Translation of "local income" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Income - translation : Local - translation : Local income - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Income earned from these gains could be reinvested in local development with appropriate policies. | ويمكن إعادة استثمار الإيرادات الناتجة عن هذه المكاسب في التنمية المحلية بفضل سياسات ملائمة. |
Contributions to local resources represented 37 per cent of total other resources income received in 2004. | 27 مثلت المساهمات في الموارد المحلية نسبة 37 في المائة من مجموع إيرادات الموارد الأخرى التي تحققت في عام 2004. |
We are witnessing simultaneous global convergence (the narrowing of income, wealth, and knowledge gaps between countries) and local divergence (widening income, wealth, and knowledge gaps within countries). | وفي نفس الوقت، نشهد نوعا من التقارب العالمي (تضاؤل فجوات الدخول والثروات والمعارف بين الدول) والتباعد المحلي (اتساع فجوات الدخول والثروات والمعارف داخل كل دولة). |
Improving income generating opportunities for poor people, particularly in the private sector, through local savings and investment | تحسين فرص توليد الدخل للفقراء، وﻻ سيما في القطاع الخاص، عن طريق المدخرات واﻻستثمارات المحلية |
Incentive frameworks linking conservation with productivity and income in rural areas should be systematically developed and target local entrepreneurs. | 86 وينبغي القيام بانتظام باستحداث أطر تحفز ربط صون الأراضي بالإنتاجية والدخل في المناطق الريفية وتستهدف أصحاب المشاريع المحليين. |
While the mine has raised local incomes, many criticize the mining company and the local government for failing to deliver the hoped for dramatic income increases and accelerated development. | وإذا كان المنجم قد عمل على زيادة الدخل على الصعيد المحلي، فإن العديد ينتقدون شركة التعدين والحكومة المحلية على عجزها عن تحقيق الزيادات الكبيرة في الدخل والتعجيل بخطى النمو على نحو ما كان مأمولا . |
Income sections income (decreases) of income | الزيـــــادة )النقصــان( التقديــرات المنقحــــة لﻹيـرادات |
Notable developments in the integration of local and indigenous communities have included the establishment of community based management and ownership initiatives that are intended to generate income for local use and promote local responsibility for sustainable forest management. | ومن التطورات المشهودة المستجدة في سياق إدماج المجتمعات المحلية والأصلية، ترسيخ الإدارة التي ينهض بها أبناؤها ومبادرات تمليكهم بغرض تمكينهم من دخول ينفقون منها فيما ينفع مجتمعاتهم المحلية وتشجيعهم على أن يتولوا بأنفسهم مسؤولية إدارة الغابات على نحو مستدام. |
The Bank must be open to local invention if it is to be accepted by and relevant to middle income nations. | كما يتعين على البنك أن يفتح الباب أمام الإبداع المحلي إذا ما أراد أن يحظى بقبول الدول ذات الدخول المتوسطة. |
In some places, local people derive income from ecosystem services, such as ecotourism or environmental protection, but this is not common. | وفي بعض الأماكن، يستمد الأشخاص المحليون الدخل من خدمات النظام الايكولوجي، مثل السياحة البيئية أو الحماية البيئية ولكن هذا ليس شائعا. |
There is a strong trend towards ownership of forests by local communities, which has provided low income producers with new opportunities. | وهناك اتجاه قوي نحو نقل ملكية الغابات إلى المجتمعات المحلية، حيث يتيح ذلك فرصا جديدة للمنتجين ذوي الدخل المنخفض. |
Income generating activities supporting small and cottage enterprises will be promoted and local level housing and infrastructure maintenance schemes set up. | وسيجري تشجيع اﻷنشطة المدرة للدخل التي تدعم المشاريع الصغيرة والمنزلية، وستوضع مخططات على الصعيد المحلي لﻻسكان وصيانة الهياكل اﻷساسية. |
Miscellaneous income interest income | الإيرادات المتنوعة إيرادات الفوائد |
Miscellaneous income interest income | الإيرادات المتنوعة الإيرادات من الفوائد |
(c) Most projects should be labour intensive to encourage demobilization and should contribute to income generation and the revival of local economies | )ج( أن تكون معظم المشاريع كثيفة اﻻستخدام للعمالة لتشجيع التسريح، والمساهمة في إدرار الدخل، وفي إنعاش اﻻقتصاديات المحلية |
Income section 2 General income | اﻻقتطاعات اﻹلزاميـة من باب اﻹيرادات ٢ اﻹيرادات العامة |
Income section 2. General income | باب اﻻيرادات ٢ اﻻيرادات العامة |
INCOME SECTION 2. GENERAL INCOME | الجدول ب إ ٢ ١ |
Includes interest income and miscellaneous income. | (3) تتضمن الإيرادات من الفوائد والإيرادات المتنوعة. |
According to the U.S. Commission on Ocean Policy, In just four South Florida coastal counties, recreational diving, fishing, and ocean watching activities generate 4.4 billion in local sales and almost 2 billion in local income annually. | ووفقا لما ذكرته لجنة الولايات المتحدة المعنية بسياسات متعلقة بالمحيطات فإنه في أربعة فقط من مقاطعات ساحل فلوريدا الجنوبي تول د أنشطة الغطس وصيد الأسماك، ومشاهدة المحيط للأغراض الترويحية، سنويا، مبلغا قدره 4.4 بليون دولار كمبيعات محلية وحوالي ملياري دولار كدخل محلي (33). |
The greater the regional and local inequality, the lower the possibility of escaping inequality through traditional mechanisms income transfer and generation of formal employment. | كلما زادت عدم المساواة الإقليمية والمحلية، تنخفض إمكانية التغلب على عدم المساواة من خلال الآليات التقليدية تحويل الدخل وخلق فرص العمل الرسمية. |
Annual crop residues (including pressed seedcake) can be burned throughout the year in local electricity generation plants, thereby smoothing out the production income cycle. | ومخلفات المحاصيل السنوية (بما في ذلك بذور الكراويا المسحوقة) يمكن حرقها طوال العام في مصانع محلية لتوليد الكهرباء مما يساعد على ترشيد دورة الدخل المتولد عن الإنتاج. |
This will further reduce conflict over scarcity of resources, improve food security and provide income generation sources for the local population and the administration. | وسيؤدي ذلك إلى المزيد من تخفيف الصراع على ندرة الموارد، وتحسين الأمن الغذائي، وتوفير المصادر المدرة للدخل بالنسبة للسكان المحليين والإدارة. |
This also led to a further increase in the local settlement project budget resulting from the intensification of income generating activities for this group. | وقد أدى ذلك ايضا الى ارتفاع في ميزانية مشروع التوطين المحلي نتج عن تكثيف اﻷنشطة المدرة للدخل لصالح هذه المجموعة. |
Income section 1 Income from staff assessment | الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Income section 2. General income (Decrease 1,802,400) | باب اﻹيرادات ٢ اﻹيرادات العامة )النقصان ٤٠٠ ٨٠٢ ١ دوﻻر( |
Income section 1. Income from staff assessment | باب اﻻيرادات ١ اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
Income section 1. INCOME FROM STAFF ASSESSMENT | باب اﻻيرادات ١ اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
Income carry forwards to income distribution account | إيــرادات مرحلـــة إلى حساب توزيع اﻹيرادات |
So low income here, high income there. | لذا هنا دخل منخفض، وهناك دخل مرتفع. |
Nineteen were high income, 21 were middle income and 10 were low income countries. | وقد كان 19 بلدا من ذوي الدخل المرتفع، و 21 من ذوي الدخل المتوسط، في حين كان 10 بلدان من ذوي الدخل المنخفض. |
The promotion of income generating activities and the involvement of local communities in the implementation of projects are advocated as means of furthering poverty reduction. | ويطلب تشجيع الأنشطة المدرة للدخل وإشراك السكان في تنفيذ المشاريع لتيسير الحد من الفقر. |
In resolution 1099 (XI) of 27 February 1957, the General Assembly decided that the same system would be applied to local and state income taxes. | وفي القرار ١٠٩٩ )د ١١( المؤرخ ٢٧ شباط فبراير ١٩٥٧، قررت الجمعية العامة أن يطبق نفس النظام على ضرائب الدخل المحلية أو ضرائب الدخل التي تفرضها الوﻻيات. |
39. The national income data in local currency used by the Committee are compiled by the Statistical Division through its annual questionnaire on national accounts. | ٣٩ تقوم الشعبة اﻹحصائية بتجميع ما تستخدمه اللجنة من بيانات عن الدخل القومي بالعملة المحلية وذلك من خﻻل اﻻستقصاء الذي تجريه سنويا عن الحسابات القومية. |
These sugar palms turn out to be fire resistant also flood resistant, by the way and they provide a lot of income for local people. | وتحولت نخيل السكر هذه لتكون مقاومة للنيران وكذلك مقاومة للفيضانات بالمناسبة. وتدخل أيضا الكثير من الدخل للناس المحليين. |
Income | ثالثا الإيرادات |
Income | البيان الثالث |
Income | جيم الإيرادات |
All low income and middle income countries c | جميــع البلــدان المنخفضــة والمتوسطـة الدخل)ج( |
Income section 1. INCOME FROM STAFF ASSESSMENT 617 | باب اﻻيرادات ١ اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
The main sources of income for the local population are farming, household chores, stevedoring at the seaport, work at the airport, firewood collection and charcoal burning. | وتتمثل مصادر الدخل الرئيسية للسكان المحليين في الفلاحة والأعمال المنزلية وأعمال تحميل السفن وتفريغها في الموانئ والعمل في المطارات وجمع حطب الوقود وحرق الفحم. |
A special contribution was made towards the cost of hospital equipment, including a combined income generation and technology transfer programme for the local production of furniture. | وبذلت جهود خاصة لتغطية تكاليف تجهيزات المستشفى، بما في ذلك استحداث برنامج موحد لدرﱢ الدخل ونقل التقنية ﻹنتاج اﻷثاث محليا. |
(i) Create jobs and income for the local population who, as a legacy of 14 years of war, have no other occupation than to carry arms | ١ إيجاد وظائف ودخل للسكان المحليين الذين ﻻ عمل لهم سوى حمل السﻻح نتيجة لتركة ١٤ عاما من الحرب. |
Income section 1. Income from staff assessment (Decrease 29,820,900) | باب اﻹيرادات ١ اﻹيـرادات اﻵتيــة مــن اﻻقتطاعــات اﻹلزاميــة من مرتبات الموظفين )النقصان ٩٠٠ ٨٢٠ ٢٩ دوﻻر( |
a) Other income includes interest income and miscellaneous income in the range of 3 million per annum. | (أ) إيرادات أخرى، تشمل إيرادات الفوائد وإيرادات متفرقة في حدود 3 ملايين دولار في السنة. |
Related searches : Local Income Tax - Local To Local - Local Assembly - Local Regulator - Local Board - Local Administrator - Local Employment - Local Talent - Local Inhabitants - Local Employees - Local Materials - Local Issues