Translation of "make alternative arrangements" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

However, other alternative work arrangements should be available to parents.
بيد أنه ينبغي أن يتوفر أمام الوالدين ترتيبــــات عمل بديلـــــة أخرى.
I'll make the arrangements.
سأقوم بتجهيزها الآن.
But the Schengen agreement offers an alternative, namely arrangements between individual states.
ولكن اتفاقية الشنجن تعرض علينا بديلا مناسبا، أو على وجه التحديد الترتيبات بين البلدان الفردية.
Alternative arrangements are also available to States through the WCO Model Bilateral Agreement.
كما أن التدابير البديلة متاحة للدول عبر الاتفاق الثنائي النموذجي لمنظمة الجمارك العالمية.
New and alternative arrangements for the implementation of the plan must be considered.
فلا بد من النظر في وضع ترتيبات جديدة وبديلة لتنفيذ الخطة.
Very well. I'll make the arrangements.
حسنا جدا سأعمل الترتيبات
As soon as I make the arrangements.
فور قيامي بالترتيبات
In that event, I will not hesitate to recommend alternative financing arrangements to meet the shortfall.
وفي هذه الحالة، لن أتردد في التوصية بترتيبات بديلة للتمويل لمﻻفاة هذا النقص.
Meanwhile, I shall make the necessary budgetary arrangements.
وفي غضون ذلك، سأتخذ الترتيبات الﻻزمة المتعلقة بالميزانية.
And if so, how did they make arrangements?
وإذا كان الأمر كذلك، كيف قاموا بتسديد ما عليهم
L... I'm sorry, I had to make arrangements...
آسف كان علي إجراء ترتيباتي
You can make arrangements with the court clerk.
يمكنك اتخاذ الترتيبات اللازمة مع كاتب المحكمة
(c) Member States should urgently make arrangements for training.
(ج) ينبغي أن تسارع الدول الأعضاء إلى وضع ترتيبات للتدريب.
Participants are required to make their own accommodation arrangements.
61 يتعين على المشاركين أن يقوموا بترتيبات إقامتهم الخاصة.
Yes. I want you to make all the arrangements.
آجل , أريدك أن تقوم بكل الترتيبات
Roles of possible dispute mediation mechanisms and alternative arrangements, including voluntary peer reviews, in competition law and policy
أدوار الآليات الممكنة للوساطة في المنازعات والترتيبات البديلة، بما فـي ذلك الاستعراضات الطوعيـة التي يجريهـا الأنـداد في مجال قوانين وسياسات المنافسة
Ethanol prices were manipulated to make it an attractive alternative to gasoline.
وتم التأثير على أسعار الإيثانول لجعله بديلا جذابا للبنزين.
When I make arrangements, my lad, they're not for upsetting.
عندما أخطط لشيء ما يا فتاي لا أسمح لأحد بإعاقته
The Council recommended that ACC make appropriate arrangements to implement the plan, including arrangements for monitoring its implementation.
وأوصى المجلس لجنة التنسيق اﻹدارية بأن تتخذ الترتيبات الﻻزمة لتنفيذ الخطة، بما في ذلك الترتيبات الﻻزمة لرصد تنفيذها.
A better way to understand economic differences is to view them as a reflection of alternative institutional and constitutional arrangements.
ولكن هناك طريقة أفضل لفهم الفوارق الاقتصادية تتلخص في النظر إليها كانعكاس لترتيبات مؤسسية ودستورية بديلة.
Norway was also prepared to discuss alternative financing arrangements for the project, including an interest bearing loan or assessed contributions.
كما أن النرويج على استعداد لبحث الترتيبات البديلة لتمويل المشروع، بما يشمل الحصول على قرض بفائدة أو على اشتراكات مقررة.
I'll make the arrangements now with Laszlo in the visitor's pen.
سأقوم بالترتيبات الآن مع لازلو.
The sparrow's flying south. She'll need clothes so make the arrangements.
العصفور يطير جنوبا ، ستحتاج ثيابا لذا قم بالترتيبات
Such a family structure would compel present and future generations to look for alternative arrangements to take care of older parents.
ومن شأن هيكل أسري من هــذا القبيل أن يحمل الأجيال الحالية والمقبلة، على التماس ترتيبات بديلة لرعاية الآباء المسنين.
The alternative, which was proposed by Mahatma Gandhi, was to institutionalize and make poverty permanent.
البديل، الذى ع رض بواسطة ماهاتما غاندى، كان يهدف إلى تأسيس كيان مؤسسى وجعل الفقر دائم.
The Advisory Committee welcomed the information that use of the executive jet had been discontinued and that alternative arrangements were working well.
وترحب اللجنة الاستشارية بما ورد إليها من معلومات عن توقف استخدام الطائرة الخاصة وباتخاذ ترتيبات بديلة.
Yes, but I have to make all kinds of arrangements before I leave.
نعم , ولكن علي التأكد من كل الترتيبات قبل الذهاب
She said she would make her own arrangements. You'll just have to wait.
لقد قالت أنها سوف تقوم بترتيب أمورها يجب عليك الإنتظار
Not as an alternative to any existing proposal, but to make you and your capitals think.
ولم يكن ذلك بديلا عن أي اقتراح قائم، بل لحثكم أنتم وعواصم بلدانكم على التفكير.
To minimize duplication of services, particular efforts are being made to develop cooperative arrangements with alternative complementary service providers, based on comparative advantage.
وبغية المساهمة في المجتمع المدني، فإن الأولوية ت عطى لاستكشاف علاقات شراكة مع منظمات غير حكومية محلية راسخة.
(iv) Alternative housing delivery and management arrangements, such as cooperatives, in particular those organized by indigenous peoples themselves, should also be supported by Governments
'4 ينبغي للحكومات أن تدعم أيضا الترتيبات البديلة لتوفير المساكن وإدارتها مثل التعاونيات، وخاصة إذا نظمتها الشعوب الأصلية نفسها
Senior management has accepted that change is necessary and is examining alternative arrangements which would come into force in the last quarter of 1994.
وقد أقرت اﻻدارة العليا بضرورة إجراء التغيير وهي تدرس حاليا الترتيبات البديلة التي سيبدأ تنفيذها في الربع اﻷخير من عام ١٩٩٤.
Alternative
بديل
Accordingly, the Board recommended a review of the arrangements so as to make it transparent.
وبناء عليه، أوصى المجلس بإجراء استعراض للترتيبات لجعلها تتسم بالشفافية.
quot 6. Requests the Secretary General of the United Nations to make appropriate secretariat arrangements
quot ٦ تطلب الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يتخذ ترتيبات مﻻئمة فيما يتعلق بأعمال اﻷمانة
The Economic and Social Council may make suitable arrangements for consultation with non governmental organizations.
quot للمجلس اﻻقتصـادي واﻻجتماعــي أن يجـــري الترتيبـات المناسبـة للتشـاور مع الهيئات غيـر الحكومية quot .
C. Designate a Permanent Secretariat and make arrangements for its functioning (Article 23, paragraph 3)
جيم تسمية أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارستها لعملها )المادة ٣٢، الفقرة ٣(
They drove away in different directions, and I went off to make my own arrangements.
ومضوا بعيدا في اتجاهات مختلفة ، وذهبت قبالة لجعل بلدي الترتيبات .
They drove away in different directions, and I went off to make my own arrangements.
وذهبت قبالة لجعل بلدي الترتيبات .
The Embassy will make all the arrangements... and I'll get you tickets for tomorrow's boat.
ستقوم السفارة بعمل كافة الترتيبات وسأحصل لك على تذكرة للقارب غدا
These mosses are taken from the forest they're used by the floriculture industry, by florists, to make arrangements and make hanging baskets.
هذه الطحالب تنزع من الغابة لتستخدم في صناعة الزهور، من قبل باعة الزهور، لاتخاذ الترتيبات وصنع السلال المعلقة.
The situation is similar in alternative institutions, where women make up only 25 of the senior academic staff.
وهذه الحالة تمثل الحالة السائدة في المؤسسات البديلة، حيث لا تكو ن النساء سوى 25 في المائة من كبار العاملين الأكاديميين.
And you leave us no alternative... but to make good on the multitude of land titles we've issued.
وأنت لم تترك لنا أي خيار... سوى دفع ثمن سندات ملكية الأراضي التي أصدرناها
Clinton went on to reject as unnecessary Medvedev s call to re make current European security arrangements.
ثم تطرقت كلينتون إلى رفض دعوة ميدفيديف إلى إعادة صياغة الترتيبات الأمنية الأوروبية الحالية بوصفها غير ضرورية.
Participants are required to make their own arrangements for transportation to and from the Congress venue.
75 يتعين على المشاركين أن يقوموا بترتيباتهم الخاصة للتنقل من مكان انعقاد المؤتمر وإليه.

 

Related searches : Alternative Arrangements - Make Arrangements - Alternative Travel Arrangements - Make Arrangements With - Will Make Arrangements - Make Travel Arrangements - Make Arrangements For - Make Other Arrangements - Make All Arrangements - Make Your Arrangements - Shall Make Arrangements - Make Further Arrangements - Make Own Arrangements