Translation of "landlocked developed countries" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Countries - translation : Developed - translation : Landlocked - translation : Landlocked developed countries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Africa, least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | أفريقيا، وأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Africa, least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | أفريقيا، وأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Africa, least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | أفريقيا، وأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Replace least developed and landlocked countries as well as other developing countries with the developing countries and countries with economies in transition, particularly the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States . | يستعاض عن عبارة أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية وغيرها من البلدان النامية بعبارة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وبوجه خاص أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية . |
Of the 31 landlocked developing countries, 16 were also classified as least developed countries. | ومن بين البلدان التي تشكل مجموعة البلدان النامية غير الساحلية، والتي يبلغ عددها 31، يلاح ظ أن ثمة 16 بلدا تنتمي إلى فئة أقل البلدان نموا. |
The needs of least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | احتياجات أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries | برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
All least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States should emulate that example. | كما أوضح أن أقل البلدان نموا ، والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية لابد وأن تحاكي هذا المثال. |
Particular attention should be paid to least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. | وطالب بإيلاء اهتمام خاص لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Recognizing the special needs of Africa, least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, | وإذ تسلم بما لأفريقيا وأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة من احتياجات خاصة، |
The least developed countries, small island developing States and landlocked countries were identified as the most vulnerable. | ولقد تم تحديد أقل البلدان نموا، والبلدان الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان غير الساحلية بوصفها البلدان اﻷكثر تعرضا لﻷذى. |
Landlocked developing countries (LLDC) are developing countries that are landlocked. | الدول النامية غير الساحلية (LLDC) هي دول نامية غير ساحلية. |
Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States | ثالثا مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية التابع للأمم المتحدة |
High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, Under Secretary General | تصدر يومية الأمم المتحدة كل يوم من أيام العمل باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States | (أ) نقل إلى الداخل من الباب 28 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
A different, yet fundamental, set of challenges affect least developed countries, small island developing States and landlocked developing countries. | ثمــة مجموعة مختلفة، ولكن جوهرية، من التحديات التي تؤثر في أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان غير الساحلية. |
Liberalization should be complemented by measures in support of least developed countries, landlocked countries, and small and vulnerable economies. | وقال إن التحرير ينبغي أن ي كم ل بتدابير لدعم أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والاقتصادات الصغيرة والضعيفة. |
The least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States all merited special attention in that regard. | كما أن أقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول النامية الج ز رية الصغيرة جديرة جميعا بإيلائها اهتماما خاصا في هذا المضمار. |
Landlocked developing countries | البلدان غير الساحلية النامية |
Recognizing also the urgent and specific needs of the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, | وإذ تدرك أيضا الاحتياجات العاجلة والمحددة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، |
No additional resources would be required under section 10, Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. | ولن تكون هناك حاجة إلى موارد إضافية تحت الباب 10، أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
No additional resources would be required under section 10, Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. | ولن تكون هناك حاجة إلى موارد إضافية تحت الباب 10، أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Appropriate measures should be taken by the developed countries and partners to expedite accession of landlocked developing countries to WTO. | 12 وأضاف قائلا إنه ينبغي اتخاذ تدابير مناسبة من جانب البلدان المتقدمة النمو والشركاء للإسراع بانضمام البلدان النامية غير الساحلية، إلى منظمة التجارة العالمية. |
Ms. Schmidt (Director of the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States) delivered a statement on behalf of the Under Secretary General and High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States. | 30 السيدة شميت (مديرة مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة) ألقت بيانا بالنيابة عن وكيل الأمين العام والممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة. |
(c) Providing substantive servicing to the Commission and the Special Body on Least Developed and Landlocked Developing Countries. | (ج) تقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة وللهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية. |
Special Programme for Least Developed Countries, Landlocked and Transit Developing Countries, Small Island Developing States and Structurally Weak, Vulnerable and Small Economies | شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية |
Recognizing also that landlocked developing countries, with their small and vulnerable economies, are among the poorest of developing countries, and noting that, of the thirty one landlocked developing countries, sixteen are also classified by the United Nations as least developed countries, | وإذ تسلم أيضا بأن البلدان النامية غير الساحلية، نظرا لصغر وضعف اقتصاداتها، تعد من بين أفقر البلدان النامية، وإذ تلاحظ أن الأمم المتحدة صنفت أيضا ستة عشر بلدا من الواحد والثلاثين بلدا ناميا غير ساحلي باعتبارها من أقل البلدان نموا، |
Recognizing also that landlocked developing countries, with their small and vulnerable economies, are among the poorest of developing countries, and noting that, of the thirty one landlocked developing countries, sixteen are also classified by the United Nations as least developed countries, | وإذ تسلم أيضا بأن البلدان النامية غير الساحلية، نظرا لصغر اقتصاداتها وضعفها، تعد من ضمن أفقر البلدان النامية، وإذ تلاحظ أن الأمم المتحدة صنفت ستة عشر بلدا من البلدان النامية غير الساحلية الإحدى والثلاثين باعتبارها من أقل البلدان نموا، |
Recognizing also that landlocked developing countries, with their small and vulnerable economies, are among the poorest of developing countries, and noting that, of the thirty one landlocked developing countries, sixteen are also classified by the United Nations as least developed countries, | وإذ تسلم أيضا بأن البلدان النامية غير الساحلية، نظرا لصغر اقتصاداتها وضعفها، تعد من ضمن أفقر البلدان النامية، وإذ تلاحظ أن الأمم المتحدة صنفت ستة عشر بلدا من البلدان النامية غير الساحلية الواحدة والثلاثين باعتبارها من أقل البلدان نموا، |
The Under Secretary General and High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States made a statement. | وأدلى ببيان وكيل الأمين العام والممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
The Under Secretary General and High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States made a statement. | وأدلى الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية ببيان. |
8.4 The overall programme of work of the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States is designed around three interdependent and complementary subprogrammes, namely, subprogramme 1, Least developed countries, subprogramme 2, Landlocked developing countries, and subprogramme 3, Small island developing States. | 8 4 وقد ص مم برنامج عمل المكتب عموما بحيث يدور حول ثلاثة برامج فرعية مستقلة ومتكاملة هي البرنامج الفرعي 1، أقل البلدان نموا، والبرنامج الفرعي 2، البلدان غير الساحلية النامية، والبرنامج الفرعي 3، الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
(iii) Booklets, fact sheets, wall charts, information kits policy briefs on least developed countries, landlocked developing countries, transit developing countries and small island developing States (6) | '3 الكتيبات وصحائف الوقائع واللوحات الجدارية ومجموعات المواد الإعلامية إحاطات إعلامية متعلقة بالسياسات بشأن أقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، وبلدان المرور العابر النامية، والدول الجزرية الصغيرة النامية (6) |
At the same meeting, the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States made a statement (ibid.). | 5 وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية (المرجع نفسه). |
c Reflects internal redeployments and 1 P 4 post transferred from section 10, Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. | (ب) تعكس عمليات نقل داخلية ونقل وظيفة واحدة برتبة ف 4 من الباب 10 أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية. |
The core project is coordinated and back stopped by UNCTAD's Special Programme for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries. | الإطار 2 التجارة والفقر المواءمة بين البحث والعمليات |
Special needs of least developed countries, small island developing States and landlocked developing countries and the related special problems and challenges faced by transit developing countries 400,900 | (ج) البرنامج الفرعي 3 تعزيز إدارة التنمية 000 428 دولار |
5. Designates the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States as the Secretary General of the Conference | 5 تعين الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية النامية الصغيرة أمينا عاما للمؤتمر |
For the least developed countries, landlocked developing countries and small, vulnerable States, particularly in Africa, a development oriented global trading system is even more important. | وبالنسبة لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الصغيرة والمستضعفة الموجودة في أفريقيا خاصة، يعد وجود نظام تجاري عالمي موجه صوب التنمية أكثر أهمية. |
Subprogramme 5 Special needs of least developed countries, small island developing States and landlocked developing countries and the related special problems and challenges faced by transit developing countries | البرنامج الفرعي 5 |
Subprogramme 5 Special needs of least developed countries, small island developing States and landlocked developing countries and the related special problems and challenges faced by transit developing countries | الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان النامية غير الساحلية، وما يتصل بذلك من المشاكل والتحديات الخاصة التي تواجهها بلدان المرور العابر النامية |
Particular attention had to be paid to the plight of least developed and landlocked countries, security concerns and transit transport issues. | وأضاف أنه ينبغي توجيه اهتمام خاص للمحنة التي تواجهها أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية، وللشواغل الأمنية والقضايا المتعلقة بالنقل العابر. |
The landlocked least developed countries would pursue their common position as outlined in the Asunción Platform for the Doha Development Round. | وستواصل البلدان غير الساحلية الأقل نموا موقفها الموح د كما حدده منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية. |
We ask that the same facilities that are made available to the least developed, landlocked countries be made available to us. | ونحن نطلب أن تتاح لنا نفس التسهيﻻت المتاحة للبلدان اﻷقل نموا وغير الساحلية. |
Related searches : Landlocked Countries - Developed Countries - Non-developed Countries - Less Developed Countries - More Developed Countries - Most Developed Countries - In Developed Countries - Economically Developed Countries - Major Developed Countries - Developed World Countries - Low Developed Countries - Highly Developed Countries - Well Developed Countries