Translation of "make a settlement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Make - translation : Make a settlement - translation : Settlement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They want to make a settlement.
انهم يريدون التوصل الى تسوية
4. The conciliator may, at any stage of the conciliation proceedings, make proposals for a settlement of the dispute.
4 يجوز للموفق أن يقدم، في أي مرحلة من مراحل إجراءات التوفيق، اقتراحات لتسوية النـزاع.
quot Expressing its conviction that a peaceful settlement in El Salvador will make a decisive contribution to the Central American peace process,
quot وإذ يعرب عن اقتناعه بأن تحقيق تسوية سلمية في السلفادور سيقدم إسهاما حاسما لعملية السلم في أمريكا الوسطى،
51. Dispute settlement was one area in which the Special Committee could make an important contribution.
٥١ وأضاف قائﻻ إن تسوية المنازعات مجال تستطيع اللجنة الخاصة أن تقدم فيه مساهمة مهمة.
Such a settlement remains possible.
ويظل التوصل إلى مثل هذه التسوية في حكم الممكن.
I get a modest settlement. Say...
يمكننى الحصول على تسويه متواضعه لنقل...
We can have a regular settlement.
لدينا مستوطنة منظمة
There is a settlement plan, the settlement plan of the Contact Group, on the table.
وهناك خطة للتسوية، خطة التسوية التي أعدها فريق اﻻتصال، مطروحة على طاولة المفاوضات.
Only a climate of peace and mutual respect will make it possible for the parties to this unfortunate conflict to achieve a just, lasting negotiated settlement.
إن تهيئة مناخ من السلم واﻻحترام المتبادل هي وحدها التــــي تمكن أطراف هذا الصراع التعيس من تحقيق تسوية تفاوضية عادلة ودائمة.
We must do more now to make them understand that settlement is their best, indeed their only, option.
وواجبنا اﻵن أن نبذل مزيدا من الجهد لجعلهم يفهمون أن التسوية هي أفضل خيار لهم، بل هي حقا خيارهم الوحيد.
This dialogue might lay the basis for a political settlement of the conflict in place of a military settlement
ويمكن لهذا الحوار أن يرسي اﻷسس لتسوية سياسية للنزاع تحل محل التسوية العسكرية
Settlement
التسوية
However, we cannot fail to note that the settlement of the Palestinian Israeli conflict alone, without a comprehensive settlement in the Middle East, will not make it possible to eliminate tension and achieve peace and security in the region.
ولكن، لا يمكنا، أن تفوتنا الإشارة إلى أن تسوية الصراع الفلسطيني الإسرائيلي وحدها، دون تسوية شاملة في الشرق الأوسط، لن تمك ن من إزالة التوتر وتحقيق السلام والأمن في المنطقة.
A peace settlement should not be impossible.
لن يكون التوصل إلى تسوية سلمية أمرا مستحيلا.
Military aspects of implementing a peaceful settlement
الجوانب العسكرية لتنفيذ تسوية سلمية
Try and build a political settlement first.
حاول أن تبني تسوية سياسية أولا
The believers are but brothers , so make settlement between your brothers . And fear Allah that you may receive mercy .
إنما المؤمنون إخوة في الدين فأصلحوا بين أخويكم إذا تنازعا ، وقرئ إخوتكم بالفوقانية واتقوا الله لعلكم ترحمون .
The believers are but brothers , so make settlement between your brothers . And fear Allah that you may receive mercy .
إنما المؤمنون إخوة في الدين ، فأصلحوا بين أخويكم إذا اقتتلا وخافوا الله في جميع أموركم رجاء أن ت رحموا .
The search for a settlement should be accelerated.
ويجدر بها التعجيل بالبحث عن التسوية.
Negotiations should continue until a settlement was reached.
وينبغي أن تستمر المفاوضات حتى يتم التوصل إلى تسوية.
quot Establishment of a Dispute Settlement Service offering
quot إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب
She and I have come to a settlement.
لقد وافقت على إتفاق معها
You haven't been running a settlement house exactly.
أنت لم تعمل تسوية للمنزل بالضبط.
Dispute settlement
4 تسوية المنازعات
Local Settlement
التوطين المحلي
No sooner did one intergovernmental conference produce a settlement than the wheels started turning to prepare for a successor conference and a successor settlement.
وبمجرد ما كان أحد مؤتمرات ما بين الحكومات يخلص إلى التوصل إلى تسوية ما، كانت العجلات تبدأ في الدوران من جديد للإعداد لمؤتمر تال وتسوية تالية.
51. Turning to the fifth report of the Special Rapporteur, he said that he wished to make a few observations on the question of dispute settlement procedures.
٥١ وفيما يتعلق بالتقرير الخامس للمقرر الخاص فإن مسألة تسوية المنازعات تتطلب بعض المﻻحظات.
The Council, inter alia, called upon all concerned to be prepared in the next round of talks to make decisions that would bring about a speedy settlement.
وطلب المجلس، في جملة أمور، الى جميع المعنيين أن يكونوا على استعداد في الجولة التالية من المحادثات ﻻتخاذ قرارات يكون من شأنها التوصل بسرعة الى تسوية.
Everything should also be done to make the experiment under way in the Military Observer Group of ECOWAS a model for the settlement of other regional conflicts.
كما ينبغي عمل كل ما بالوسع لجعل التجربة الجارية في فريق المراقبة العسكرية التابع للجماعة اﻻقتصادية لدول غربي افريقيا نموذجا لتسوية النزاعات اﻹقليمية اﻷخرى.
Recourse to the means of settlement must be able as a last resort to lead to a binding settlement based on international law.
ويجب أن يستطيع اللجوء الى وسائل التسوية الوصول في آخر المطاف الى تسوية إلزامية تستند الى القانون الدولي.
Nor should anyone expect a moratorium on settlement expansion.
ولا ينبغي لأحد أن يتوقع توقف التوسع الاستيطاني.
Indeed , it is evil as a settlement and residence .
إنها ساءت بئست م ستقرا وم قاما هي أي موضع استقرار وإقامة .
Indeed , it is evil as a settlement and residence .
والذين هم مع اجتهادهم في العبادة يخافون الله فيدعونه أن ينجيهم من عذاب جهنم ، إن عذابها يلازم صاحبه . إن جهنم شر قرار وإقامة .
Let me now say a word about settlement activity.
وأود الآن أن أقول كلمة بشأن النشاط الاستيطاني.
That played a significant role in the Tajik settlement.
وكان لذلك دور كبير في تحقيق التسوية في طاجيكستان.
Such a settlement must be given the highest priority.
ومن الواجب أن تولى هذه التسوية الأولوية العليا.
The peaceful settlement of disputes requires a new approach.
إن التسوية السلمية للنزاعات تتطلب نهجا جديدا.
His delegation favoured a compulsory third party settlement procedure.
إن الوفد الهنغاري يؤيد النص على إجراء تسوية ملزمة بواسطة طرف ثالث.
Conciliation was essentially a consensual process of dispute settlement.
فالتوفيق هو في جوهره عملية تسوية للمنازعات عن طريق التوصل إلى توافق في اﻵراء.
Settlement of disputes on matters of a technical nature
تسوية المنازعات بشأن مسائل ذات طبيعة تقنية
We urge the parties to reach a negotiated settlement.
ونحن نحث اﻷطراف المعنية على التوصل إلى تسوية عن طريق التفاوض.
Telling her daughter to get a good divorce settlement,
أخبره أبنتها ان تحصل على تسوية جيدة من الطلاق
A settlement for a certain sum, a part of the policy value...
نستقر على مبلغ معين,جزء من قيمة البوليصة
Settlement of disputes
تسوية المنازعات
Settlement of disputes
تسوية النـزاعات

 

Related searches : Make Settlement - Enter A Settlement - Achieve A Settlement - Pay A Settlement - Execute A Settlement - Negotiate A Settlement - Conclude A Settlement - Reached A Settlement - Agree A Settlement - Reach A Settlement - Effect A Settlement - A Final Settlement - Proposed A Settlement