Translation of "loss sharing agreement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Agreement on data collection and data sharing | ألف الاتفاق المتعلق بجمع البيانات وتبادلها |
A. Cost sharing agreement between the United Nations and the | ألف اتفاق تقاسم التكاليف بين اﻷمم المتحدة |
It is republished here as part of a content sharing agreement. | org كجزء من مشروع من خلال حياة النساء بتاريخ 19 يوليو تموز 2016 ويعاد نشرها هنا كجزء من اتفاقية مشاركة المحتوى. |
It is republished here as part of a content sharing agreement. | org وتتم إعادة نشرها هنا وفقا لاتفاق تبادل المحتوى. |
It is republished here as part of a content sharing agreement. | وأعيد نشرها هنا وفق اتفاقية لمشاركة المحتوى. |
It is republished here as part of a content sharing agreement. | ويتم إعادة نشره هنا كجزء من اتفاقية لمشاركة المحتوى. |
Obviously, failure to reach a power sharing agreement will prolong political instability. | فمن الواضح أن الفشل في التوصل إلى اتفاق لتقاسم السلطة من شأنه أن يطيل من أمد حالة عدم الاستقرار السياسي. |
A redacted version is published below as part of a content sharing agreement. | ننشر هذه النسخة المعدلة بموجب اتفاق لتبادل المحتوى. |
It is republished by Global Voices as part of a content sharing agreement. | أعادت الأصوات العالمية نشر المقال كجزء من اتفاقية مشاركة المحتوى. |
It is republished by Global Voices as part of a content sharing agreement. | أعاد موقع الأصوات العالمية نشر هذا المقال كجزء من اتفاقية مشاركة المحتوى. |
The Agreement sets out details of land ownership, resource sharing and self government. | وهو يحدد تفاصيل ملكية الأراضي وتقاسم الموارد والحكم الذاتي. |
Model Bilateral Agreement on the Sharing of Confiscated Proceeds of Crime or Property | الاتفاق الثنائي النموذجي بشأن اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة |
Model Bilateral Agreement on the Sharing of Confiscated Proceeds of Crime or Property | الاتفاق الثنائي النموذجي بشأن اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة() |
1. In sharing confiscated proceeds of crime or property in accordance with this Agreement | 1 لدى اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة، وفقا لهذا الاتفاق |
A compromise power sharing agreement brokered by the Saudis initially seemed to be a solution. | في مستهل الأمر كان اتفاق التسوية وتقاسم السلطة الذي رعته المملكة العربية السعودية يبدو وكأنه حل معقول. |
Sharing loss, where the adverse effects are distributed over a larger region or population beyond the immediate victims (e.g., disaster relief) | )ج( المشاركة في الخسائر، وتعني توزيع اﻵثار الضارة على مساحة أكبر أو أعداد أكبر من السكان، بحيث تتجاوز من وقعوا ضحية مباشرة لها )مثل تقديم إغاثة الكوارث( |
Despite strong Egyptian and Sudanese opposition, Tanzania, Uganda, Rwanda and Ethiopia signed a new water sharing agreement. | وبرغم المعارضة الشديدة من جانب مصر والسودان، قامت تنزانيا وأوغندا ورواندا وإثيوبيا بتوقيع اتفاقية جديدة لتقسيم مياه النيل. |
We can arrive at that formula through the Agreement on Wealth Sharing signed in Naivasha with the SPLM. | ويمكن الاهتداء في هذا الصدد باتفاقية قسمة الثروة الموقعة في نيفاشا. |
Efforts should continue to reach agreement on a mechanism that ensures fair burden sharing between debtors and creditors. | وينبغي أن تتواصل الجهود من أجل التوصل إلى اتفاق حول آلية تضمن تقاسما منصفا للعبء بين المدينين والدائنين. |
Agreement between the Government of ____________________ and the Government of ____________________ regarding the sharing of confiscated proceeds of crime or property | بشأن اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة |
(g) Agreement on a just formula of wealth sharing, which will enable each State to have a fair share. | (ز) الاتفاق على صيغة عادلة لاقتسام الثروة تمكن كل ولاية من الحصول على نصيب عادل. |
Agreement between the Government of and the Government of regarding the sharing of confiscated proceeds of crime or property | بشأن اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة |
Consequential loss may also be compensated, if not excluded by parties' agreement, as it was not in this case. | ويجوز أيضا التعويض عن الخسارة التبعية، إذا لم ت ستبعد باتفاق الطرفين، وهي لم ت ستبعد في هذه الحالة. |
The Agreement provides a transparent means of engaging countries in the Asia Pacific region in maritime security through information sharing. | فهذا الاتفاق يوفر وسيلة شفافة لإشراك البلدان في منطقة آسيا المحيط الهادئ في الأمن البحري من خلال تبادل المعلومات. |
It's about sharing responsibility, sharing accountability. | في القوة. يعنى مشاركة المسؤولية .. |
Last February s Mecca agreement, which created the Fatah Hamas unity government, was supposed to establish a civilized system of power sharing. | كان من المفترض في اتفاق مكة، الذي تم في فبراير شباط الماضي وأسفر عن تشكيل حكومة الوحدة الوطنية بين فتح وحماس، أن يؤسس نظاما متحضرا يتم تقاسم السلطة بموجبة. |
This post was originally published on the blog Migramundo and is being republished by Global Voices through a content sharing agreement. | ن شر هذا المقال على مدونة MIGRAMUNDO ونعيد نشره بموجب اتفاقية شراكة مع الأصوات العالمية. |
This article originally appeared on PRI.org on May 18, 2016, and is republished here as part of a content sharing agreement. | org في 18 مايو أيار 2016 وي عاد نشرها هنا في إطار اتفاقية تشارك محتوى. |
Draft model agreement between the Government of ____________________ and the Government of ____________________ regarding the sharing of confiscated proceeds of crime or property | (1) الأمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد 1582، الرقم 27627. |
Of this amount, 91,968,400 would be apportioned to the Fund and 16,584,300 to the United Nations under the cost sharing agreement. | ومن هذا المبلغ سيخص الصندوق مبلغ 400 968 91 دولار وسيخص الأمم المتحدة مبلغ 300 584 16 دولار بموجب اتفاق المشاركة في التكاليف. |
Sharing | مشاركة |
Sharing | مشاركةName |
But these are like clubs they're sharing tools, sharing space, sharing expertise in what to make. | وهذه العوالم هي مثل الاندية يتشارك فيها الاعضاء بالادوات .. بالافكار .. بالمساحات وبالخبرات حول ما يمكن صنعه |
Translation is about sharing, right? And sharing is caring. | الترجمة تدور حول التشارك، صحيح والتشارك يدور حول التراحم. |
In the Agreement on Wealth Sharing during the Pre Interim and Interim Period, dated 7 January 2004, the parties agreed to create wealth sharing mechanisms that recognized the interests and needs of the states within the Sudan. | 14 وفي الاتفاق المتعلق بتقاسم الثروة خلال الفترة السابقة للفترة الانتقالية والفترة الانتقالية، المؤرخ 7 كانون الثاني يناير 2004، اتفق الطرفان على إنشاء آليات لتقاسم الثروة تقر بمصالح الولايات واحتياجاتها داخل السودان. |
In January 2003, the BBC announced that it had signed an agreement with Al Jazeera for sharing facilities and information, including news footage. | في كانون الثاني يناير 2003 أعلنت هيئة الإذاعة البريطانية أنها وقعت اتفاقا مع قناة الجزيرة لتبادل المعلومات والتسهيلات، بما فيها لقطات لنشرات إخبارية. |
The additional five locations, currently hosting UNIDO Focal Points, would be upgraded without following the agreed cost sharing principles stipulated in the Agreement. | وسيجري الارتقاء بالمواقع الخمسة الإضافية، التي تستضيف حاليا مراكز تنسيق تابعة لليونيدو، دون اتباع مبادئ تقاسم التكاليف المنصوص عليها في الاتفاق. |
Both the total amount of each Replenishment and the burden sharing agreement among the Contributing Participants are subject to the political negotiating process. | ويعتمد المجموع الإجمالي لكل دورة تجديد موارد على الاتفاق في المشاركة في الأعباء فيما بين المشاركين المساهمين على عملية التفاوض السياسية. |
Both the total amount of each replenishment and the burden sharing agreement among the contributing participants are subject to the political negotiating process. | ويعتمد المبلغ الإجمالي لكل عملية لتجديد الموارد وكذلك الاتفاق في اقتسام الأعباء بين المشاركين المساهمين على عملية تفاوض سياسية. |
EVIDENCE SHARING | ثامنا الاشتراك في الأدلة |
Music Sharing | مشاركة الموسيقىComment |
File Sharing | مشاركة الملفاتComment |
Desktop Sharing | مشاركة سطح المكتبName |
Simple sharing | بسيط |
Advanced sharing | متقدم |
Related searches : Loss-sharing Agreement - Loss Sharing - Sharing Agreement - Loss Sharing Arrangement - Network Sharing Agreement - Power Sharing Agreement - Cost Sharing Agreement - Tax Sharing Agreement - Profit Sharing Agreement - Data Sharing Agreement - Revenue Sharing Agreement - Risk Sharing Agreement - Burden Sharing Agreement - Information Sharing Agreement - Vessel Sharing Agreement