Translation of "made an investment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Investment - translation : Made - translation : Made an investment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is also an investment that is made in the society as a whole. | وهو كذلك استثمار يتم في المجتمع ككل. |
An investment in youth is an investment in the future. | والاستثمار في الشباب هو استثمار في المستقبل. |
You have not made an investment. If you go to a movie, that is consumption. | لم تستثمرها، كما لو ذهبت للسينما فأنت تنفق وتستهلك مباشرة |
Investment in the democratization process is an investment in peace. | واﻻستثمار في عملية التحول الى الديمقراطية هو استثمار في السلم. |
Investment in human resources made good economic sense. | فاﻻستثمار في الموارد البشرية أمر حكيم من الزاوية اﻻقتصادية. |
Lehman was an investment bank. | وكان ليمان براذرز بنكا استثماريا. |
Omidyar Network has made a big investment in DonorsChoose. | شبكة أميقورا استثمرت كثيرا في DonorsChoose |
You know, Charles you never made a single investment. | ولكن طريقتك تشارلز لم تعمل استثمار أحادي.. |
The Security Council, bilateral donors and the wider international community have so far made an enormous investment in Timor Leste. | وقد قام مجلس الأمن والمانحون الثنائيون والمجتمع الدولي على نطاق واسع حتى الآن باستثمار جهود هائلة في تيمور ليشتي. |
(e) An EAU international investment bank | )ﻫ( مصرف استثماري دولي لﻻتحاد اﻷوراسي |
It had achieved an economic growth rate of 10 per cent and had made policy decisions which had created an environment conducive to external investment. | وإنها قد حققت معدل نمو اقتصادي يساوي ١٠ في المائة كما اتخذت قرارات في مجال السياسة العامة تؤدي إلى إنشاء بيئة مواتية لﻻستثمار الخارجي. |
Front loaded public investment could be funded through an enhanced European Investment Bank. | ومن الممكن تمويل الاستثمار العام من خلال بنك الاستثمار الأوروبي المحسن. |
And they made the social investment. They got away malaria. | واستثمروا في التنمية الاجتماعية. وتخلصوا من الملاريا |
This is clearly an extremely sound investment. | وهذا يشكل استثمارا سليما بكل المقاييس. |
Such over investment produces an inevitable collapse. | وهذا الاستثمار المفرط من شأنه أن يؤدي إلى انهيار حتمي. |
I worked after for an investment bank. | عملت فيما بعد لمصرف استثماري |
It's an investment opportunity. Think about that. | وهي فرصة إستثمارية. فك روا في ذلك. |
But the party is an investment, Nora. | لكن الحفلة استثمار |
The Government has made a strategic and productive investment in education. | وقد وظفت الحكومة استثمارا استراتيجيا ومنتجا في التعليم. |
The large investment already made in Timor Leste must be protected. | ويجب حماية الاستثمارات الكبيرة التي استثمرت بالفعل في تيمور ليشتي. |
Returns the number of periods of an investment. | ترجع عدد دورات الاستثمار. |
The only reality for you is an investment. | الحقيقة الوحيدة بالنسبة لك هي التربح |
I'll even take the child as an investment. | انا حتى سآخذ الطفل كاستثمار |
An attempt has been made in this report to focus on three main areas policy democratization and capacity building resource mobilization and investment. | وقد أجريت محاولة في هذا التقرير للتركيز على ثﻻثة مجاﻻت رئيسية هي السياسة العامة وتحقيق الديمقراطية وبناء القدرات وتعبئة الموارد واﻻستثمار. |
Too little investment is made in post conflict rehabilitation and reconstruction efforts. | وﻻ يستثمر سوى نزر يسير من اﻷموال في جهود اﻻصﻻح والتعمير عقب تسوية المنازعات. |
The key to successful increased investment in water infrastructure is an equally increased investment in water institutions. | إن المفتاح إلى زيادة الاستثمارات الناجحة في مشاريع البنية الأساسية الخاصة بالمياه يتلخص في زيادة الاستثمار بنفس القدر في المؤسسات التي تتولى إدارة الموارد المائية. |
Special efforts have to be made to help developing countries, and especially those in Africa, to build an environment able to attract foreign investment. | ويتعين أن ت بذل جهود خاصة لمساعدة البلدان النامية، ولا سيما الموجودة منها في أفريقيا، على تهيئة بيئة قادرة على اجتذاب الاستثمار الأجنبي. |
An education investment bank is the place to start. | وبنك الاستثمار في التعليم هو على وجه التحديد المكان المناسب للانطلاق على الطريق نحو تحقيق هذه الغاية. |
It required an investment of about USD 40 million. | مطلوب منها باستثمار حوالي 40 مليون دولار أمريكي. |
Investment should be made in social sectors, with support from the international community. | وينبغي الاستثمار في القطاعات الاجتماعية بمساعدة المجتمع الدولي. |
105. While investment in physical capital is an important aspect of stimulating economic growth, investment in human development is an investment in long term competitiveness and a necessary component of stable and sustainable progress. | ٥٠١ وبينما يمثل اﻻستثمار في رأس المال المادي جانبا مهما لحفز النمو اﻻقتصادي، فإن اﻻستثمار في التنمية البشرية هو استثمار في القدرة على المنافسة في اﻷجل الطويل، وهو أيضا عنصر مهم في احراز التقدم المستقر والمتواصل. |
At the same time, least developed countries had made great strides to create an enabling environment, mobilize domestic resources and attract foreign direct investment (FDI). | وفي الوقت ذاته، خطت أقل البلدان نموا خطوات كبيرة لخلق بيئة مواتية، وتعبئة الموارد المحلية واجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر. |
If China runs an investment income deficit with net assets of almost 2 trillion, how will it make the transition to an investment income surplus? | وإذا سجلت الصين عجزا في الدخل الاستثماري في ظل صافي أصول تبلغ نحو 2 تريليون دولار، فكيف قد يكون بوسعها أن تحقق الانتقال إلى الفائض في الدخل الاستثماري |
The growing trend towards South South investment flows would also lead to an increase in South South investment disputes. | وتزايد الاتجاه نحو تدفق الاستثمارات بين بلدان الجنوب سيؤدي أيضا إلى زيادة في منازعات الاستثمار بين بلدان الجنوب. |
A normal investment bank is not a deposit bank, it's an investment bank it has 15 to 20 times. | أى بنك إستثمارى لا يع بنك توفير , إنه بنك إستثمارى به 15 20 مرة . |
Such an approach would allow the mobilization of private investment at an earlier stage | ومن شأن هذا النهج أن يتيح إمكانية تعبئة الاستثمارات الخاصة في مرحلة مبكرة |
An enlarged European Investment Bank could then co finance investments. | وهنا يصبح بوسع بنك الاستثمار الأوروبي الموسع المشاركة في تمويل الاستثمارات. |
The Provident Fund loans are not considered an investment asset. | ولا ت عد قروض صندوق الادخار ضمن الأصول الاستثمارية. |
The Agency's services to the refugees constituted an essential investment. | 35 إن خدمات الوكالة للاجئين تعد استثمارا لا غنى عنه. |
An attractive legal environment has been ensured for foreign investment. | وقد تم توفير بيئة قانونية جذابة لﻻستثمار اﻷجنبي. |
This provides an incentive for investment in greater energy efficiency. | وهذا يوفر حافزا لﻻستثمار في زيادة كفاية الطاقة. |
Various estimates have been made of the scale of investment required by those countries. | هناك تقديرات متعددة لحجم الاستثمار المطلوب في هذه البلدان. |
And yet any government has to watch that the investment is being made effectively. | ومع ذلك يتعين على أي حكومة أن تحرص على أن يتخذ الاستثمار مسارا فع الا . |
The Government has made several changes in its policy to facilitate people's higher investment. | وأجرت الحكومة عدة تغييرات في سياستها كي تسهل على الناس زيادة الاستثمار. |
A substantial political and financial investment has been made in the overall destruction process. | وتحقق أيضا استثمار سياسي ومالي كبير فيما يتعلق بعملية التدمير ككل. |
Related searches : Investment Made - Made Investment - Investment Is Made - Made An Issue - Made An Observation - Made An Excursion - Made An Arrangement - Made An Entry - Made An Internship - Made An Inquiry - Made An Intervention - Made An Effort - Made An Impact