Translation of "judicial independence" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

the independence of the judicial authorities
استقلال السلطات القضائية
Judicial independence is more urgent than Catalonia's
استقلال القضاء أهم كثيرا من استقلال كتالونيا.
G. Judicial independence and the rule of law
زاي اﻻستقﻻل القضائي وسيادة القانون
Paragraphs 26 32 judicial independence and the rule of law
الفقرات ٢٦ ٣٢ اﻻستقﻻل القضائي وسيادة القانون
(h) Fully ensure the independence of the judiciary and include female judicial officials in its judicial system
(ح) ضمان استقلال القضاء ضمانا كاملا وجعل نظامها القضائي يضم نساء ضمن المسؤولين القضائيين
Council of the Judiciary and independence of the Judicial Training School
للقضاء واستقﻻل مدرسة التدريب القضائي
G. Judicial independence and the rule of law . 132 141 41
اﻻستقﻻل القضائي وسيادة القانون
He reiterated that some of the core values of judicial independence, including security of tenure, financial security, institutional independence, and judicial appointments and promotions, were based on objective factors.
وأكد من جديد أن بعض القيم الأساسية لاستقلالية القضاة، بما فيها الأمن الوظيفي والضمان المالي والاستقلال المؤسسي والتعيينات والترقيات القضائية، تستند إلى عوامل موضوعية.
The most important aspect of this will be to secure real judicial independence.
ولسوف يشكل تأمين الاستقلال القضائي الحقيقي واحدا من أهم جوانب هذا التحديث.
They express their concern over the attacks on the independence of the judicial authorities.
وأعربوا عن قلقهم إزاء اﻻعتداءات الموجهة ضد استقﻻل السلطات القضائية.
The Commission is concerned about continuing cases of problems relating to access to justice, judicial independence and impartiality, judicial guarantees and presumption of innocence.
11 وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء استمرار المشاكل المتعلقة بالوصول إلى العدالة واستقلال القضاء ونزاهته والضمانات القضائية وافتراض البراءة.
the National Council of the Judiciary and independence of the Judicial Training School ... 149 36
تحسين تكوين وسلطـات المجلـس الوطني للقضاء واستقﻻل مدرسة التدريب القضائي
11. The Commission is concerned about continuing cases of problems relating to access to justice, judicial independence and impartiality, judicial guarantees and presumption of innocence.
11 وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء استمرار المشاكل المتعلقة بالوصول إلى العدالة واستقلال القضاء ونزاهته والضمانات القضائية وافتراض البراءة.
The administration of justice was principally affected in terms of judicial independence and impartiality, respect for due process and judicial guarantees, and the presumption of innocence.
88 وكان نظام إقامة العدل يعاني أساسا أوجه خلل من ناحية استقلالية القضاء ونزاهته، واحترام ضمانات المحاكمة العادلة والضمانات القضائية، وافتراض البراءة.
Mekki is a strong proponent of judicial independence, and was dubbed the revolution s representative in Qandil s government.
والواقع أن مكي مؤيد قوي لاستقلال القضاء، ولقد أطل ق عليه لقب ممثل الثورة في حكومة قنديل.
Their representative body, the Judges Club, has long pushed for a new law to restore judicial independence.
ومنذ مدة طويلة يسعى نادي القضاة، وهي الهيئة التي تمثلهم، إلى استصدرا قانون جديد يعيد إلى القضاء استقلاله.
With regard to the judiciary, Australia reported that judicial independence was a fundamental principle of its Constitution.
وفيما يتعلق بالنظام القضائي، أفادت أستراليا بأن الاستقلال القضائي مبدأ أساسي في دستورها.
The financial independence of the judiciary is obviously vital for the proper functioning of the judicial system.
ومن البديهي أن الاستقلال المالي للعدالة أمر أساسي لحسن سير نظام القضاء.
132. The problems for judicial independence identified in paragraphs 75 82 above should continue to be addressed.
١٣٢ ينبغي اﻻستمرار في معالجة مشاكل استقﻻل القضاء التي حددت في الفقرات ٧٥ ٨٢ أعﻻه.
51. There has been no significant change, although many judicial officers continue to assert independence and to resist interference.
٥١ لم يحدث أي تغير ملموس، وإن كان العديد من الموظفين القضائيين يواصلون تأكيد استقﻻلهم ويقاومون أي تدخل.
79. To these problems must be added examples of serious challenges to judicial independence observed since the first report.
٧٩ ويجب أن تضاف الى هذه المشاكل ما لوحظ منذ التقرير اﻷول من تحديات خطيرة ﻻستقﻻل القضاء.
(d) Reform of the Judicial Service Commission, as the highest disciplinary body of the magistracy, so as to ensure its independence and that of the judicial system as a whole
(د) إصلاح لجنة الخدمـات القضائية، بوصفها أعلى هيئة تأديبية لجهاز القضاء، لكفالة استقلالها واستقلال جهاز القضاء ككل
The senior management of all organs will take the necessary steps in this regard, with due regard to judicial independence.
ويتخذ كبار المسؤولين الإداريـيـن الخطوات اللازمة بهذا الخصوص، مع مراعاة استقلال القضاء.
6. Improvement of the composition and powers of the National Council of the Judiciary and independence of the Judicial Training School.
٦ تحسين تكوين وسلطات المجلس الوطني للقضاء، واستقﻻل مدرسة التدريب القضائي.
6. Improvement of the composition and powers of the National Council of the Judiciary and independence of the Judicial Training School
٦ تحسين تكوين واختصاصات المجلس الوطني للقضاء واستقﻻل معهد التدريب القضائي
77. However, the major problems for judicial independence identified in the first report of the Special Representative remain substantially as stated.
٧٧ بيد أن المشاكل الرئيسية المتعلقة باستقﻻل القضاء والتي عينت في التقرير اﻷول للممثل الخاص تظل قائمة في جوهرها.
Recalling that the International Court of Justice is the principal judicial organ of the United Nations, and reaffirming its authority and independence,
وإذ تشير إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وإذ تؤكد من جديد سلطة المحكمة واستقلاليتها،
The High Commissioner considers that these observations and recommendations throw light on challenges relating to judicial independence and the combating of impunity.
وترى المفوضة السامية أن هذه الملاحظات والتوصيات تلقي الضوء على التحديات المتعلقة باستقلال القضاء ومكافحة الإفلات من العقاب.
Liberians are concerned about the competence and independence of the judicial system, thus undermining the Government's commitment to the rule of law.
13 ويساور الليبريين قلق بشأن كفاءة الجهاز القضائي واستقلاليته، وهو ما يقو ض التزام الحكومة الانتقالية بسيادة القانون.
The above mentioned document of the CSCE also states that quot the Albanian judicial system has made considerable progress since independence quot .
كما أن الوثيقة المذكورة آنفا لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا تقرر أيضا أن quot النظام القضائي اﻷلباني أحرز تقدما ملحوظا منذ اﻻستقﻻل quot .
Recalling further that the International Court of Justice is the principal judicial organ of the United Nations, and reaffirming its authority and independence,
وإذ تشير كذلك إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وتؤكد من جديد سلطتها واستقلالها،
Recalling further that the International Court of Justice is the principal judicial organ of the United Nations, and reaffirming its authority and independence,
وإذ تشير كذلك إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وإذ تعيد تأكيد سلطتها واستقلالها،
Recalling also that the International Court of Justice is the principal judicial organ of the United Nations, and reaffirming its authority and independence,
وإذ تشير أيضا إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وإذ تؤكد من جديد سلطة المحكمة واستقلالها،
Recalling further that the International Court of Justice is the principal judicial organ of the United Nations, and reaffirming its authority and independence,
وإذ تشير كذلك إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وإذ تؤكد من جديد سلطتها واستقلالها،
Recalling also that the International Court of Justice is the principal judicial organ of the United Nations, and reaffirming its authority and independence,
وإذ تشير أيضا إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وإذ تؤكد من جديد سلطتها واستقلالها،
Sub Commission on the Promotion and Protection of Human Rights Geneva, 2002 (54th session) Oral statement, Independence of the Judicial Branch (Aug. 5).
بيان شفوي عن استقلال القضاء (5 آب أغسطس).
6. Improvement of the composition and powers of the National Council of the Judiciary and ensuring the independence of the Judicial Training School
٦ تحسين تكوين وسلطات المجلس الوطني للقضاء وضمان استقﻻل معهد التدريب القضائي
Judicial, Quasi judicial, and Investigatory
باء المناصب القضائية وشبه القضائية في مجال التحقيق
A growing independence between branches of Government and a strengthening of the relative power of the legislative and judicial branches is also being implemented.
وتم أيضا تنفيذ زيادة اﻻستقﻻل بين فروع الحكومة وتعزيز السلطة النسبية للفرعين التشريعي والقضائي.
The second, designed to improve the composition and powers of the Council and the independence of the Judicial Training School, has not been considered.
أما التوصية الثانية، التي تستهدف تطوير المجلس من حيث تشكيله واختصاصاته وكذلك استقﻻل مدرسة التدريب القضائي، فلم ينظر فيها بعد.
The principle of the independence of the judiciary enables the judicial authority to guarantee fair trials in which the rights of the parties are respected.
ومبدأ استقلال القضاء يكفل للسلطة القضائية ضمان سير الإجراءات القضائية بعدالة واحترام حقوق الأطراف.
In the area of judicial reform, the objectives were to combat impunity, promote the independence of the judiciary, rehabilitate its infrastructure, promote training and disseminate information.
وفيما يتعلق بالإصلاح القضائي، فإن أهدافها هي محاربة الإفلات من العدالة وتعزيز استقلال السلطة القضائية وإعادة تأسيس البنية التحتية وتشجيع جمع ونشر المعلومات.
Under the Transitional Constitution, the Judicial Service Commission oversees the administration of justice, guarantees the independence of the judiciary, and serves as the highest disciplinary authority.
بموجب الدستور الانتقالي، تشرف لجنة الخدمات القضائية على إقامة العدل وتكفل استقلال القضاء، وتعمل كهيئة تأديبية عليا.
A code of judicial practice to assure independence of judiciary has not been adopted and contacts between judges and the Ministry of Justice continue to occur.
ولم ت عتمد مدونة للممارسة القضائية تكفل استقﻻل القضاء، وﻻ تزال اﻻتصاﻻت تجري بين القضاة ووزارة العدل.
Judicial
موظف قضائي

 

Related searches : Gain Independence - Location Independence - Independence Hall - Financial Independence - Independence Referendum - Economic Independence - Reach Independence - Declare Independence - Director Independence - Auditor Independence - Data Independence - Legal Independence