Translation of "make settlement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Make - translation : Make settlement - translation : Settlement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They want to make a settlement.
انهم يريدون التوصل الى تسوية
51. Dispute settlement was one area in which the Special Committee could make an important contribution.
٥١ وأضاف قائﻻ إن تسوية المنازعات مجال تستطيع اللجنة الخاصة أن تقدم فيه مساهمة مهمة.
We must do more now to make them understand that settlement is their best, indeed their only, option.
وواجبنا اﻵن أن نبذل مزيدا من الجهد لجعلهم يفهمون أن التسوية هي أفضل خيار لهم، بل هي حقا خيارهم الوحيد.
Settlement
التسوية
4. The conciliator may, at any stage of the conciliation proceedings, make proposals for a settlement of the dispute.
4 يجوز للموفق أن يقدم، في أي مرحلة من مراحل إجراءات التوفيق، اقتراحات لتسوية النـزاع.
The believers are but brothers , so make settlement between your brothers . And fear Allah that you may receive mercy .
إنما المؤمنون إخوة في الدين فأصلحوا بين أخويكم إذا تنازعا ، وقرئ إخوتكم بالفوقانية واتقوا الله لعلكم ترحمون .
The believers are but brothers , so make settlement between your brothers . And fear Allah that you may receive mercy .
إنما المؤمنون إخوة في الدين ، فأصلحوا بين أخويكم إذا اقتتلا وخافوا الله في جميع أموركم رجاء أن ت رحموا .
Dispute settlement
4 تسوية المنازعات
Local Settlement
التوطين المحلي
quot Expressing its conviction that a peaceful settlement in El Salvador will make a decisive contribution to the Central American peace process,
quot وإذ يعرب عن اقتناعه بأن تحقيق تسوية سلمية في السلفادور سيقدم إسهاما حاسما لعملية السلم في أمريكا الوسطى،
Settlement of disputes
تسوية المنازعات
Settlement of disputes
تسوية النـزاعات
Settlement of disputes
تسوية النزاعات
Arbitration Amicable settlement
التسوية الودية.
Article ___ Dispute settlement
تسوية المنازعات
B. Dispute settlement
باء ـ تسوية المنازعات
VIII. DISPUTE SETTLEMENT
ثامنا تسوية المنازعات
(b) Local settlement
)ب( التوطين المحلي
Dispute settlement provisions
أحكام تسوية المنازعات
1 settlement (village)
١ مستوطنة )قرية(
The entire settlement...?
هـل الطــرق جميعهـا مغلقـة ...
In response, Mr. Ihlen, the Norwegian Minister, stated that the Norwegian Government would not make any difficulties in the settlement of this question .
119 وجوابا على ذلك، أكد الوزير النرويجي، السيد إهلن أن الحكومة النرويجية لن تثير أي صعوبات في تسوية هذه المسألة .
In addition, approximately 300 treaties make reference to the Court in respect of the settlement of disputes arising from their application or interpretation.
وبالإضافة إلى ذلك، يشير ما يقرب من 300 معاهدة إلى المحكمة في ما يتصل بتسوية المنازعات التي تثار حول تطبيق أو تفسير تلك المعاهدات.
However, we cannot fail to note that the settlement of the Palestinian Israeli conflict alone, without a comprehensive settlement in the Middle East, will not make it possible to eliminate tension and achieve peace and security in the region.
ولكن، لا يمكنا، أن تفوتنا الإشارة إلى أن تسوية الصراع الفلسطيني الإسرائيلي وحدها، دون تسوية شاملة في الشرق الأوسط، لن تمك ن من إزالة التوتر وتحقيق السلام والأمن في المنطقة.
Pacific settlement of disputes
تسوية المنازعات سلميا
Peaceful settlement of disputes
تسوية المنازعات بالوسائل السلمية
IV. Settlement of disputes
رابعا تسوية المنازعات
Freeze the Settlement Freeze
تجميد تجميد الاستيطان
Friendly settlement of disputes
واو تسوية المنازعات وديا
Settlement of commercial disputes
تسوية المنازعات التجارية
Settlement of commercial disputes
الدورة الثالثة والأربعون
Investor State Dispute Settlement.
سلسلة منشورات الأونكتاد عن القضايا التي تشملها اتفاقات الاستثمار الدولية Investor State Dispute Settlement.
Pacific settlement of disputes
تسوية المنازعات بالوسائل السلمية
process of peaceful settlement
جيم التطـورات السياسيــة اﻷخــرى المتصلــة بعملية التسوية السلمية
16. Settlement of disputes.
٦١ تسوية المنازعات.
services, including housing, settlement,
بما في ذلـــك اﻹسكان والتوطين والمياه واﻹصحــاح
quot Dispute settlement provisions
quot أحكام تسوية المنازعات
III. SETTLEMENT OF DISPUTES
ثالثا تسوية المنازعات
VOLUNTARY REPATRIATION LOCAL SETTLEMENT
العودة الطوعية الى الوطن
Various local settlement repatriation
التوطين المحلي واﻹعادة إلى الوطن
quot shall make every effort to achieve pacific settlement of local disputes through such regional arrangements ... before referring them to the Security Council. quot
quot سيبذلون كل جهدهم لتدبير الحل السلمـــي للمنازعات المحلية عن طريق هذه التنظيمات اﻻقليمية ... وذلك قبل عرضها على مجلس اﻷمن quot .
Take, for example, the Adam settlement, or the Bitar Elit settlement in the Bethlehem area.
خذ مثﻻ مستوطنة آدم، أو مستوطنة بيطار عليت في منطقة بيت لحم.
There is a settlement plan, the settlement plan of the Contact Group, on the table.
وهناك خطة للتسوية، خطة التسوية التي أعدها فريق اﻻتصال، مطروحة على طاولة المفاوضات.
We are also prepared to make our contribution to the settlement of internal conflicts in those neighbouring countries that have appealed to us for assistance.
ونحن مستعدون أيضا لتقديم إسهامنا في حل الصراعات الداخلية في البلدان المجاورة التي طلبت مساعدتنا.
The Committee will analyse the historical development and practical application of methods of dispute settlement, and will also make recommendations as to whether to revise the Hague Conventions and whether to improve the dispute settlement procedures under the auspices of the Court.
واللجنة ستحلل التطور التاريخي والتطبيق العملي لطرق تسوية المنازعات، وستتقدم أيضا بتوصيات بشأن ما إذا كانت اتفاقية ﻻهاي ستنقح أو ما إذا كانت إجراءات تسوية المنازعات ستحسن تحت رعاية المحكمة.

 

Related searches : Make A Settlement - Settlement Proceedings - Divorce Settlement - Settlement Statement - Settlement Time - Marriage Settlement - Reach Settlement - Monthly Settlement - Settlement Letter - Contract Settlement - Insurance Settlement - Settlement Fee - Payment Settlement