Translation of "low interest loans" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The World Bank s traditional instruments have been (and still are) low interest loans, interest free credits, and grants. | كانت الأدوات التقليدية لدى البنك الدولي (ولا تزال) هي القروض المنخفضة القائدة، والائتمان المعفى من الفائدة، والمنح. |
SOEs will lose their low interest loans, subsidized land, monopoly protection, and privileged housing. | ذلك أن الشركات المملوكة للدولة سوف تفقد قروضها المنخفضة الفائدة، والأراضي المدعمة، والحماية التي يوفرها لها الاحتكار، والسكن المتميز. |
The Agricultural Bank of Namibia, for example, provided low interest loans to women farmers. | فعلى سبيل المثال، قدم المصرف الزراعي في ناميبيا قروضا بفائدة منخفضة إلى المزارعات. |
And the Fund has assisted low income countries with large loans at unprecedented zero interest rates. | كما ساعد الصندوق البلدان ذات الدخول المنخفضة والتي تحمل أعباء ديون ضخمة بإقراضها بسعر فائدة صفر ، وهو ما لم يحدث من قبل. |
In some cases, explicit age barriers prevent younger or older persons from qualifying for microcredit schemes or low interest loans. | وفي بعض الحالات تحول حواجز عمرية صريحة دون تأهل الشباب أو كبار السن للحصول على مشاريع الائتمان الصغير أو القروض المنخفضة الفائدة. |
But the Fed s low interest, non recourse loans to buy up toxic assets have not yet caused a stampede of participants. | بيد أن قروض بنك الاحتياطي الفيدرالي المنخفضة الفائدة والتي لا تضمنها موارد أخرى والمخصصة لشراء الأصول السامة لم تنجح في اجتذاب المشاركين بعد. |
Demand for loans was low, leaving it short of revenue. | وكان الطلب على قروضه منخفضا ، الأمر الذي أدى إلى تضاؤل عائدات الصندوق. |
Interest rates are already low. | وأسعار الفائدة منخفضة بالفعل. |
Interesting examples have been cited of partnerships in which a private developer was offered land at a lower cost, low interest loans or loan guarantees in return for agreed activities of public interest. | وثمة أمثلة تسترعي النظر جـرى الاستشهـاد بهـا عن شراكات قدمت فيها الأراضـي بسعر منخفض أو مقابل قروض بفائدة منخفضة أو ضمانات اقتراضية لمتعهد من القطاع الخاص في مقابل قيامه بأنشطة متفق عليها لأجل الصالح العام. |
But the Bank also provides grants and low interest loans to the poorest countries, particularly for education and health, and advises these countries on development strategies. | لكن البنك يقدم أيضا منحا وقروضا ذات فائدة منخفضة لأكثر الدول فقرا ، في مجالات التعليم والصحة على وجه خاص، ويقدم المشورة والنصيحة إلى هذه الدول فيما يتصل بوضع استراتيجيات التنمية. |
The rich world should also provide the poorest countries with grants and low interest loans to buy sustainable energy technologies, such as solar and geothermal power. | يتعين على العالم الغني أيضا أن يقدم لأفقر بلدان العالم المنح والقروض منخفضة الفوائد لتمكينها من شراء تقنيات الطاقة المستدامة، مثل الطاقة الشمسية والطاقة الحرارية الأرضية. |
For the neediest households, financing arrangements for provision of in house sanitation fixtures could also be considered, for example through microcredit schemes or low interest loans. | وبالنسبة للأسر المعيشية الأكثر احتياجا، يمكن النظر كذلك في ترتيبات تمويلية لتوفير تجهيزات المرافق الصحية الداخلية، وعلى سبيل المثال من خلال مشاريع الائتمانات الصغيرة أو القروض المنخفضة الفائدة. |
The 199,532 in interest earned on 1,361 loans active during the reporting period was channelled into new loans. | وو جه 532 199 دولارا من الفوائد التي تم جنيها من القروض القائمة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وعددها 361 1 قرضا، لمنح قروض جديدة. |
The Brazilian state offered low interest loans and credit guarantees for the construction of distilleries, as well as tax incentives for the purchase of ethanol powered vehicles. | فقدمت الحكومة البرازيلية قروضا منخفضة الفائدة وضمانات ائتمانية لبناء معامل التقطير، فضلا عن الحوافز الضريبية لشراء المركبات العاملة بالإيثانول. |
These microenterprise loans begin as low as 600, with a few more established entrepreneurs taking loans of up to 12,000. | وتبدأ هذه القروض الموجهة للمشاريع البالغة الصغر بما لا يزيد عن 600 دولار، مع حصول بعض المقاولين الأرسخ قدمـا على قروض لا تزيد عن 000 12 دولار. |
The Long Mystery of Low Interest Rates | لغز أسعار الفائدة المنخفضة |
Low interest rates caused a housing bubble. | شجعت قروض رخيصة الناس على شراء أكثر وأكبر المنازل. |
Do Low Interest Rates Ensure High Asset Prices? | هل يضمن انخفاض أسعار الفائدة ارتفاع أسعار الأصول |
Interest rates on government debt are still low. | فما زالت أسعار الفائدة على الديون الحكومية منخفضة. |
Low interest rates did not cause the bubbles. | وليس لنا أن نعزو هذه الأزمات المفتعلة إلى انخفاض أسعار الفائدة. |
The territorial Government, having completed a programme of quot general needs quot housing construction, is selling off its own stock of houses at advantageous prices and with low interest loans. | وبعد أن أنجزت حكومة اﻻقليم برنامجا لبناء المساكن quot لﻻحتياجات العامة quot ، أخذت تبيع مجموعة المساكن التي تملكها بأسعار تساهلية وبقروض منخفضة الفائدة. |
Wealthy locals, for example, could be given incentives to invest in start ups, while the government could provide low interest loans and defer repayment until a particular profit threshold is reached. | فمن الممكن على سبيل المثال إعطاء الأثرياء من السكان المحليين الحوافز اللازمة لحملهم على الاستثمار في المشاريع البادئة، في حين قد يكون بوسع الحكومات أن تقدم قروضا منخفضة الفائدة وتأجيل السداد إلى أن يتم الوصول إلى عتبة ربح معينة. |
The United States Small Business Administration approved approximately 5.6 million in low interest disaster loans to homeowners, renters and business owners to cover costs for the long term repair and rebuilding. | ووافقت إدارة المؤسسات الصغيرة في الولايات المتحدة على تخصيص نحو 5.6 مليون دولار في شكل قروض منخفضة الفائدة لمواجهة الكوارث تعطى لأصحاب المنازل والمستأجرين وأصحاب الأعمال التجارية لتغطية تكاليف الإصلاح وإعادة البناء على المدى الطويل. |
In the next two years, China will write off or otherwise cancel the overdue portions, as of the end of 2004, of interest free or low interest Government loans owed by all heavily indebted poor countries having diplomatic relations with China. | وستلغي الصين في العامين المقبلين أو ستنهي بطرق أخرى الأجزاء غير المسددة، اعتبارا من نهاية عام 2004، من القروض الحكومية المعفاة من الفائدة أو ذات الفائدة المنخفضة التي تدين بها جميع البلدان الفقيرة المثقلة بالديون ولديها علاقات دبلوماسية مع الصين. |
6. Use of selective nominal interest rates in such a way that interest rates on loans for speculative activities would be greater than the rates on loans for productive activities, and resulting weighted real interest rates for savings would be positive. | استخدام أسعار فائدة اسمية انتقائية بحيث تكون أسعار الفائدة على القروض التي تقدم من أجل أنشطة المضاربة أعلى من أسعار الفائدة على القروض التي تقدم من أجل اﻷنشطة اﻻنتاجية، وبحيث تكون أسعار الفائدة الحقيقية المرجحة على المدخرات نتيجة لذلك أسعارا إيجابية. |
Ultra low interest rates may persist for some time. | قد تستمر أسعار الفائدة المنخفضة للغاية بعض الوقت. |
Moreover, the Greek government s interest payments are exceptionally low. | وعلاوة على ذلك فإن أقساط الفائدة التي تسددها الحكومة اليونانية منخفضة بشكل استثنائي. |
Emerging market interest rate spreads now are abnormally low. | الآن أصبحت الفروق في أسعار الفائدة في الأسواق الناشئة منخفضة إلى حد غير سوي. |
c Defaulted on restructured loans, December 1998 defaulted on interest arrears notes, June 1999. | المصدر عدة تقارير لصندوق النقد الدولي، ومؤشرات التنمية المعتمدة في البنك الدولي ومصادر مالية أخرى. |
The interest rates on loans to brokers at the stock exchange soared to 70 and, with brokers unable to get money, stock prices fell to a low not seen since December 1900. | واشتعلت أسعار الفائدة على القروض المتفق عليها للوسطاء، ولكن بما هؤلاء لم يتمكنوا من العثور على أموال، هوت أسعار الأسهم إلى مستوى لم تشهده البلاد منذ ديسمبر 1900. |
For example, the classical prohibition on usury was softened from a ban on charging interest on all loans to a ban on charging interest on loans for which the lender had no alternative use, i.e., for charging interest on hoards or cash balances. | على سبيل المثال، تضاءل تحريم الربا التقليدي من حظر تقاضي الفائدة على كل القروض إلى حظر تقاضي الفائدة على القروض التي لا يجد الـم قر ض بديلا لاستخدامها أو الاستفادة منها، مثل تحصيل الفائدة على المدخرات أو الأرصدة النقدية. |
In an environment of ultra low interest rates, the economic cost of being late is low. | وفي بيئة تتسم بأسعار فائدة منخفضة للغاية، فإن التكاليف الاقتصادية المترتبة على التأخر ليست عالية. |
But, even though the additional loans that Greece will soon receive from the European Union and the IMF carry low interest rates, the level of Greek debt will rise rapidly to unsustainable levels. | ولكن على الرغم من انخفاض أسعار الفائدة على القروض الإضافية التي سوف تحصل عليها اليونان قريبا من الاتحاد الأوروبي وصندوق النقد الدولي، فإن مستوى الديون اليونانية سوف يرتفع بسرعة إلى مستويات غير قابلة للاستمرار. |
Provision of low interest loans and subsidized fertilizer to sustain farmers purchasing power, which succeeded in increasing the real income of farmers, men and women, who made up the majority of the population | (أ) تقديم القروض بفائدة منخفضة إضافة إلى الأسمدة المدع مة لتعزيز القدرة الشرائية للمزارعين وقد نجح هذا البرنامج في زيادة الدخل الحقيقي للفلاحين من رجال ونساء ممن يشكلون غالبية السكان |
And the Fed has continued its low interest monetary policy. | ولقد استمر مجلس الاحتياطي الفيدرالي في تطبيق سياسته النقدية القائمة على خفض أسعار الفائدة. |
As a result, debt from accrued unpaid interest had increased and it had become more difficult to obtain new loans or loans on favourable terms. | ولذلك فإن الدين الناجم عن أسعار الفائدة المتراكمة غير المسددة زاد بحيث صار من الصعوبة بقدر أكبر الحصول على قروض جديدة أو قروض بشروط مواتية. |
Most of this is accumulated interest on loans borrowed by rapacious dictators of the past. | وأغلب هذا الدين عبارة عن فوائد دين متراكمة لمبالغ اقترضها حكام مستبدون نهابون في الماضي. |
The package includes the provision of land to industrialists at dramatically reduced prices, tax exemptions of up to seven years for factory owners, and low interest loans of up to ten years for farmers. | وتتضمن الحزمة توفير الأراضي للصناعيين بأسعار مخفضة إلى حد كبير، وإعفاءات ضريبية قد تصل إلى سبعة أعوام لأصحاب المصانع، فضلا عن أسعار الفائدة المخفضة على قروض تصل إلى عشرة أعوام للمزارعين. |
Back then, Europeans complained that low interest rates in America were driving global inflation now low US interest rates are blamed for driving irresponsible asset price booms. | وآنذاك كان الأوروبيون يشتكون من تسبب أسعار الفائدة المنخفضة في أميركا في ارتفاع مستويات التضخم العالمية والآن توجه أصابع الاتهام إلى أسعار الفائدة المنخفضة في الولايات المتحدة باعتبارها السبب وراء طفرات الأسعار غير المسؤولة. |
And I say, oh, that sounds very good, and I will lend you a dollar for the low price, or the low interest rate, of 100 annual interest. | واقول لك اوه، ان هذا يبدو جيدا ، وسوف امنحك a دولار بالسعر القليل، او بنسبة فائدة قليلة، لـ 100 من الفائدة السنوية |
The higher interest rates would also apply to corporate bonds and bank loans, weakening business investment. | وسوف تنطبق أسعار الفائدة المرتفعة أيضا على سندات الشركات والقروض المصرفية، وهذا يعني بالتالي إضعاف الاستثمار في الأعمال التجارية. |
The Chinese Government had decided to write off or otherwise cancel, in the coming years, all interest free or low interest government loans which those poor and heavily indebted countries having diplomatic relations with China had failed to repay on time by the end of 2004. | وقد قررت الحكومة الصينية أن تشطب أو أن تلغي بطريقة أخرى في السنوات القادمة جميع القروض الحكومية التي بدون فائدة أو بفائدة منخفضة، المستحقة على البلدان الفقيرة المثقلة بالديون والمرتبطة بعلاقات دبلوماسية مع الصين، والتي عجزت عن السداد في المواعيد المحددة بنهاية عام 2004. |
One reason for a rise in the interest rate would be a shift from low deflation to low inflation. | ومن بين الأسباب التي قد تؤدي إلى ارتفاع أسعار الفائدة ذلك التحول المحتمل من معدل انكماش منخفض إلى معدل تضخم منخفض. |
All loans from banks, including the VANWODS scheme (a microfinance scheme for disadvantaged women currently operating in Port Vila) are charged at 16 per cent interest on loans. | وثمة فائدة تبلغ 16 في المائة على القروض فيما يتصل بجميع القروض المقدمة من المصارف، بما فيها خطة تنمية المرأة في فانواتو (وهي خطة للتمويلات الصغيرة المتعلقة بالنساء المحرومات اللائي يعملن حاليا في بورت فيلا). |
81. Commercial banks are neither equipped nor interested in providing small loans at a reasonable interest rate. | ٨١ وتعد المصارف التجارية غير مجهزة أو مهتمة بتقديم قروض صغيرة بسعر فائدة معقول. |
Related searches : Low Interest - Interest On Loans - Loans And Interest - Below-market Interest Loans - Low Interest Financing - Low Interest Environment - Low Interest Rates - Low Interest Policy - Low Low - Problem Loans - Granting Loans - Financial Loans - Government Loans - Other Loans