. |
No, thank you. I want to make a statement. | لا ، شكرا أريدأنأكتبإقرار. |
Your Honor, the defendant wishes to make a statement. | يا حضرة القاضي، يرغب المتهم بالإدلاء بتصريح |
Don't make any noise. Don't move, for any reason. | لا تصدر اي صوت , لا تتحرك لأي سبب من الأسباب |
I shall now make a statement in my national capacity. | سأدلي الآن ببيان بصفتي الوطنية. |
I shall now make a statement in my national capacity. | أدلي الآن ببيان بصفتي الوطنية. |
The accused could make a statement only before a judge. | إن أقوال المتهم ﻻ تكون إﻻ أمام القاضي. |
Miss Preston, Mrs. Jessup would like to make a statement. | آنسة (بريستون) السيدة (جيسب) تريدأنت مليإقرار. |
. .. I've been expecting you to make exactly that asinine statement. | كنت أتوقع منك التفوه بالضبط بهذه الجملة البلهاء |
Herr Rolfe will make the opening statement for the defense. | السي د (رولف) سي دلي بالخطاب الإفتتاحي للدفاع |
The defendant has the right to make his statement now. | للمتهم الحق بالإدلاء بتصريح الآن |
Something doesn't make any sense. | شيء ليس منطقيا أبدا. |
Sami didn't make any noise. | لم يحدث سامي أي ة ضج ة. |
Sami didn't make any noise. | لم يصدر سامي أي ة ضج ة. |
Sami didn't make any noise. | لم يحدث سامي أي صوت. |
Sami didn't make any noise. | لم يصدر سامي أي صوت. |
It doesn't make any sense. | هذا شيء لا غير مفهوم. |
It doesn't make any difference. | لا يشكل اى فارق. |
Related searches : Any Statement - Make Statement - Any Such Statement - Make Your Statement - Make This Statement - Make A Statement - Make Any Demand - Make Any Contribution - Make Any Reference - Make Any Decision - Make Any Commitment - Make Any Payment - Make Any Trouble - Make Any Concession