Translation of "maintain its independence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Independence - translation : Maintain - translation : Maintain its independence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Independence, try to maintain your present heading. You've got a target L.Z. | إندبندنس حاول البقاء على مسارك الحالى لديك هدف إل زد |
When Texas won its independence? | عندما حازت تكساس استقلالها |
Nauru gained its independence in 1968. | حصلت ناورو على الاستقلال في 31 يناير 1968. |
Nigeria got its independence in 1960. | حصلت نيجيريا على إستقلالها في عام 1960. |
Venice also declared its independence from Austria. | كما أعلنت البندقية استقلالها عن النمسا. |
In 1947 India finally gained its independence. | أخيرا عام 1947 الهند حصلت على الإستقلال. |
Presidency When Israel gained its independence, Ben Zvi was among the signers of its Declaration of Independence on 14 May 1948. | عندما أعلنت إسرائيل نفسها كدولة، كان بن زفي من بين الموقعين على اعلان الاستقلال يوم الجمعة 14 ايار مايو 1948. |
(a) The first part provided an overview of the development of the international civil service, with emphasis on the need to maintain its main underlying values independence, impartiality, integrity and excellence | (أ) يوفر الجزء الأول استعراضا عاما لتطور الخدمة المدنية الدولية مع التأكيد على ضرورة قيمها الأساسية الرئيسية الاستقلال، والحياد، والنزاهة، والامتياز |
Russia is also flexing its muscles over the question of Kosovo s future, raising objections in the United Nations Security Council to the UN s plan for independence and openly supporting Serbia s quest to maintain its supremacy over Kosovo. | كما تستعرض روسيا عضلاتها فيما يتصل بقضية مستقبل كوسوفو، فتثير الاعتراضات في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة على الخطة الرامية إلى منح كوسوفو الاستقلال، وتؤيد صراحة المساعي الصربية الرامية إلى ضم كوسوفو. |
Reaffirming its determination to have the Republic of Bosnia and Herzegovina maintain its independence, unity and territorial integrity, and noting, in accordance with Article 24 of the Charter, the responsibility of the Security Council in that regard, | وإذ تعيد تأكيد تصميمها على أن تحتفظ جمهورية البوسنة والهرسك باستقﻻلها ووحدتها وسﻻمتها اﻻقليمية، واذ تﻻحظ، وفقا للمادة ٢٤ من الميثاق، مسؤولية مجلس اﻷمن في هذا الصدد، |
Togo gained its independence from France in 1960. | اكتسبت توغو استقلالها عن فرنسا في عام 1960. |
Tajikistan declared its independence on 9 September 1991. | حصلت طاجيكستان على استقلالها في 9 أيلول سبتمبر عام 1991. |
In the highly unlikely prospect that the US were to withdraw from the East Asian region, Japan might join a Chinese bandwagon, but Japan is more likely to maintain its American alliance to preserve its independence from China. | وفي ضوء الاحتمال المستبعد لانسحاب الولايات المتحدة من منطقة شرق آسيا، فإن اليابان قد تنضم إلى العربة الصينية، ولكن الأرجح أن تحافظ اليابان على تحالفها مع الولايات المتحدة بهدف صيانة استقلالها عن الصين. |
Its members' independence is guaranteed explicitly in the Regulations. | وإن استقلال أعضائها يضمنه صراحة النظام الداخلي للرابطة. |
Azerbaijan regained its independence less than two years ago. | لقد استعادت أذربيجان استقﻻلها قبل أقل من عامين. |
DAKAR This month, Africa s Francophone countries will mark the 50th anniversary of their independence, and of the ties they maintain with France. | داكار ـ في هذا الشهر تحتفل البلدان الناطقة بالفرنسية في أفريقيا بالذكرى الخمسين لاستقلالها، كما تحتفل بالعلاقات التي حافظت عليها مع فرنسا منذ استقلالها. |
In order to maintain the independence of the Office, staff shall receive pay and benefits commensurate with those of the common system. | وحفاظا على استقﻻل المكتب، يتقاضى الموظفون أجورا واستحقاقات تتناسب مع اﻷجور واﻻستحقاقات المطبقة في النظام الموحد. |
Independence On October 9, 1820, Guayaquil became the first city in Ecuador to gain its independence from Spain. | الاستقلال في 9 أكتوبر 1820 ، أصبحت أول مدينة غواياكيل في الإكوادور للحصول على استقلالها من إسبانيا . |
The State party should take action at the highest level to uphold the independence of the judiciary and maintain public trust in the independence of the courts (arts. 2 and 14 of the Covenant). | ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ إجراءات على أعلى المستويات لدعم استقلال السلطة القضائية والحفاظ على مصداقية الجمهور في استقلال المحاكم (المادتان 2 و14 من العهد). |
Thus it will maintain its stabilizing role in the region. | وهكذا ستحتفظ بدورها المحقق لﻻستقرار في المنطقة. |
It should also maintain its positions on final status issues. | التمسك بموقفها ذي الصلة بقضايا الوضع النهائي. |
Hamas s crackdown thus highlights its desire to maintain control over its conflict with Israel. | وعلى هذا فإن حملة الإجراءات الصارمة التي تشنها حماس الآن تسلط الضوء على رغبتها في الحفاظ على سيطرتها على صراعها مع إسرائيل. |
Welcoming the independence of Timor Leste on 20 May 2002, and commending its people and its leadership for achieving independence through peaceful and democratic means, | إذ ترحب باستقلال تيمور ليشتي في 20 أيار مايو 2002 وإذ تثني على شعبها وقيادته لنيل الاستقلال بالوسائل السلمية والديمقراطية، |
We also view it as a vindication of his stance to maintain the independence, objectivity and impartiality of the work of the Agency. | ونرى هذا الترشيح كذلك إثباتا لصحة موقفه في الحفاظ على استقلال الوكالة وموضوعيتها وحيدتها في أعمالها. |
a greater EU commitment to Ukraine to safeguard its independence | بذل قدر أعظم من الالتزام من جانب الاتحاد الأوروبي في التعامل مع أوكرانيا لحماية استقلالها |
December 16 Kazakhstan declares its independence from the Soviet Union. | 16 ديسمبر كازاخستان تعلن إستقلالها من الاتحاد السوفييتي. |
Georgia declares its independence as the Democratic Republic of Georgia. | جورجيا تعلن استقلالها باسم جمهورية جورجيا الديمقراطية. |
On 17 February 2008, Kosovo declared its independence from Serbia. | أعلن استقلال كوسوفو عن صربيا بتاريخ 17 فبراير 2008. |
Mongolia declared its independence in 1911, under the Bogd Khan. | أعلنت منغوليا استقلالها في عام 1911، تحت Bogd خان. |
The ASEAN 3 must continue to increase its resources, enhance its independence and improve its operational procedures. | يجب ان تستمر الاسيان 3 في زيادة مواردها وتعزيز استقلالها وتحسين اجراءاتها العملياتية . |
After the failure of the 1991 Soviet coup d'état attempt, Moldova declared its independence on 27 August 1991, Romania being the first state to recognize its independence. | وبعد فشل لعام 1991 السوفياتي محاولة الانقلاب، في 27 أغسطس 1991، أعلنت استقلالها مولدوفا ورومانيا كونها أول دولة تعترف باستقلالها. |
And a Palestine divided against itself will never secure its independence. | ومما لا شك فيه أن انقسام الفلسطينيين على أنفسهم لن يضمن لفلسطين الاستقلال أبدا . |
They have done this 14 times since India gained its independence. | هذه هي المرة الرابعة عشرة التي يمارس فيها الشعب الهندي حق الانتخاب منذ استقلال الهند. |
The independence party, PIP, kept its one seat in both chambers. | واحتفظ حزب الاستقلال بمقعده الوحيد في كلا المجلسين. |
On 21 September, Malta celebrated the thirtieth anniversary of its independence. | وقد احتفلت مالطة، في ٢١ أيلول سبتمبر، بالذكرى السنوية الثﻻثين ﻻستقﻻلها. |
Ghana was the first sub Saharan country to gain its independence. | كانت غانا أول دولة أفريقية جنوب الصحراء الكبرى تحصل على إستقلالها. |
The Court should and must maintain its tradition of impartiality and neutrality. | وينبغي للمحكمة، ويجب عليها، أن تبقي على تقليدها الخاص بعدم التحيز والحياد. |
Indeed, in order to maintain its relevance, the United Nations must reflect the changes in its environment. | والواقع أنه لكي تحافظ اﻷمم المتحدة على أهميتها، يجب أن تعبر عن التغيرات التي تحدث في بيئتها. |
Kuwait has just held its eleventh parliamentary election since independence in 1961. | عقدت الكويت للتو انتخاباتها البرلمانية الحادية عشرة منذ حصولها على الاستقلال في عام 1961. |
The country's dual name results from its complex administrative history before independence. | في البلاد النتائج الاسم المزدوج من تاريخها الإدارية المعقدة قبل الاستقلال. |
Finland nevertheless enjoyed a high degree of , until its independence in 1917. | مع ذلك تمتعت فنلندا بدرجة عالية من الحكم الذاتي حتى استقلالها في عام 1917. |
Some colonized people gained their independence, but they hardly enjoyed its fruits. | وفاز بعض المستعمرين باستقﻻلهم، ولكنهم ﻻ يتمتعون بثماره. |
To maintain deterrence and defend Israel and its citizens from cross border attacks | الحفاظ على قوة الردع والدفاع عن إسرائيل ومواطنيها ضد الهجمات القادمة عبر حدودها |
Japan will maintain its firm support for the invaluable work of the Court. | وستحافظ اليابان على دعمها الثابت لعمل المحكمة الذي لا يقد ر بثمن. |
The ethics office would maintain strict confidentiality concerning matters brought to its attention. | 11 وسيحافظ مكتب الأخلاقيات على السرية المطلقة فيما يخص المسائل المعروضة عليه. |
Related searches : Declared Its Independence - Maintain Its Position - Maintain Its Confidentiality - Maintain Its Appearance - Maintain Its Integrity - Maintain Its Reputation - Gain Independence - Judicial Independence - Location Independence - Independence Hall - Financial Independence - Independence Referendum - Economic Independence