Translation of "major developed countries" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The major responsibility in that regard fell to the developed countries.
وقـال إن المسؤولية الرئيسية فـي ذلك الصدد تقـع علـى عاتـق البلـدان المتقدمـة النمو.
In differing degrees, the developed countries have launched a great number of major projects.
وقد أعدت البلدان المتقدمة، بدرجات متفاوتة، عددا كبيرا من المشاريع البالغة الأهمية.
There has been insufficient coordination among the major developed countries in their macroeconomic policies.
٣٠ ولم يكن هناك قدر كاف من التنسيق فيما بين البلدان المتقدمة النمو الرئيسية في سياساتها المتعلقة باﻻقتصاد الكلي.
Second, the ongoing monetary tightening in major developed countries is likely to worsen external financing conditions for developing countries.
وثانيا، من المرجح أن تؤدي الضغوط النقدية المتواصلة في البلدان المتقدمة النمو الرئيسية إلى تفاقم الظروف المالية الخارجية للبلدان النامية.
71. Africa is a major focus of UNIDO apos s programme for least developed countries (LDCs).
٧١ تمثل افريقيا نقطة التركيز الرئيسية لبرنامج عمل اليونيدو لصالح أقل البلدان نموا.
In conclusion, the situation in the least developed countries, especially in Africa, is cause for major concern.
ختاما إن الحالة في أقل البلدان نموا، خاصة في أفريقيا، تدعو إلى القلق.
countries and developed countries
بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
Developed countries
باء البلدان المتقدمة النمو
We believe that the major responsibility for the prevention of environmental pollution lies, therefore, with the developed countries.
ونعتقد أن المسؤولية الرئيسية عن منع التلوث البيئي تقع لذلك على عاتق البلدان المتقدمة النمو.
However, there had been no halting or reversing of protectionist trends in some of the major developed countries.
وإن كانت اﻻتجاهات الحمائية لعدد من أهم البلدان المتقدمة النمو ما زالت مستمرة.
A major portion of the Department apos s technical cooperation activities are carried out in least developed countries.
وتضطلع اﻻدارة بالشطر اﻷعظم من أنشطة التعاون التقني التي تقوم بها في أقل البلدان نموا.
Tourism was the main export in one third of all developing countries, and a major foreign exchange earner in the least developed countries.
وتشكل السياحة الصادرات الأساسية في ثلث البلدان النامية برمتها، كما أن السياحة تدر دخلا أجنبيا رئيسيا لأقل البلدان نموا.
Newspapers report downward revisions in growth estimates for all the major developed countries the United States, Germany, France, Japan.
فالتقارير الصحفية تشير إلى انخفاض تقديرات النمو في كل الدول المتقدمة الرئيسية مثل الولايات المتحدة وألمانيا وفرنسا واليابان.
To be effective and of any relevance, the framework must include all major emitters, both developed and developing countries.
ولكي يكون هذا الإطار فعالا وذا أهمية يجب أن يشمل كل البلدان الرئيسية الم طل قة للانبعاثات، سواء المتقدمة النمو أو النامية.
85. Nevertheless, some of the least developed countries, such as Benin itself, had undertaken major political and economic reforms.
٨٥ وأردف قائﻻ إن بعضا من أقل البلدان نموا، مثل بنن، قد قامت، مع ذلك، بإصﻻحات سياسية واقتصادية هامة.
Economically developed countries
القائمة هاء
Least developed countries
أقل البلدان نموا
Least Developed Countries Unit
وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية
1. LEAST DEVELOPED COUNTRIES
١ أقل البلدان نموا
3. Least developed countries
٣ أقل البلدان نموا
We admire the truly generous assistance provided by the major developed and developing countries, international organizations, and public and private donors.
وإننا نعجب بالمساعدات السخية حقا التي قدمتها البلدان الرئيسية المتقدمة النمو والنامية، والمنظمات الدولية، والمانحون في القطاعين العام والخاص.
The AIDS pandemic has emerged in both developed and developing countries as a major public health issue, threatening to undermine major gains in the reduction of morbidity and mortality.
وقد ظهر وباء اﻻيدز في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء كمسألة رئيسية من مسائل الصحة العامة، مهددا ما تم تحقيقه من مكاسب كبيرة في تخفيض معدﻻت اﻻعتﻻل والوفاة.
Despite the growing share of developing countries in world trade, final consumption demand in the major developed countries remains the key to the dynamics of international trade.
ورغم ازدياد حصة البلدان النامية في التجارة العالمية، فإن الطلب على الاستهلاك النهائي بالبلدان المتقدمة النمو الرئيسية لا يزال يشكل المفتاح الرئيسي لديناميات التجارة الدولية.
7 UNCTAD, The Least Developed Countries, 2002 Report and The Least Developed Countries, 2004 Report.
(7) تقرير الأونكتاد عن أقل البلدان نموا 2002، تقرير الأونكتاد عن أقل البلدان نموا 2004.
Developed countries, faced with the sudden cutoff of a key energy source and a major spike in world oil prices, felt powerless.
وشعرت البلدان المتقدمة في مواجهة الانقطاع المفاجئ لمصدر أساسي من مصادر الطاقة وارتفاع أسعار النفط العالمية بشكل حاد بالعجز.
Migration is inevitably from less developed to more developed countries.
وتتم الهجرة حتما من البلدان اﻷقل تقدما إلى أكثرها تقدما.
Other countries Brazil, South Africa, and China among the major emerging economies, and Japan and Australia among the developed countries should back such garbage free PTAs as well.
ويتعين على دول أخرى ــ البرازيل وجنوب أفريقيا والصين بين الاقتصادات الناشئة الكبرى، واليابان وأستراليا بين الدول المتقدمة ــ أن تدعم اتفاقيات التجارة التفضيلية الخالية من النفايات .
14. The debt burden remains a major constraint on development efforts of many developing countries, including the least developed countries, which continue to experience severe debt service difficulties.
١٤ وﻻ يزال عبء الديون يمثل قيدا رئيسيا على جهود التنمية التي تبذلها بلدان نامية عديدة، بما فيها أقل البلدان نموا، ﻻ تزال تواجه صعوبات شديدة في خدمة الديون.
Developed countries did not learn.
بيد أن البلدان المتقدمة لم تتعلم.
(x) The least developed countries
apos ١٠ apos أقل البلدان نموا
Least developed countries 71.1 100.0
الموارد الخارجة عــن الميزانيـة أقل البلدان نموا
Subprogramme 1. Least developed countries
البرنامج الفرعي ١ أقل البلدان نموا
BETWEEN DEVELOPING AND DEVELOPED COUNTRIES
للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو
B. Developed countries and organizations
باء البلدان المتقدمة ومنظماتها ٤
The developed countries must remove tariff escalation for such processed exports from the least developed countries.
ويجب على البلدان المتقدمة النمو أن تزيل تصاعد التعريفات على هذه الصادرات المعالجة في أقل البلدان نموا.
Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development
11 تدعــو البلدان المتقدمة النمو، ولا سيما البلدان الصناعية الرئيسية، إلى أن تأخذ بعين الاعتبار تأثير سياسات الاقتصاد الكلي التي تنتهجها على النمو والتنمية على الصعيد الدولي
Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development
11 تدعــو البلدان المتقدمة النمو، لا سيما البلدان الصناعية الرئيسية، إلى أن تأخذ بعين الاعتبار تأثير سياسات الاقتصاد الكلي التي تنتهجها على النمو والتنمية دوليا
Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development
8 تدعو البلدان المتقدمة النمو، وبخاصة الاقتصادات الصناعية الكبرى، إلى مراعاة أثر سياساتها في مجال الاقتصاد الكلي على النمو والتنمية على الصعيد الدولي
(g) The dominance of developed countries over developing countries
)ز( سيطرة البلدان المتقدمة النمو على البلدان النامية
Developing countries can and, indeed, do help developed countries.
إن البلدان النامية بوسعها أن تساعد، بل أنها تساعد فعﻻ، البلدان المتقدمة النمو.
Women in least developed countries required assistance more urgently than those in developed countries in all respects.
والنساء في أقل البلدان نموا أحوج إلى المساعدة العاجلة من النساء في البلدان المتقدمة النمو من جميع النواحي.
3. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development
3 تدعو البلدان المتقدمة النمو، ولا سيما الاقتصادات الصناعية الكبرى، إلى أن تأخذ بعين الاعتبار أثر سياساتها في مجال الاقتصاد الكلي في النمو والتنمية الدوليين
8. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development
8 تدعو البلدان المتقدمة النمو، وبخاصة الاقتصادات الصناعية الكبرى، إلى مراعاة أثر سياساتها في مجال الاقتصاد الكلي في النمو والتنمية على الصعيد الدولي
11. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development
11 تدعــو البلدان المتقدمة النمو، ولا سيما البلدان الصناعية الرئيسية، إلى أن تأخذ بعين الاعتبار تأثير سياسات الاقتصاد الكلي التي تنتهجها في النمو والتنمية على الصعيد الدولي
10. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development
10 تدعو البلدان المتقدمة النمو، ولا سيما الاقتصادات الصناعية الرئيسية، إلى مراعاة تأثير سياساتها المتعلقة بالاقتصاد الكلي في النمو والتنمية على الصعيد الدولي

 

Related searches : Developed Countries - Major Countries - Non-developed Countries - Landlocked Developed Countries - Less Developed Countries - More Developed Countries - Most Developed Countries - In Developed Countries - Economically Developed Countries - Developed World Countries - Low Developed Countries - Highly Developed Countries - Well Developed Countries - Major Developed Economies