Translation of "main implication" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Implication - translation : Main - translation : Main implication - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Boolean implication | منطقي |
Look, there was no implication. | اسمعى يا سيدة دانكان لايوجد اى تلميحات |
I don't like Cicero's implication. | انا لا احب سيسرو هذا ابدا |
The implication of this was clear. | وكانت الآثار المترتبة على ذلك واضحة. |
Implication of vector resistance to insecticides | تداعيات مقاومة ناقلات الأمراض بالنسبة للمبيدات الحشرية |
Here's the implication of what happens. | وهذه هي تعقيدات ما حصل . |
Well what is the implication of that? | فما هي إذن الآثار المترتبة على ذلك |
The implication of this position is profound and shocking. | إن المعاني الضمنية التي يحملها هذا الموقف عميقة ومذهلة. |
The implication is that they need grants, not loans. | وهذا يعني ضمنا أنها تحتاج إلى منح وليس قروضا . |
The clinical implication, it comes from the domain of autism. | الأثر العملي ,يأتي من مجال مرض التوحد. |
A man abler than his brothers insults them by implication. | الرجل الأكثر نشاطا من أقرانه يوجه لهم الأهانات ضمنا |
For Tom's sake, I resent the implication of your questions! | من أجل توم, سأتغاضى عن تلميحاتك بسؤالك هذا |
I object to the implication I was signaling the witness. | l ياعترض لاستدلاله بانني اشير |
That implication was studied by Boltzmann back in the 19th century. | الآثار درست من قبل بولتزمان في القرن التاسع عشر. |
The implication being that I did not read them as written? | المعاني المتضمنة التي لم أقرأها كما هو مكتوب |
And this could splatter his sister with rotten egg by implication. | وربما هذا يضع شقيقته في سلة واحدة مع البيض الفاسد |
This is a really subtle distinction, but the implication could be profound. | هذا في الحقيقة فارق صغير لكن مضمونه قد يحمل معنى عميق. |
So what is the physical implication, though, relevant to those 20 numbers? | إذن ما هو المضمون الفيزيائي، المتعلق بهذه الأرقام العشرين |
Though we have no evidence of intimacy... the implication is clearly there. | مع الرغــم أننا لا نملـك الأدلة عـن العلاقـة الآثــار موجوده بوضــوح |
The right to have effective access to a court has a major implication. | 133 ويغطي الحق في الوصول الفعلي إلى محكمة مطلبا هاما . |
There's an implication that ornamental graphics detract from the seriousness of the content. | هناك اشارات ضمنية بان الرسومات التزينية تقلل من جدية المحتوى |
The implication that Berlusconi and Gaddafi indirectly co own Quinta has not been refuted. | ولم يبادر أحد إلى تفنيد المعنى الضمني الذي يشير إلى أن برلسكوني والقذافي يشتركان في ملكية شركة كينتا بشكل غير مباشر. |
Wang may have denounced Bo's implication in the murder of British businessman Neil Heywood. | وربما انتقد وانج تورد بو في مقتل رجل الأعمال البريطاني نيل هايوود. |
The implication is clear that it used to be alive, now it is dead. | وما يوحي الينا هو واضح بانه كان حيا فيما مضى ، والان هو ميت . |
But they're getting very, very cheap, and look at the interesting implication of it. | غير أنها تصبح رخيصة جدا جدا ، وأنظروا الى التأثير المترتب على هذا. مع إزدياد الرخص، |
The implication is the same. There can be no division of authority in Judea. | لا تقسيم للسلطة في اليهودية |
The operation of treaties on the basis of necessary implication from their object and purpose | نفاذ المعاهدات بناء على المؤدى الضروري لموضوعها وغرضها |
30. As regards nutrition, one implication of the actual rate of urban growth is significant. | ٣٠ وفيما يتعلق بالتغذية، من المهم اﻻشارة إلى أحد اﻵثار المترتبة على المعدل الفعلي للنمو الحضري. |
Sometimes the best way to test a hypothesis is to consider its most extreme implication. | احيانا افضل طريقة لإختبار نظرية ما هي بالتفكر في اكثر تطبيقاتها تطر فا . |
The logical implication of a currency that brings together 17 countries is a common, official language. | إن المغزى الضمني المنطقي للعملة التي تجمع بين 17 دولة يتلخص في وجود لغة رسمية مشتركة. |
The implication is clear a vote for Modi is a vote for a latter day Patel. | والمغزى من هذا الكلام واضح ــ فالتصويت لصالح مودي ي ع د تصويتا لباتل العصر الحديث. |
The implication is not that central banks should immediately halt their hyper activism and unconventional measures. | ولا يعني هذا أن البنوك المركزية لابد أن توقف نشاطها المفرط وتدابيرها غير التقليدية على الفور. |
IDB is discussing with ICRISAT and FAO their further implication in the implementation of the project. | 98 ويبحث مصرف التنمية الإسلامي مع المعهد الدولي لبحوث المحاصيل في المناطق الاستوائية شبه القاحلة ومنظمة الأغذية والزراعة مواصلة المشاركة في تنفيذ المشروع. |
So naturally, I the implication of that is that the telephone is a weapon against poverty. | بطبيعة الحال, فإنني فالآثار المترتبة على ذلك أن الهاتف هو سلاح ضد الفقر. |
His clear implication is that fraud was committed at Barclays a serious allegation from Britain s finance minister. | وكان المغزى الضمني الواضح من كلامه أن جريمة احتيال ارتكبت في باركليز ــ وهو ادعاء خطير يأتي من وزير المالية البريطاني. |
Indeed, the first implication of this unquestionably significant election is that it confirms a return to stability. | والواقع أن الأثر الأول المترتب على هذه الانتخابات المهمة بلا أدنى شك يتلخص في التأكيد على العودة إلى الاستقرار. |
The Board was informed that there were no financial implication stemming from the work of its session. | أ بلغ المجلس بعدم وجود أي آثار مالية تترتب على أعمال دورته. |
Article 7. The operation of treaties on the basis of necessary implication from their object and purpose | 8 المادة 7 نفاذ المعاهدات بناء على المؤدى الضروري لموضوعها وغرضها() |
That gave an advantage that was an implication of the technology's rise that wasn't obvious to everybody. | هذا أعطى أفضلية. وكانت تلك إشارة ضمنية إلى صعود هذه التكنولوجيا بشكل لم يكن واضحا للناس. |
Draft Article 7 The operation of treaties on the basis of necessary implication from their object and purpose | مشروع المادة 7 |
In New Zealand, Government departments are required to prepare gender implication statements to the Cabinet Social Development Committee. | وفي نيوزيلندا، طلب إلى الإدارات الحكومية إعداد بيانات عن الآثار الجنسانية تقدم إلى لجنة التنمية الاجتماعية التابعة لمجلس الوزراء. |
The Commission on Human Rights should be provided with programme budget implication statements in the 1994 1995 biennium. | كذلك ينبغي تزويد لجنة حقوق اﻻنسان بالبيانات عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية في فترة السنتين ٤٩٩١ ٥٩٩١. |
main | رئيسي |
Main | الرئيسي |
Main | الأساسي |
Related searches : Implication From - Personal Implication - Direct Implication - Necessary Implication - Logical Implication - By Implication - Implication For - Implication Question - Clear Implication - Implication, Estoppel - Implication Holds - Conferring By Implication - Implication Of Change