Translation of "macroeconomic stability" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Macroeconomic - translation : Macroeconomic stability - translation : Stability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Macroeconomic stability economic growth ___________ | 1 الاستقرار على صعيد الاقتصاد الكلي النمو الاقتصادي __________ |
A. Political and macroeconomic stability | ألف اﻻستقرار على صعيدي السياسة واﻻقتصاد الكلي |
A. Political and macroeconomic stability . 4 8 4 | ألف اﻻستقرار على صعيدي السياسة واﻻقتصاد الكلي |
For them, four core principles were paramount liberalization, privatization, macroeconomic stability and budget stability. | وفيما يتعلق بها، هناك أربعة مبادئ أساسية ذات أهمية بالغة التحرر، والخصخصة، واستقرار الاقتصاد الكلي واستقرار الميزانية. |
Brazil, meanwhile, has exhibited commendable political and macroeconomic stability. | في نفس الوقت أظهرت البرازيل قدرا من الاستقرار السياسي والاقتصادي يستحق الثناء. |
Third, macroeconomic stability, investment, and growth are mutually reinforcing. | ثالثا ، لابد وأن ندرك أن استقرار عناصر الاقتصاد الشامل، والاستثمار، والنمو من العوامل التي يعزز كل منها الآخر. |
14. The third concept was that of macroeconomic stability. | ١٤ أما المفهوم الثالث فهو مفهوم اﻻستقرار في إطار اﻻقتصاد الكلي. |
But greater macroeconomic stability does not mean that everything is fine. | لكن زيادة استقرار الاقتصاد الشامل لا تعني أن كل شيء على خير ما يرام. |
Macroeconomic policies leading to a degree of stability were also important. | ورئي أن ثمة أهمية أيضا لسياسات الاقتصاد الكلي المؤدية إلى تحقيق قدر من الاستقرار. |
Ideally, policies aimed at macroeconomic stability should also emphasize economic stability and economic growth that generates employment. | وفي الحالات المثلى، ينبغي للسياسات الرامية إلى تثبيت استقرار الاقتصاد الكلي أن تشدد على الاستقرار الاقتصادي وعلى النمو الاقتصادي الذي يولد العمالة. |
With this macroeconomic groundwork laid, greater economic, and soon political, stability followed. | ومع إرساء هذا الأساس لبنية الاقتصاد الكلي، أتى المزيد من الاستقرار الاقتصادي، وسرعان ما جاء في أعقابه الاستقرار السياسي. |
Others argue that the stable exchange rate fosters macroeconomic stability in China. | ويزعم آخرون أن ثبات سعر الصرف يعزز من استقرار الاقتصاد الشامل في الصين. |
To do so will require an appropriate macroeconomic framework conducive to economic stability. | ولتحقيق هذا يتطلب اﻷمر إطارا إقتصاديا كليا مناسبا يؤدي إلى اﻻستقرار اﻻقتصادي. |
A decrease in military outlays may support budgetary reform and promote macroeconomic stability. | وقد يدعم التخفيض في النفقات العسكرية إصﻻح الميزانية ويعزز استقرار اﻻقتصاد الكلي. |
A return to pre 2007 levels of macroeconomic and financial stability would support growth. | ومن المؤكد أن العودة إلى مستويات ما قبل عام 2007 من استقرار الاقتصاد الكلي والاستقرار المالي من شأنها أن تدعم النمو. |
An adequate degree of macroeconomic stability is important for the effective functioning of businesses. | 21 لا بد من وجود قدر كاف من الاستقرار على صعيد الاقتصاد الكلي لكي تعمل الأعمال التجارية بفعالية. |
Bangladesh is enjoying today perhaps the longest period of macroeconomic stability in its history. | وربما كانت بنغﻻديش تحظى اليوم بأطول فترة استقرار اقتصادي كبير في تاريخها. |
Global macroeconomic stability requires that we avoid such large current account imbalances in the future. | إن استقرار الاقتصاد الكلي العالمي يتطلب الحرص على تجنب مثل هذا الخلل الهائل في توازن الحساب الجاري في المستقبل. |
18. Since gaining independence in 1991, Slovenia had attained a substantial degree of macroeconomic stability. | ١٨ وقال إن سلوفينيا منذ حصولها على استقﻻلها عام ١٩٩١ قد حققت استقرارا نسبيا في مجال اﻻقتصاد الكلي. |
A government that cannot balance its own finances cannot be relied on to provide macroeconomic stability. | والحكومة التي تعجز عن موازنة مواردها المالية لا يمكن الاعتماد عليها في توفير الاستقرار لعناصر الاقتصاد الشامل. |
Even Venezuela s Hugo Chávez the most vociferous of them understands the importance of maintaining macroeconomic stability. | وحتىهوجو شافيز في فنزويلا ـ وهو أعلى هؤلاء الزعماء صوتا وأكثرهم صخبا ـ يدرك أهمية الحفاظ على استقرار الاقتصاد الشامل. |
Short term macroeconomic stability is the immediate priority in Egypt and the other Arab Awakening countries. | يشكل استقرار الاقتصادي الكلي في الأمد القريب الأولوية العاجلة في مصر وغيرها من دول الصحوة العربية. |
(a) The promotion of a broader vision of macroeconomic stability to fuel growth and reduce volatility | (أ) تشجيع اعتماد رؤية أوسع لاستقرار الاقتصاد الكلي لتنشيط النمو والحد من التقلبات |
Moreover, some large Latin American countries had improved their macroeconomic policies and thus their financial stability. | وباﻻضافة الى ذلك استطاعت بعض البلدان أن تحسن سياستها في مجال اﻻقتصاد الكلي ومن ثم استقرارها المالي. |
Indeed, price stability, and the broader macroeconomic stability emanating from it, would provide a good foundation for pushing forward with other financial sector reforms. | والحقيقة أن استقرار الأسعار، والاستقرار الأعم لسياسات الاقتصاد الشامل نتيجة لاستقرار الأسعار، من شأنه أن يشكل أساسا طيبا للمضي قدما نحو تنفيذ المزيد من الإصلاحات في القطاع المالي. |
But, whatever its packaging, the belief that macroeconomic stability requires only minimal government intervention is simply wrong. | ولكن أيا كان ما يترتب عليه، فإن اعتقادهما بأن استقرار الاقتصاد الكلي يتطلب حدا أدنى من التدخل الحكومي كان غير صحيح ببساطة. |
There will be progress in macroeconomic stability and economic governance, and the possibility of an HIPC initiative. | وسوف ي حرز التقدم في مجال استقرار الاقتصاد الكلي والإدارة الاقتصادية وإمكانية اتخاذ مبادرة بشأن البلدان الفقيرة المثقلة بالديون. |
Recent economic growth has been fueled by macroeconomic stability, improved terms of trade, and rising investment and consumption. | اشتعل النمو الاقتصادي في الآونة الأخيرة بسبب الاستقرار الاقتصاد الكلي وتحسين شروط التبادل التجاري وازدياد الاستثمار وارتفاع الاستهلاك. |
(b) Undertake and maintain efforts to create macroeconomic stability and carry out appropriate structural adjustment and liberalization policies | )ب( أن تبدأ وتواصل الجهود لتهيئة استقرار اقتصادي كلي وأن تنفذ سياسات مﻻئمة للتكيف الهيكلي والتحرير |
Governments should ensure that social and environmental costs are accurately reflected in prices, and lead to macroeconomic stability. | وينبغي للحكومات أن تكفل دقة انعكاس التكاليف اﻻجتماعية والبيئية في اﻷسعار وافضائها الى استقرار اﻻقتصاد الكلي. |
Genuine eurozone stability presupposes macroeconomic alignment, which in turn requires the political integration of a well functioning economic union. | ذلك أن الاستقرار الحقيقي في منطقة اليورو يستلزم انضباط الاقتصاد الكلي، والذي يتطلب بدوره التكامل السياسي لاتحاد اقتصادي عامل على أفضل وجه. |
There will be no less than three different, partially overlapping, European procedures for budgets, macroeconomic imbalances, and financial stability. | ذلك أن الأمر لن يشتمل على أقل من ثلاثة إجراءات أوروبية مختلفة ومتداخلة جزئيا ـ للموازنات، والخلل في توازن الاقتصاد الكلي، والاستقرار المالي. |
The International Monetary Fund (IMF) reported that countries in this interim stage encountered difficulties in maintaining macroeconomic stability.4 | وقد أفاد تقرير صندوق النقد الدولي أن البلدان في هذه المرحلة البيئية تواجه صعوبات في المحافظة على استقرار سياساتها للاقتصاد الكلي(4). |
This would have a negative impact on the balance of payments, macroeconomic stability and the investment needed for growth. | وسيكون لذلك أثر سلبي على ميزان المدفوعات واستقرار الاقتصاد الكلي والاستثمار اللازم للنمو. |
15. Underlines the importance, for the improved access of developing countries to international financial markets, of considering counter cyclical macroeconomic policies in the face of volatile capital flows and of strengthening macroeconomic stability | 15 تشدد على أهمية النظر في السياسات الاقتصادية الكلية المقاومة للتقلبات الدورية في مواجهة تدفقات رأس المال السريعة التقلب، وأهمية تعزيز الاستقرار الاقتصادي الكلي من أجل تحسين قدرة البلدان النامية على الوصول إلى الأسواق المالية الدولية |
The European Central Bank s mandate is to ensure price stability, but inflation is far from Europe s most important macroeconomic problem today. | ويقضي تفويض البنك المركزي الأوروبي بضمان استقرار الأسعار، ولكن التضخم بعيد عن كونه المشكلة الأكثر أهمية في مجال الاقتصاد الكلي في أوروبا اليوم. |
China has similar problems, with the investment growth nexus threatening macroeconomic stability witness the overheating that occurred in 2003 and 2004. | واليوم تواجه الصين مشاكل مماثلة حيث تهدد الروابط الناشئة عن نمو الاستثمار بزعزعة استقرار عملية الاقتصاد الشامل ـ ونستدل على ذلك بفرط النشاط الذي حدث في عامي 2003 و2004. |
In our domestic affairs, we have managed to reverse a long process of deterioration to achieve macroeconomic stability and political institutionalization. | لقد نجحنا في شؤوننا المحلية في عكس مسار عملية تدهور مستمرة منذ مدة طويلة من أجل تحقيق استقرار الاقتصاد الكلي وإضفاء الصبغة المؤسسية السياسية. |
This has been a major factor in recent currency and financial crises, with serious negative impacts on macroeconomic stability that has reduced flexibility for macroeconomic policies and produced adverse effects on capital accumulation and growth. | ويشكل هذا عاملا رئيسيا في وقوع الأزمات النقدية والمالية الأخيرة مع ما ترتب على ذلك من آثار سلبية خطيرة بالنسبة لاستقرار الاقتصاد الكلي مما أدى إلى التقليل من مرونة سياسات الاقتصاد الكلي وأثر تأثيرا ضارا على تراكم رأس المال ونموه. |
First, in the past, short term macroeconomic stability was often achieved at the expense of structural adjustment and rational allocation of resources. | الأول أن استقرار الاقتصاد الكلي القصير الأمد كان يتحقق في الماضي غالبا على حساب التكيف البنيوي والتخصيص الرشيد للموارد. |
The private sector was recognized as the engine of economic growth, while the Government ensured the rule of law and macroeconomic stability. | وقد اعترف بأن القطاع الخاص هو محرك النمو الاقتصادي، بينما تكفل الحكومة سيادة القانون والاستقرار الاقتصادي الكلي. |
Although capacity building activities are more likely to succeed in conditions of macroeconomic stability, their success is not absolutely dependent upon it. | فلئن كانت فرصة النجاح ﻷنشطة بناء القدرات أكبر في ظروف استقرار اﻻقتصاد الكلي، فإن نجاحها ﻻ يتوقف على هذه الظروف وحدها. |
Those preconditions included macroeconomic and legal reforms, as well as transparency and stability of arrangements and respect for the rule of law. | وشملت تلك الشروط المسبقة إصﻻحات اقتصادية كلية وقانونية، وكذلك وضوح واستقرار الترتيبات واحترام سيادة القانون. |
6. Macroeconomic stability and mutual consistency of government policies were considered to be essential prerequisites for the success of trade policy reforms. | ٦ ورئي أن استقرار عوامل اﻻقتصاد الكلي واﻻتساق بين السياسات الحكومية يمثﻻن شرطا أساسيا لنجاح إصﻻحات السياسات التجارية. |
In many cases, macroeconomic stability was pursued without regard for the needs and interests of poor and vulnerable sectors of the population. | وفي كثير من الحاﻻت، بذلت المساعي من أجل تحقيق استقرار اﻻقتصاد الكلي دون إيﻻء اعتبار ﻻحتياجات ومصالح القطاعات الفقيرة والضعيفة من السكان. |
Related searches : Macroeconomic Conditions - Macroeconomic Policies - Macroeconomic Data - Macroeconomic Situation - Macroeconomic Imbalances - Macroeconomic Picture - Macroeconomic Dynamics - Macroeconomic Issues - Macroeconomic Outcomes - Macroeconomic Forecast - Macroeconomic View - Macroeconomic Modelling