Translation of "local authority area" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

7.7 Women in Local Authority
7 7 المرأة في السلطات المحلية
Local area network (LAN)
بطاقة قران للشبكة المحلية
Local area network hardware
معدات شبكة المنطقة المحلية
Local Area Network (LAN)
معـــدات شبكـــة المنطقـــة المحلية (LAN)
executive bodies of local State authority and local self governing bodies
سلطات وأجهزة الإدارة المحلية المستقلة
Local Area Network (LAN) server
تركيبة خدمة الشبكة المحلية
Local Area Network (LAN) hardware
معدات شبكة المنطقة المحلية
The progress made in the area of local Government reform is commendable and needs support so as to increase the pace of the devolution of authority at the local level.
والتقدم المحرز في مجال إصلاح الحكم المحلي جدير بالإشادة ويحتاج إلى الدعم للإسراع في انتقال السلطة على الصعيد المحلي.
Our local authority has decided to make everywhere
قررت حكومتنا المحلية أن تجعل من كل مكان
(d) Decentralization and devolution of authority to local levels
(د) لا مركزية السلطة وتفويضها إلى المستويات المحلية
The Japanese enlarged administration and appointed local leaders, which weakened the authority of local traditional leaders.
عينت الإدارة اليابانية الموسعة القادة المحليين التي أضعفت سلطة الزعماء المحليين التقليديين.
of the Authority of the Preferential Trade Area for Eastern
الثاني عشر لسلطة منطقة التجارة التفضيلية لدول شرقي وجنوبي افريقيا
This is generally a local area network technology with some wide area network applications.
وهو عموما تكنولوجيا تستخدم في الشبكة محلية وبعض تطبيقات الشبكة العريضة.
There are also local markets and a restaurant area.
وهناك أيضا الأسواق المحلية ومنطقة المطاعم.
There is no local authority council without any women amongst its members.
ولا يوجد مجلس سلطة محلي خال من أي امرأة ضمن أعضائه.
Do you know I've been the local authority on you ever since?
عل تعلم بأني أصبحت سلطتك المحلية منذ ذلك الوقت
The helicopter took off and flew around the local area.
وقد أقلعت هذه الهليكوبتر وحلقت فوق المنطقة المحلية.
Withdrawal from this area is completed by 2359 local time.
وينجز اﻻنسحاب من هذه المنطقة بحلول الساعة ٥٩ ٢٣ بالتوقيت المحلي.
(g) Upgrading of all connectivity and data systems, including the local area network, wide area network, Storage Area Network, Remote Area Network and Internet connectivity
(ز) تحسين جميع نظم الاتصال والبيانات بما في ذلك الشبكة المحلية، والشبكة الواسعة، وشبكة منطقة التخزين، وشبكة المنطقة البعيدة، والاتصال بواسطة الإنترنت
Women had been named deputy chairpersons in virtually all local bodies of authority.
وتم تعيين المرأة في وظيفة نائب الرئيس في جميع الأجهزة المحلية تقريبا.
Men and women in local bodies of authority as of 1 April 2003
تمثيل الرجل والمرأة في السلطات المحلية في الأول من نيسان أبريل 2003
Concerted efforts are being made to strengthen State authority at the local level.
63 وت بذل جهود متضافرة لتعزيز سلطة الدولة على الصعيد المحلي.
Structures subordinate to that Committee have been created in all bodies of local authority.
وتوجد فروع لهذه اللجنة داخل كل الإدارات المحلية.
Similar structures are in place in oblast, city, rayon and local representative bodies of authority.
وتوجد لجان مماثلة في المجالس النيابية الإقليمية، والحضرية، والمحلية.
SVCs were also used in attempts to replace local area networks with ATM.
كما كان الSVC يستخدم في محاولات لاستبدال الشبكات المحلية بنظام الـATM.
City of Logan is a local government area in South East Queensland, Australia.
لوغان سيتي هي منطقة حكومة محلية (LGA) في جنوب شرق ولاية كوينزلاند، أستراليا.
To change the local time zone, select your area from the list below.
لتغيير النطاق الزمني ، انتق منطقتك من القائمة بالأسفل
When you even just start looking at the local area around our galaxy,
حتى عند مجرد النظر في المنطقة المحلية حول مجرتنا،
The campaign s immediate impact consists in Pakistan s determination to establish its authority in the area.
إن التأثير المباشر لهذه الحملة يتمثل في تصميم باكستان على ترسيخ سلطتها في المنطقة.
The estimate for the local staff is based on local salary scales applicable in the mission area (see annex V, para. 9).
أما التقدير المتعلق بالموظفين المحليين فقد وضع على أساس جداول المرتبات المحلية المعمول بها في منطقة البعثة )انظر المرفق الخامس، الفقرة ٩(.
During the Lace week local craftspeople arrange small exhibitions in the Old Rauma area.
خلال أسبوع المخرمات ينظم الحرفيون المحليون معارض صغيرة في منطقة راوما قديمة.
Many however have little overall historical impact but add depth to the local area.
لكن الكثيرون ليتل التاريخية عموما تؤثر ولكن تضيف عمقا للمنطقة المحلية.
TPN 6 on integrated local area development programme initiatives was launched in July 2005.
ود ش نت في تموز يوليه 2005 شبكة البرامج المواضيعية السادسة المعنية بمبادرات برامج التنمية المتكاملة للمناطق المحلية.
(b) Accept control by the Authority of activities in the Area as authorized by the Convention
(ب) يقبل رقابة السلطة على الأنشطة في المنطقة، على النحو الذي تأذن به الاتفاقية
I have heard that a local government authority in Shandong has been illegally oppressing citizen Chen Guangcheng.
سمعت بان السلطات المحلية في شانجدونج تبطش بالمواطن شين جوانجشينج بشكل غير قانوني.
The decentralization of power of authority from national to local levels of government is expanding rapidly worldwide.
وتنتشر عملية تحقيق لا مركزية السلطات بنقل السلطات إلى مستويات الحكومة المحلية بشكل سريع على مستوى العالم.
In the area of operation, especially in the area of separation, mines continued to pose a threat to UNDOF personnel and local inhabitants.
5 وفي منطقة العمليات، ولا سيما المنطقة الفاصلة، ظلت الألغام تشكل خطرا يتهدد أفراد القوة والسكان المحليين.
Each region has its own administrative structure a military authority, a health authority, school inspectorates, labour inspectorates, local government offices and, in the near future, human rights departments.
وتوجد في كل منطقة أهم الخدمات الإدارية، وهي المنطقة العسكرية، والمنطقة الصحية، وهيئات التفتيش الأكاديمية، وهيئات التفتيش على العمل، والمديريات الإقليمية للخدمات وقريبا المديريات الإقليمية الخاصة بحقوق الإنسان.
The Government is moving on the devolution of authority to the local level to realign centralized structures of the past with European standards of local self government.
وتتحرك الحكومة نحو عملية تفويض السلطة إلى المؤسسات المحلية لإعادة تنظيم الهياكل المركزية السابقة لكي لكي تواكب المعايير الأوروبية للحكم الذاتي المحلي.
The challenges which local and regional conflicts in the CSCE area pose are, unfortunately, enormous.
إن التحديات التي تشكلها الصراعات المحلية واﻻقليمية في منطقة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا هي تحديات هائلة لﻷسف.
Coastal management issues are a priority within the development of natural and local area plans.
وتحظى مسائل اﻻدارة الساحلية باﻷولوية في إطار خطط تنميــة المناطــق الطبيعية والمناطق المحلية.
Coastal management issues are a priority within the development of natural and local area plans.
وتحظى مسائل اﻹدارة الساحلية باﻷولوية في إطار خطط تنمية المناطق الطبيعية والمناطق المحلية.
The expert was to visit the area and meet with the competent Israeli officials, bearing in mind that Israel exercises effective authority in the area concerned.
وكان من المقرر أن يزور الخبير المنطقة وأن يجتمع بالمسؤولين اﻹسرائيليين المختصين على اعتبار أن إسرائيل هي التي تمارس السلطة الفعلية في المنطقة المعنية.
The expert was to visit the area and meet with the competent Israeli officials, bearing in mind that Israel exercises effective authority in the area concerned.
وكان من المقرر أن يزور الخبير المنطقة وأن يجتمع بالمسؤولين اﻹسرائيليين المختصين واضعا في اﻻعتبار أن إسرائيل هي التي تمارس السلطة الفعلية في المنطقة المعنية.
In the camps, Area Local Committees were established to strengthen women's empowerment and local leadership, and 530 parents received training in early childhood development.
وقد أنشئت في المخيمين لجان محلية في كل منطقة لتعزيز تمكين النساء وتعزيز القيادات المحلية، وتلقى 530 من الآباء التدريب في مجال النماء في مرحلة الطفولة المبكرة.

 

Related searches : Local Authority - Area Authority - Local Area - Local Public Authority - Local Authority Requirements - Local Authority Charges - Local Building Authority - Local Authority Regulations - Local Authority Care - Local Education Authority - Local Health Authority - Local Tax Authority - Local Regulatory Authority - Local Government Authority