Translation of "low carbon technologies" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So, compared to other low carbon technologies, it's much cheaper.
اما في الطاقة النووية فانها تساوي خمس الى ستة ين فقط ، لذلك عند مقارنتها ببعض التقنيات الكربونية المنخفضة
It has to be investing in low carbon technologies and infrastructures.
لابد لها أن تستثمر فى تكنولوجيات أقل كربون وبنيات أساسية.
14. R D in low carbon energy technologies to combat global warming
14) إنفاق المزيد على البحوث والتنمية في مجال إنتاج الطاقة النظيفة من أجل مكافحة الاحتباس الحراري العالمي
14. R amp D in low carbon energy technologies to combat global warming
14) إنفاق المزيد على البحوث والتنمية في مجال إنتاج الطاقة النظيفة من أجل مكافحة الاحتباس الحراري العالمي
Africa s Low Carbon Revolution
الثورة الافريقية منخفضة الكربون
Our Low Carbon Future
مستقبلنا المنخفض الكربون
Both countries express a determination to find collaborative ways to restructure their energy mixes with new, low carbon energy technologies.
ويعرب كل من البلدين عن تصميمه على إيجاد السبل التعاونية لإعادة بناء مزيج الطاقة وتطعيمه بتقنيات الطاقة الجديدة التي تعتمد على مقادير أقل من الكربون.
Funding the Low Carbon Revolution
تمويل الثورة المنخفضة الكربون
Towards a Low Carbon Economy.
نحو اقتصاد منخفض إنبعثات الكربون .
The low carbon revolution is next.
إن ثورة الطاقة المنخفضة الكربون هي الثورة القادمة.
A New Path to a Low Carbon Economy
مسار جديد نحو اقتصاد منخفض الكربون
Is there really a scalable, low carbon alternative?
ولكن هل يوجد حقا بديل منخفض الكربون قابل للتطوير والتوسع
Of course, coal continues to offer millions of people a reliable source of electricity and the transition to low carbon technologies will not happen overnight.
بطبيعة الحال، لا يزال الفحم يوفر للملايين من البشر مصدرا موثوقا للطاقة الكهربائية ــ ولن يحدث التحول إلى التكنولوجيات المنخفضة الكربون بين عشية وضحاها.
Investing heavily in research and development of low carbon energy, solar power, or other new technologies would become cheaper than fossil fuels much more quickly.
إن تكثيف الاستثمارات في مجالات البحث والتنمية للطاقة المنخفضة الكربون، أو الطاقة الشمسية، أو غير ذلك من التقنيات العلمية الجديدة، من شأنه أن يجعل هذه المصادر أرخص كثيرا من الوقود الأحفوري، وفي وقت أقل كثيرا .
Investments in energy efficiency and low carbon technologies could also pull the global economy out of its economic slowdown over the next couple of years.
ومن الممكن أيضا أن تساهم الاستثمارات في كفاءة الطاقة والتقنيات المنخفضة الكربون في انتشال الاقتصاد العالمي من التباطؤ في غضون العامين المقبلين.
The United States has developed many new low carbon energy technologies, but other countries are currently far more intent, far sighted, and decisive than the US to put these technologies to large scale use.
والواقع أن الولايات المتحدة نجحت في تطوير العديد من تكنولوجيات الطاقة الجديدة المنخفضة الكربون، ولكن هناك دول أخرى الآن أكثر عزما وأبعد نظرا وأكثر حسما من الولايات المتحدة في طرح هذه التكنولوجيات للاستخدام على نطاق واسع.
That day will arrive sooner if governments spend a lot more money on low carbon energy research, which is woefully inadequate. Every nation should ideally commit to spending 0.05 of GDP exploring non carbon emitting energy technologies.
وقد يكون ذلك اليوم أكثر قربا إذا ما أنفقت الحكومات المزيد من الأموال على أبحاث الطاقة المنتجة لكميات ضئيلة من الكربون، والتي تعاني من نقص شديد في التمويل.
The utilities would then shift to low carbon solar power.
وهذا يعني أن المرافق سوف تتحول نحو استخدام الطاقة الشمسية المنخفضة الكربون.
Rich countries must also demonstrate that low carbon growth is possible by investing in new technologies, which should be shared with developing countries to boost their mitigation efforts.
ويتعين على البلدان الغنية أيضا أن تثبت أن النمو المنخفض الكربون أمر ممكن من خلال الاستثمار في التقنيات الجديدة التي لابد من تقاسمها مع البلدان النامية من أجل دعم جهود التخفيف.
A feed in tariff subsidizes the low carbon energy source rather than taxing the high carbon energy source.
وتعمل تعريفة التغذية على دعم مصدر الطاقة المنخفض الكربون بدلا من فرض ضريبة على مصادر الطاقة المرتفعة الكربون.
Option 2 Low carbon development in the transport and industry sectors
الخيار 2 تخفيض الصادر من الكربون عن قطاعي النقل والصناعة
The ecological revolution that the world demands today a transition to a low carbon global economy and a low carbon way of daily life will require a similarly comprehensive change.
إن الثورة البيئية التي يحتاج إليها العالم اليوم ـ التحول إلى الاقتصاد العالمي المنخفض الاستهلاك للكربون وأساليب الحياة اليومية المقتصدة في استخدام الكربون ـ سوف تتطلب تغييرا شاملا مماثلا.
They should be avoided until technologies for clean coal or carbon capture are perfected.
وعلى هذا فقد بات من الضروري أن نتجنب مثل هذه التدابير حتى تصبح تقنيات احتجاز نواتج احتراق الفحم أو الكربون أكثر نظافة واكتمالا .
And we would help them make the transition to a low carbon economy.
و أننا سنعينهم على المرحلة الإنتقالية إلى إقتصاد ذو إنبعاثات كربونية أقل.
But leadership of the next new economy the low carbon economy is open.
ولكن زعامة الاقتصاد الجديد التالي ــ الاقتصاد المنخفض الكربون ــ مفتوحة للجميع.
And we would help them make the transition to a low carbon economy.
و أننا سنعينهم على المرحلة الإنتقالية إلى إقتصاد ذو إنبعاثات كربونية أقل.
We will need to shift to no or low carbon energy by mid century.
ونحن في احتياج إلى التحول إلى طاقة عديمة الكربون أو منخفضة الكربون بحلول منتصف القرن.
The world faces a long voyage before it reaches a low carbon energy system.
إن أمام العالم رحلة طويلة قبل أن يتوصل إلى نظام طاقة منخفض الكربون.
Upgraded computerized construction sector database video film on energy efficient, low polluting technologies.
قاعدة بيانات محوسبة ومحسنة لقطاع التشييد وفيلم فيديو بشأن التكنولوجيات ذات الكفاءة من حيث الطاقة والقليلة التلويث.
More importantly, in driving the transition to low carbon growth, these technologies could create the most dynamic and innovative period in economic history, surpassing that of the introduction of railways, electricity grids, or the internet.
والأهم من ذلك أن هذه التقنيات قادرة من خلال الدفع نحو النمو المنخفض الكربون على خلق الفترة الأكثر ديناميكية وإبداعا في تاريخ الاقتصاد، والتي سوف تتجاوز أهميتها بلا أدنى شك اختراع السكك الحديدية، أو شبكات الطاقة الكهربية، أو حتى شبكة الإنترنت.
Carbon, carbon, carbon, carbon, carbon.
الكربون، والكربون، والكربون، والكربون، والكربون.
For years , this has stymied progress in the United States towards a low carbon economy.
ولقد أدى هذا لسنوات طويلة إلى إعاقة التقدم في الولايات المتحدة نحو اقتصاد منخفض الكربون.
Suppose, further, that by 2030 the transition to a low carbon economy is halfway completed.
ولنفترض أيضا أنه بحلول عام 2030 بلغ التحول نحو الاقتصاد المنخفض الكربون منتصف الطريق.
Advocates of stronger action respond that low carbon investments can generate much stronger, cleaner growth.
ويرد أنصار اتخاذ تدابير أكثر قوة بأن الاستثمارات المنخفضة الكربون قادرة على توليد نمو أكثر قوة ونظافة.
Yet we must complete most of the transformation to low carbon energy by mid century.
ولكن يتعين علينا أن نكمل أغلب التحول إلى الطاقة المنخفضة الكربون بحلول منتصف هذا القرن.
Global warming should be tackled, but smartly through research and development of low carbon alternatives.
إن معالجة مشكلة الاحترار العالمي أمر ضروري، ولكن يتعين علينا أن نتناول الأمر بقدر أعظم من الذكاء، وذلك من خلال البحوث والتنمية في مجال البدائل منخفضة الكربون.
Low carbon growth will be more energy secure, cleaner, quieter, safer and more bio diverse.
أما النمو المنخفض الكربون فسوف يكون أكثر ضمانا لإمدادات الطاقة، وأكثر نظافة وهدوءا وأمانا ، وتنوعا على المستوى البيولوجي.
Compared to the advanced countries, the developing world now has both low per capita incomes and low per capita levels of carbon emissions.
ومقارنة بالبلدان المتقدمة فإن نصيب الفرد في الدخل وفي مستويات انبعاث الغازات الكربونية في البلدان النامية أدنى كثيرا .
With a long term and predictable carbon tax and subsidy system, the world would move systematically toward low carbon energy, greater energy efficiency, and CCS.
وفي ظل نظام طويل الأجل ومتوقع لفرض الضريبة على الكربون وتوفير الدعم للتكنولوجيات الجديدة، فإن العالم سوف يتحرك بشكل منظم نحو الطاقة المنخفضة الكربون، وزيادة كفاءة استخدام الطاقة، واحتجاز وتخزين الكربون.
There are three compelling reasons for the world to make the shift to low carbon energy.
وهناك ثلاثة أسباب مقنعة من شأنها أن تجعل العالم حريصا على التحول إلى الطاقة المنخفضة الكربون.
Much of that remarkable economic performance is built on the industries of the low carbon future.
والواقع أن القسم الأعظم من هذا الأداء الاقتصادي الملحوظ كان مبنيا على صناعات المستقبل المنخفضة الكربون.
The IPCC report has provided a solid, scientific foundation for a low carbon, resource efficient future.
لقد قدم لنا تقرير فريق الأمم المتحدة الحكومي المعني بدراسة تغير المناخ أساسا علميا صلبا لمستقبل يتسم بانخفاض الكربون والكفاءة في استخدام الموارد.
A consistent, economy wide price for carbon that effectively mobilizes capital towards technologies of the future is key.
تحديد سعر ثابت على مستوى الاقتصاد بالكامل للكربون، بحيث يعمل هذا السعر بشكل فع ال على تحريك رأس المال باتجاه تقنيات المستقبل.
The second change is carbon pricing, either by auctioning emissions allocations or by taxing carbon directly, at rates that start low and rise over the coming decades.
والتغيير الثاني تسعير الكربون، إما من خلال بيع مخصصات الانبعاثات أو بفرض ضريبة مباشرة على الكربون، بمعدلات تبدأ منخفضة ثم ترتفع على مدى العقود المقبلة.
(l) Ensure access to culturally appropriate, low cost and environmentally sound sanitation technologies, including by
(ل) ضمان توفير تكنولوجيا الصرف الصحي المناسبة ثقافيا، والقليلة الكلفة، والسليمة بيئيا، بما في ذلك عن طريق اتخاذ الإجراءات التالية

 

Related searches : Low-carbon Technologies - Low Carbon - Low Cost Technologies - Low Carbon System - Low-carbon Generation - Low Carbon Power - Low Carbon Cities - Low Carbon Innovation - Low Carbon Goods - Low Carbon Sources - Low-carbon Investment - Low Carbon Sector - Low Carbon Vehicle - Low Carbon Mobility - Low Carbon Footprint