Translation of "macroeconomic policies" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Macroeconomic policies
سياسات اﻻقتصاد الكلي
Macroeconomic policies could not be contrary to social policies.
لا يمكن لسياسات اقتصادات الحجم الكبير أن تتعارض مع السياسات الاجتماعية.
Subprogramme 3 Macroeconomic policies and growth
البرنامج الفرعي 3 سياسات الاقتصاد الكلي والنمو
(d) The importance of national macroeconomic policies
)د( أهمية السياسات اﻻقتصادية الكلية الوطنية
China s macroeconomic policies are probably still too administrative.
وربما لا تزال سياسات الاقتصاد الكلي في الصين مقيدة ampquot إداريا ampquot .
To work smoothly, expansive macroeconomic policies require compatible microeconomic rules.
وللعمل على نحو سلس فإن سياسات الاقتصاد الكلي التوسعية تتطلب قواعد متوافقة تحكم الاقتصاد الجزئي.
Realizing the Millennium Development Goals through socially inclusive macroeconomic policies
شين إعمال الأهداف الإنمائية للألفية من خلال سياسات الاقتصاد الكلي الشاملة اجتماعيا
An increasing number of our countries are implementing sound macroeconomic policies.
ويعكف عدد متزايد من بلداننا على تنفيذ سياسات سليمة للاقتصاد الكلي.
Macroeconomic policies leading to a degree of stability were also important.
ورئي أن ثمة أهمية أيضا لسياسات الاقتصاد الكلي المؤدية إلى تحقيق قدر من الاستقرار.
Measures to promote macroeconomic policies must be consistent with human rights.
تكون تدابير النهوض بسياسات الاقتصاد الكلي متسقة مع حقوق الإنسان.
5. To coordinate macroeconomic and sectoral policies on a regional basis.
٥ مواءمة سياسات اﻻقتصاد الكلي والسياسات القطاعية على الصعيد اﻹقليمي .
This has been the fate of some of our standard macroeconomic policies.
وكان هذا مصير بعض سياسات الاقتصاد الكلي المعتادة لدينا.
(b) One P 2 for subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth (ibid.)
(ب) وظيفة واحدة من الرتبة ف 2 للبرنامج الفرعي 3، سياسات الاقتصاد الكلي والنمو (المرجع نفسه)
Environmental problems should be resolved through environmental policies and appropriate macroeconomic strategies.
وينبغي أن تحل المشاكل البيئية عن طريق سياسات بيئية ومجموعة مﻻئمة من استراتيجيات اﻻقتصاد الكلي.
Most of them had made efforts to reorient their macroeconomic and sectoral policies.
إﻻ أن غالبية هذه الدول تجاهد في اعادة توجيه سياساتها في اﻻقتصاد الكلي والجزئي.
quot (j) Effective coordination of macroeconomic policies be carried out in multilateral forums
quot )ي( التنسيق الفعال لسياسات اﻻقتصاد الكلي في المحافل المتعددة اﻷطراف
It was necessary in particular to coordinate macroeconomic policies, strengthen policies on openness of markets, design financing policies and eliminate practices harmful to the environment.
ويجب بوجه خاص تنسيق سياسات اﻻقتصاد الكلي وتعزيز سياسات انفتاح اﻷسواق ووضع سياسات تمويلية والقضاء على الممارسات الضارة بالبيئة.
At the national level, we have combined sound macroeconomic policies with strong social programmes.
على الصعيد الوطني، جمعنا بين سياسات اقتصادية سليمة وبرامج اجتماعية قوية.
As with social development, macroeconomic policies should incorporate employment creation as a key objective.
وكما هو الشأن بالنسبة للتنمية الاجتماعية، ينبغي أن تتضمن سياسات الاقتصاد الكلي إيجاد فرص العمل بوصف ذلك هدفا رئيسيا.
The generation of employment should be at the heart of macroeconomic and social policies.
وينبغي أن يكون توليد العمالة محور سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات الاجتماعية.
There has been insufficient coordination among the major developed countries in their macroeconomic policies.
٣٠ ولم يكن هناك قدر كاف من التنسيق فيما بين البلدان المتقدمة النمو الرئيسية في سياساتها المتعلقة باﻻقتصاد الكلي.
The areas of cooperation may include the coordination of macroeconomic policies, the design and implementation of fiscal policies and structural reforms.
وقد تشمل مجالات التعاون تنسيق سياسات الاقتصاد الكلي، وتصميم وتنفيذ السياسات (المالية) والإصلاح الهيكلي.
There is no need for coordination of macroeconomic policies to go any further than this.
ولا حاجة بنا إلى تنسيق سياسات الاقتصاد الكلي للذهاب إلى ما هو أبعد من هذا .
The guidelines correctly emphasize that these regulations should complement, not replace, counter cyclical macroeconomic policies.
وتؤكد المبادئ التوجيهية على أن هذه التنظيمات لابد وأن تكمل سياسات الاقتصاد الكلي المواجهة للتقلبات الدورية لا أن تحل في محلها.
China s government must implement prudent macroeconomic policies now to minimize escalation of these risks later.
ويتعين على حكومة الصين أن تعمل الآن على تنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي الحصيفة من أجل الحد من تصاعد هذه المخاطر في وقت لاحق.
Macroeconomic policies should enable Governments to counter the negative impacts of globalization on social development.
59 وينبغي أن تمكن سياسات الاقتصاد الكلي الحكومات من التصدي للآثار السلبية للعولمة على التنمية الاجتماعية.
Global interdependence the international trading, monetary and financial systems international implications of macroeconomic policies 10.6
الترابط العالمي النظم الدولية للتجارة والنقد والمالية واﻵثار الدولية المترتبة على سياسات اﻻقتصاد الكلي
7. GLOBAL INTERDEPENDENCE THE INTERNATIONAL TRADING, MONETARY AND FINANCIAL SYSTEMS INTERNATIONAL IMPLICATIONS OF MACROECONOMIC POLICIES
٧ الترابط العالمي النظم الدولية للتجارة والنقد والمالية اﻵثار الدولية المترتبة على سياسات اﻻقتصاد الكلي
Others suggested that market based strategies, privatization and effective macroeconomic policies should also be highlighted.
واقترح أعضاء آخرون إلقاء الضوء أيضا على اﻻستراتيجيات القائمة على اقتصاد السوق، والتحول إلى القطاع الخاص، وسياسات اﻻقتصاد الكلي الفعالة.
14.1. Promote the harmonization and coordination of the macroeconomic and sectoral policies of our countries.
١٤ ١ تشجيع مواءمة وتنسيق سياسات اﻻقتصاد الكلي والسياسات القطاعية للبلدان.
Several representatives emphasized the importance of an adequate sequencing of policies in particular of macroeconomic policies and liberalization of capital markets and trade.
24 وشدد عدة ممثلين على أهمية اعتماد السياسات وفق تسلسل مناسب ولا سيما على صعيد سياسات الاقتصاد الكلي وتحرير أسواق رؤوس الأموال والتجارة.
Ambitious and broadly based development policies were imperative. Structural changes and macroeconomic adjustment policies were as important as the development of human resources.
ومن المحتم إعمال سياسات إنمائية طموحة وواسعة إن أهمية التبدﻻت الهيكلية وسياسات التكيف اﻻقتصادي هي تماثل أهمية في هذا الشأن بقدر أهمية تقييم الموارد البشرية.
(f) Provision of advisory services and capacity building assistance for effective macroeconomic and social protection policies.
(و) توفير الخدمات الاستشارية والمساعدة على بناء القدرات لوضع سياسات فعالة في مجالي الاقتصاد الكلي والحماية الاجتماعية.
Macroeconomic balance and prudent fiscal and monetary policies were a necessary but not a sufficient condition.
ومضى قائلا إن توازن الاقتصاد الكلي والسياسات الضريبية والنقدية الرشيدة شرط ضروري لكنه غير كاف.
Moreover, some large Latin American countries had improved their macroeconomic policies and thus their financial stability.
وباﻻضافة الى ذلك استطاعت بعض البلدان أن تحسن سياستها في مجال اﻻقتصاد الكلي ومن ثم استقرارها المالي.
Subprogramme 7. Global interdependence the international trading, monetary and financial systems international implications of macroeconomic policies
البرنامج الفرعي ٧ الترابط العالمي النظم الدولية للتجارة والنقد والمالية واﻵثار الدولية المترتبة على سياسات اﻻقتصاد الكلي
Government policies for the promotion of a sound macroeconomic framework are essential for sustained economic growth.
والسياسات الحكومية الرامية إلى تعزيز إطار عمل سليم لﻻقتصاد الكلي ضرورية للنمو اﻻقتصادي المتواصل.
SUBPROGRAMME 7. GLOBAL INTERDEPENDENCE THE INTERNATIONAL TRADING, MONETARY AND FINANCIAL SYSTEMS INTERNATIONAL IMPLICATIONS OF MACROECONOMIC POLICIES
البرنامج الفرعي ٧ الترابط العالمي النظم الدولية للتجارة والنقد والمالية اﻵثار الدولية المترتبة على سياسات اﻻقتصاد الكلي
In the industrialized countries, sustained growth was to be achieved through coordination of their macroeconomic policies.
وفي البلدان الصناعية، يتعين أن يتحقق النمو المستدام عن طريق تنسيق سياساتها وفي مجال اﻻقتصاد الكلي.
Consequently, all major policies, particularly macroeconomic, investment and social policies, had to incorporate employment generation and enterprise creation as a central national development objective.
ونتيجة لذلك، فإن جميع السياسات الرئيسية، ولا سيما سياسات الاقتصاد الكلي، والاستثمار والسياسات الاجتماعية، يتعين أن تتضمن إنشاء الوظائف وخلق المشاريع كهدف رئيسي للتنمية الوطنية.
Greater use of industrial policies is the price to be paid for a reduction of macroeconomic imbalances.
ولا شك أن ثمن الحد من الخلل في توازن الاقتصاد الكلي سوف يشتمل على الاضطرار إلى المزيد من الاعتماد على السياسات الصناعية.
This requires consistent macroeconomic policies focused on economic integration, food self sufficiency, low inflation, and reduced debt.
وهذا يتطلب تبني سياسيات متسقة ومتماسكة في التعامل مع الاقتصاد الكلي وتركز على التكامل الاقتصادي، والاكتفاء الذاتي من الغذاء، وخفض معدلات التضخم، وخفض الديون.
Macroeconomic policies interact with on the ground microeconomic realities in subtle but powerful, rarely remarked upon ways.
إن سياسات الاقتصاد الكلي تتفاعل مع واقع الاقتصاد الجزئي على الأرض بطرق دقيقة ولكنها قوية ونادرا ما يعلق عليها أحد.
Stable macroeconomic policies also need to be in place, while fixed exchange rates are to be avoided.
والأمر يحتاج أيضا إلى سياسات مستقرة في التعامل مع الاقتصاد الشامل، مع ضرورة تجنب أسعار الصرف الثابتة.
g) Involve women actively in the formulation, implementation, monitoring and evaluation of macroeconomic policies, strategies and programmes
(ز) إشراك المرأة بنشاط في وضع سياسات واستراتيجيات وبرامج الاقتصاد الكلي وفي تنفيذها ورصدها وتقييمها

 

Related searches : Expansionary Macroeconomic Policies - Sound Macroeconomic Policies - Macroeconomic Conditions - Macroeconomic Data - Macroeconomic Situation - Macroeconomic Stability - Macroeconomic Imbalances - Macroeconomic Picture - Macroeconomic Dynamics - Macroeconomic Issues - Macroeconomic Outcomes - Macroeconomic Forecast - Macroeconomic View