Translation of "implication of change" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Boolean implication
منطقي
The implication of this was clear.
وكانت الآثار المترتبة على ذلك واضحة.
Implication of vector resistance to insecticides
تداعيات مقاومة ناقلات الأمراض بالنسبة للمبيدات الحشرية
Here's the implication of what happens.
وهذه هي تعقيدات ما حصل .
Well what is the implication of that?
فما هي إذن الآثار المترتبة على ذلك
Look, there was no implication.
اسمعى يا سيدة دانكان لايوجد اى تلميحات
I don't like Cicero's implication.
انا لا احب سيسرو هذا ابدا
The implication of this position is profound and shocking.
إن المعاني الضمنية التي يحملها هذا الموقف عميقة ومذهلة.
The clinical implication, it comes from the domain of autism.
الأثر العملي ,يأتي من مجال مرض التوحد.
For Tom's sake, I resent the implication of your questions!
من أجل توم, سأتغاضى عن تلميحاتك بسؤالك هذا
Though we have no evidence of intimacy... the implication is clearly there.
مع الرغــم أننا لا نملـك الأدلة عـن العلاقـة الآثــار موجوده بوضــوح
The implication is that they need grants, not loans.
وهذا يعني ضمنا أنها تحتاج إلى منح وليس قروضا .
There's an implication that ornamental graphics detract from the seriousness of the content.
هناك اشارات ضمنية بان الرسومات التزينية تقلل من جدية المحتوى
A man abler than his brothers insults them by implication.
الرجل الأكثر نشاطا من أقرانه يوجه لهم الأهانات ضمنا
I object to the implication I was signaling the witness.
l ياعترض لاستدلاله بانني اشير
The operation of treaties on the basis of necessary implication from their object and purpose
نفاذ المعاهدات بناء على المؤدى الضروري لموضوعها وغرضها
30. As regards nutrition, one implication of the actual rate of urban growth is significant.
٣٠ وفيما يتعلق بالتغذية، من المهم اﻻشارة إلى أحد اﻵثار المترتبة على المعدل الفعلي للنمو الحضري.
Wang may have denounced Bo's implication in the murder of British businessman Neil Heywood.
وربما انتقد وانج تورد بو في مقتل رجل الأعمال البريطاني نيل هايوود.
But they're getting very, very cheap, and look at the interesting implication of it.
غير أنها تصبح رخيصة جدا جدا ، وأنظروا الى التأثير المترتب على هذا. مع إزدياد الرخص،
The implication is the same. There can be no division of authority in Judea.
لا تقسيم للسلطة في اليهودية
That implication was studied by Boltzmann back in the 19th century.
الآثار درست من قبل بولتزمان في القرن التاسع عشر.
The implication being that I did not read them as written?
المعاني المتضمنة التي لم أقرأها كما هو مكتوب
And this could splatter his sister with rotten egg by implication.
وربما هذا يضع شقيقته في سلة واحدة مع البيض الفاسد
This is a really subtle distinction, but the implication could be profound.
هذا في الحقيقة فارق صغير لكن مضمونه قد يحمل معنى عميق.
So what is the physical implication, though, relevant to those 20 numbers?
إذن ما هو المضمون الفيزيائي، المتعلق بهذه الأرقام العشرين
Article 7. The operation of treaties on the basis of necessary implication from their object and purpose
8 المادة 7 نفاذ المعاهدات بناء على المؤدى الضروري لموضوعها وغرضها()
The logical implication of a currency that brings together 17 countries is a common, official language.
إن المغزى الضمني المنطقي للعملة التي تجمع بين 17 دولة يتلخص في وجود لغة رسمية مشتركة.
IDB is discussing with ICRISAT and FAO their further implication in the implementation of the project.
98 ويبحث مصرف التنمية الإسلامي مع المعهد الدولي لبحوث المحاصيل في المناطق الاستوائية شبه القاحلة ومنظمة الأغذية والزراعة مواصلة المشاركة في تنفيذ المشروع.
So naturally, I the implication of that is that the telephone is a weapon against poverty.
بطبيعة الحال, فإنني فالآثار المترتبة على ذلك أن الهاتف هو سلاح ضد الفقر.
The right to have effective access to a court has a major implication.
133 ويغطي الحق في الوصول الفعلي إلى محكمة مطلبا هاما .
Draft Article 7 The operation of treaties on the basis of necessary implication from their object and purpose
مشروع المادة 7
Indeed, the first implication of this unquestionably significant election is that it confirms a return to stability.
والواقع أن الأثر الأول المترتب على هذه الانتخابات المهمة بلا أدنى شك يتلخص في التأكيد على العودة إلى الاستقرار.
The Board was informed that there were no financial implication stemming from the work of its session.
أ بلغ المجلس بعدم وجود أي آثار مالية تترتب على أعمال دورته.
That gave an advantage that was an implication of the technology's rise that wasn't obvious to everybody.
هذا أعطى أفضلية. وكانت تلك إشارة ضمنية إلى صعود هذه التكنولوجيا بشكل لم يكن واضحا للناس.
Article 7. The operation of treaties on the basis of necessary implication from their object and purpose 59 67
(ب) ملخص النقاش 61 65 18
The implication that Berlusconi and Gaddafi indirectly co own Quinta has not been refuted.
ولم يبادر أحد إلى تفنيد المعنى الضمني الذي يشير إلى أن برلسكوني والقذافي يشتركان في ملكية شركة كينتا بشكل غير مباشر.
The implication is clear that it used to be alive, now it is dead.
وما يوحي الينا هو واضح بانه كان حيا فيما مضى ، والان هو ميت .
So, here is the implication of the relationship between the worlds of crime, terror, and illegal economy, and our economy.
لذا , هنا محتويات العلاقة بين عالم الجريمة , الإرهاب , والإقتصاد الغير شرعي , وإقتصادنا .
Sometimes the best way to test a hypothesis is to consider its most extreme implication.
احيانا افضل طريقة لإختبار نظرية ما هي بالتفكر في اكثر تطبيقاتها تطر فا .
Anna Politkovskaya tells Vladimir Soloviev (Russian journalist) about the implication of special services in the terrorist attack on Dubrovka.
آنا بوليتكوفسكايا تتحدث إلى VRSoloviev حول الآثار المترتبة للخدمات الخاصة في الهجوم الإرهابي على دوبروفكا.
The Spanish version referred to only one original document and thus, by implication, to the letter of credit itself.
وتشير الصيغة الاسبانية إلى مستند أصلي واحد فقط، وبالتالي تشير، ضمنيا، إلى خطاب الاعتماد ذاته.
The budgetary implication at this time would be the relocation of one current staffing unit to the new location.
واﻵثار المترتبة في الميزانية حاليا هي نقل وحدة موظفين حالية الى الموقع الجديد.
The implication of that model is that democracy is a hindrance for economic growth, rather than a facilitator of economic growth.
النتائج المستقاة من ذلك الأنموذج أن الديمقراطية هي عائق أمام التطور الإقتصادي, عوضا عن كونها عنصرا مساعدا في عميلة التطور الإقتصادي.
But the implication of these decisions is clear France under Sarkozy is now back at the heart of the Atlantic Alliance.
إلا أن المغزى الضمني من هذه القرارات واضح لقد عادت فرنسا تحت زعامة ساركوزي إلى احتلال مركز القلب في التحالف الأطلنطي.
Neither the removal of a matter from the list nor its retention carries any implication for the substance of the matter.
إن إزالة مسألة من القائمة أو اﻹبقاء عليها ﻻ يحمل أية دﻻلة تتعلق بمضمون المسألة.

 

Related searches : Implication Of This - Implication Of Law - Implication From - Personal Implication - Direct Implication - Necessary Implication - Main Implication - Logical Implication - By Implication - Implication For - Implication Question - Clear Implication - Implication, Estoppel