Translation of "local health authority" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Authority - translation : Health - translation : Local - translation : Local health authority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
7.7 Women in Local Authority | 7 7 المرأة في السلطات المحلية |
UNHCR deployed an epidemiologist on secondment from the American based Centers for Disease Control to assist the local health authority. | وقامت المفوضية بتقديم أخصائي في علم اﻷوبئة بناء على إعارة من أحد مراكز مكافحة اﻷمراض التي يقع مقرها في الوﻻيات المتحدة لمساعدة السلطة الصحية المحلية. |
Each region has its own administrative structure a military authority, a health authority, school inspectorates, labour inspectorates, local government offices and, in the near future, human rights departments. | وتوجد في كل منطقة أهم الخدمات الإدارية، وهي المنطقة العسكرية، والمنطقة الصحية، وهيئات التفتيش الأكاديمية، وهيئات التفتيش على العمل، والمديريات الإقليمية للخدمات وقريبا المديريات الإقليمية الخاصة بحقوق الإنسان. |
. Multi party negotiators are currently debating the authority of regional governments over sectors such as health, education, housing and local government. | ١٠٧ ويناقش المتفاوضون من اﻷحزاب المتعددة في الوقت الراهن سلطة الحكومات اﻹقليمية على قطاعات من قبيل الصحة والتعليم واﻹسكان والحكم المحلي. |
executive bodies of local State authority and local self governing bodies | سلطات وأجهزة الإدارة المحلية المستقلة |
Our local authority has decided to make everywhere | قررت حكومتنا المحلية أن تجعل من كل مكان |
(d) Decentralization and devolution of authority to local levels | (د) لا مركزية السلطة وتفويضها إلى المستويات المحلية |
The Japanese enlarged administration and appointed local leaders, which weakened the authority of local traditional leaders. | عينت الإدارة اليابانية الموسعة القادة المحليين التي أضعفت سلطة الزعماء المحليين التقليديين. |
Members asked about the reaction of women apos s organizations to health care reform. The representative said that the reforms in the National Health Service had clarified each local authority apos s responsibility to provide appropriate health care for those within its jurisdiction. | وتساءل أعضاء في اللجنة عن رد فعل المنظمات النسائية ازاء اصﻻح نظام الرعاية الصحية، فقالت الممثلة ان اﻻصﻻحات في النظام الصحي الوطني قد حددت مسؤولية كل سلطة محلية عن توفير الرعاية الصحية المناسبة لكل من يدخل في نطاق وﻻيتها. |
There is no local authority council without any women amongst its members. | ولا يوجد مجلس سلطة محلي خال من أي امرأة ضمن أعضائه. |
Do you know I've been the local authority on you ever since? | عل تعلم بأني أصبحت سلطتك المحلية منذ ذلك الوقت |
Women had been named deputy chairpersons in virtually all local bodies of authority. | وتم تعيين المرأة في وظيفة نائب الرئيس في جميع الأجهزة المحلية تقريبا. |
Men and women in local bodies of authority as of 1 April 2003 | تمثيل الرجل والمرأة في السلطات المحلية في الأول من نيسان أبريل 2003 |
Concerted efforts are being made to strengthen State authority at the local level. | 63 وت بذل جهود متضافرة لتعزيز سلطة الدولة على الصعيد المحلي. |
The Academy quickly established the Metropolitan Board of Health, the first modern municipal public health authority in the United States. | أنشئت أكاديمية من خلال مجلس متروبوليتان للصحة ، وهو أعلى سلطة للصحة العامة البلدية الحديثة في الولايات المتحدة. |
Structures subordinate to that Committee have been created in all bodies of local authority. | وتوجد فروع لهذه اللجنة داخل كل الإدارات المحلية. |
Local centres for reproductive health are collaborating with international and local non governmental organizations that work in reproductive health and rights and are conducting educational programmes among rural women. | ويتم تنظيم برامج لتوعية المرأة الريفية من قبل مراكز الصحة الإنجابية المحلية بالتعاون مع بعض المنظمات غير الحكومية الوطنية، والدولية، العاملة في مجال الصحة والحقوق الإنجابية. |
For example in the United States, the front line of public health initiatives are state and local health departments. | فعلى سبيل المثال، في الولايات المتحدة، تعتبر جبهة تقديم خدمات ومبادرات الصحة العامة هي مكاتب إدارات الصحة المحلية لكل مقاطعة. |
Expanding the Global Fund s mandate to include financing for training and deployment of community health workers, construction and operation of local health facilities, and other components of primary health systems could ensure the development of these local systems. | ولا شك أن توسيع صلاحيات الصندوق العالمي بحيث تشتمل على تمويل مشاريع تدريب ونشر العاملين في مجال صحة المجتمع، وبناء وتشغيل المرافق الصحية المحلية، وغير ذلك من عناصر الأنظمة الصحة الأولية، من شأنه أن يضمن تنمية وتطوير هذه الأنظمة المحلية. |
Similar structures are in place in oblast, city, rayon and local representative bodies of authority. | وتوجد لجان مماثلة في المجالس النيابية الإقليمية، والحضرية، والمحلية. |
The 2004 budget makes provision for EC 11.175 million for the Health Authority of Anguilla. | 65 ويرصد في ميزانية 2004 مبلغ 11.175 مليون دولارا من دولارات شرق الكاريبي لهيئة الصحة في أنغيلا. |
(a) They are manufactured under the authority of a national health administration and, if required by the competent authority, follow the principles of Good Manufacturing Practice (GMP) established by the World Health Organization (WHO)2 and | (أ) كانت مصنعة تحت سلطة إدارة صحية وطنية ومتوافقة، إذا طلبت ذلك السلطة المختصة، مع مبادئ ممارسات التصنيع الجيدة التي وضعتها منظمة الصحة العالمية() |
Promoting issues relating to women's health and well being through periodic conferences and seminar, and providing tools to assist local advisors on the status of women in activating local projects on women's health. | (10) تشجيع المسائل المتصلة بصحة ورفاه المرأة من خلال عقد مؤتمرات وحلقات دراسية دورية، وتوفير الوسائل اللازمة لمساعدة المستشارين المحليين بشأن مركز المرأة في تنشيط المشاريع المحلية الخاصة بصحة المرأة. |
Local health centres in the Karpaş peninsula are situated in Dipkarpaz and Yeni Erenkoy. | أما المراكــز الصحية المحلية في شبه جزيرة كارباس فتقع في ديبكارباس وييني ايرينكوي. |
I have heard that a local government authority in Shandong has been illegally oppressing citizen Chen Guangcheng. | سمعت بان السلطات المحلية في شانجدونج تبطش بالمواطن شين جوانجشينج بشكل غير قانوني. |
The decentralization of power of authority from national to local levels of government is expanding rapidly worldwide. | وتنتشر عملية تحقيق لا مركزية السلطات بنقل السلطات إلى مستويات الحكومة المحلية بشكل سريع على مستوى العالم. |
The Government is moving on the devolution of authority to the local level to realign centralized structures of the past with European standards of local self government. | وتتحرك الحكومة نحو عملية تفويض السلطة إلى المؤسسات المحلية لإعادة تنظيم الهياكل المركزية السابقة لكي لكي تواكب المعايير الأوروبية للحكم الذاتي المحلي. |
In 2001, Emergency Health and Emergency Social Services were combined under one Director of Emergency Health and Social Services with sole signing authority for emergency disasters. | 536 وفي 2001، تم دمج خدمات الطوارئ الصحية والخدمات الاجتماعية في حالات الطوارئ وأسندت مهمة إدارتها إلى مدير الخدمات الصحية والاجتماعية في حالات الطوارئ، وهو الطرف الوحيد الذي لديه صلاحية التوقيع في حالات الطوارئ الكوارث. |
The main health care measures being undertaken are as follows Awareness, guidance, encouragement, strengthening and recognition of local authority participation Information, education and training of the public Development of educational communication instruments Management of measures and commitments through local municipal committees Technical and financial support for the implementation of projects. | إدارة التدابير والالتزامات من خلال لجان بلدية محلية |
(c) Management actions initiatives undertaken by a local authority to expand coverage of basic infrastructure and or services | )ج( اﻹجراءات المبادرات اﻹدارية التي تضطلع بها السلطات المحلية في سبيل توسيع نطاق شمول الهياكل اﻷساسية و أو الخدمات |
Local executive bodies of State authority have considerable power in allocating land plots and in refusing to do so. | وتتمتع هيئات الإدارة المحلية بسلطات واسعة فيما يتعلق بتخصيص قطع الأراضي، ويمكنها رفض القيام بذلك. |
In the health sector, UNRWA assisted the nascent health authority during the hand over period from the Israeli Civil Administration by providing medical supplies where shortages had arisen. | وفي مجال الصحة، ساعدت اﻷونروا السلطة الصحية الناشئة خﻻل فترة التسلم من اﻻدارة المدنية اﻻسرائيلية، بتوفير المواد الطبية الناقصة. |
Senior UNRWA health staff in the Gaza Strip and West Bank enjoy membership in all technical committees established by the Ministry of Health of the Palestinian Authority to review practical aspects of health policy and to coordinate action in the health sector. | ويحظى كبار موظفي الصحة بالأونروا في قطاع غزة والضفة الغربية بعضوية جميع اللجان الفنية التي أنشأتها وزارة الصحة في السلطة الفلسطينية لاستعراض الجوانب العملية لسياسات الصحة وتنسيق الإجراءات المتخذة في قطاع الصحة. |
The progress made in the area of local Government reform is commendable and needs support so as to increase the pace of the devolution of authority at the local level. | والتقدم المحرز في مجال إصلاح الحكم المحلي جدير بالإشادة ويحتاج إلى الدعم للإسراع في انتقال السلطة على الصعيد المحلي. |
The United Republic of Tanzania has undertaken fiscal decentralization in local governance and education and health sectors. | وقامت جمهورية تنزانيا المتحدة بتطبيق اللامركزية المالية في قطاعات الحكم المحلي والتعليم والصحة. |
So these are small actions that can amount to a significant effect to improve local environmental health. | لذا فإن هذه الإجراءات الصغيرة يمكن أن يصل إلى تأثير كبير لتحسين الصحة البيئية المحلية . |
Users are charged a rate based on how much waste they present for collection to the municipality or local authority. | ويفرض على المستخدمين الدفع حسب معدل مقدار النفايات المستهلكة والتي تقوم البلدية أو السلطة المحلية بجمعها. |
The number of women in local authority councils continues to outweigh women's participation in other key government posts by far. | ومازال عدد النساء في مجالس السلطة المحلية أكبر بكثير من مشاركة المرأة في الوظائف الحكومية الأخرى. |
Following the delegation of authority issued to UNMIS in December 2005, the Mission had established a local property survey board. | وأشارت الإدارة إلى أنها ستستخدم أيضا من أجل تحديد الثغرات على مستوى البعثات ككل وعلى مستوى مجموعات مهنية خاصة. |
Public health plays an important role in disease prevention efforts in both the developing world and in developed countries, through local health systems and non governmental organizations. | و تلعب الصحة العمومية دورا هاما في جهود الوقاية من الأمراض في كل من الدول النامية والمتقدمة على السواء، وذلك من خلال أنظمة الصحة المحلية والمنظمات غير الحكومية. |
District EPI plans should be improved by introducing micro planning at the health unit and district levels, involving local communities, health unit staff and district level staff. | 76 ويتعين تحسين الخطط المحلية لبرنامج التحصين الموسع بإدخال التخطيط الجزئي في الوحدات الصحية وعلى صعيد البلديات مع إشراك المجتمعات المحلية وموظفي الوحدات الصحية وموظفي البلديات. |
The Agreement provides for assumption by the Palestinian Authority of powers and responsibilities from the Israeli military Government and its Civil Administration in the following spheres education and culture, health, social welfare, tourism, direct taxation and value added tax on local production. | وينص اﻻتفاق على تولي السلطة الفلسطينية السلطات والمسؤوليات المنقولة من الحكم العسكري اﻻسرائيلي وإدارته المدنية في المجاﻻت التالية التعليم والثقافة، والصحة، والرعاية اﻻجتماعية، والسياحة، والضرائب المباشرة، وضريبة القيمة المضافة على اﻹنتاج المحلي. |
Workshops involving local technicians, non governmental organizations, the World Health Organization and the Women's Bureau had been held. | وع ق د ت حلقات عمل تضم تقنيين محليين، ومنظمات غير حكومية، ومنظمة الصحة العالمية، ومكتب المرأة. |
Unilateral withdrawal from Gaza without the prior establishment of a local authority to maintain order has only led to renewed intervention. | والانسحاب الأحادي الجانب من غزة دون تأسيس سلطة محلية تعمل على الحفاظ على النظام أدى في النهاية إلى تجدد التدخلات والاشتباكات. |
Torture had been used to extract confessions from the persons arrested for murdering the head of the local authority in Sogd. | 35 وذكر أن التعذيب است خدم لانتزاع اعترافات من متهمين أ لقي القبض عليهم بتهمة اغتيال رئيس السلطة المحلية في سوجد. |
Related searches : Local Authority - Health Authority - Local Public Authority - Local Authority Requirements - Local Authority Charges - Local Building Authority - Local Authority Regulations - Local Authority Care - Local Authority Area - Local Education Authority - Local Tax Authority - Local Regulatory Authority - Local Government Authority - Local Authority Bonds