Translation of "local economic development" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Development - translation : Economic - translation : Local - translation : Local economic development - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Local Economic Development | التنمية المحلية الاقتصادية |
(e) Enabling environment for local economic development established by UNCDF supported local governments | (هـ) قيام أجهزة الحكم المحلي المدعومة من الصندوق بتهيئة بيئة مؤاتية للتنمية الاقتصادية المحلية |
Second, the prospects for extending UNCDF local development programmes more deeply into local economic development activities should be evaluated. | 9 ثانيا، وجوب تقييم إمكانيات التوسع في برامج الصندوق للتنمية المحلية لتصبح أكثر تعمقا في مجال أنشطة التنمية الاقتصادية المحلية. |
The research and development agenda focused on the key thematic issues in local development local economic development, public expenditure management, local service delivery, and natural resource management. | 10 إضافة إلى ذلك، أعيدت تسمية وحدة الحكم المحلي بحيث أصبحت صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية التنمية المحلية. |
The use of ICTs for tourism development can produce economic benefits by generating increased revenue for the local economy and contributing to local development. | ويمثل العدد المتزايد للمستهلكين الذين يستخدمون شبكة الإنترنت للتخطيط لرحلات قضاء العطلات أو رحلات الأعمال حافزا رئيسيا للبلدان النامية لكي تنظم وتطور عروضها السياحية وترويجها من خلال شبكة الإنترنت. |
Indonesia also seeks to mainstream youth employment issues into local economic development initiatives. | وتسعى إندونيسيا أيضا إلى إدماج قضايا تشغيل الشباب في صميم المبادرات المحلية للتنمية الاقتصادية. |
The use of ICTs for tourism development is expected to produce economic benefits by generating increased revenue for the local economy and contributing to local development. | ويتوقع أن يعود استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض النهوض بالسياحة بفوائد اقتصادية من خلال توليد إيرادات متزايدة للاقتصاد المحلي والإسهام في عملية التنمية المحلية. |
The current economic model was undermining local communities that were paramount to social development. | وقالت إن النموذج الاقتصادي الحالي يقوض المجتمعات المحلية التي تؤدي دورا رئيسيا في التنمية الاجتماعية. |
They provide opportunities to be more physically active, as well as local economic development. | فهي توفر فرص لتكون نشطة ماديا وكذلك من أجل التنمية الاقتصادية المحلية |
In line with the Government of Ghana's decentralization policy, the project interfaces with local structures in supporting local economic development efforts. | وتمشيا مع سياسة اللامركزية التي تنتهجها حكومة غانا، يتواصل المشروع مع الهياكل المحلية في دعم جهود التنمية الاقتصادية المحلية. |
On the local level, however, the economic benefit is not often significant and local communities may see oil activities more as problems than as an opportunity for economic development. | إلا أن الفائدة الاقتصادية لا تكون ذات أهمية ت ذكر في الغالب على الصعيد المحلي وربما تنظر المجتمعات المحلية إلى الأنشطة النفطية بوصفها مشاكل أكثر من كونها فرصا للتنمية الاقتصادية. |
(e) Innovations building on the LDP model UNCDF is developing innovations to promote local, pro poor economic development involving the local private sector. | (هـ) الابتكارات المنبنية على نموذج برامج التنمية المحلية يستحدث الصندوق نماذج مبتكرة الهدف منها النهوض بالتنمية الاقتصادية المحلية التي تراعى فيها مصالح الفقراء ويشارك فيها القطاع الخاص المحلي. |
And their approaches to local economic and job development are so lame it's not even funny. | وتأثير ذلك على المساحات المفتوحة. ومناهجهم في الاقتصاد المحلي وتنمية الوظائف ضعيفة للغاية، فهي حتى ليست ظريفة |
For example, capitalizing on the LDP approach, UNCDF has recently embarked on testing strategies to promote local economic development and local environmental governance, and is exploring the potential to leverage information and communications technologies to support local development. | فعلى سبيل المثال، شرع الصندوق مؤخرا في اختبار استراتيجيات تهدف إلى النهوض بالتنمية الاقتصادية المحلية والإدارة البيئية المحلية مهتديا في ذلك بنهج برامج التنمية المحلية كما أنه يستكشف إمكانية دفع عجلة استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات دعما للتنمية المحلية. |
(b) Group training interregional workshop on socio economic dimensions of participatory approaches to local and community development | )ب( التدريب الجماعي حلقة تدريبية أقاليمية بشأن اﻷبعاد اﻻجتماعية اﻻقتصادية للنهج المتسمة بطابع المشاركة للتنمية المحلية والمجتمعية |
Research for Local Development | أبحاث التنمية المحلية |
Local Development (Micro regions) | التنمية المحلية (المناطق الصغيرة) |
Local sustainable development initiatives | المبادرات المحلية للتنمية المستدامة |
The United Nations delegation and local officials supported the creation, jointly by international donors and local stakeholders, of innovative and collaborative approaches to local economic development and community mobilization and empowerment. | وقد أيد وفد الأمم المتحدة والمسؤولون المحليون وضع ن ه ج مبتكرة تعاونية، بالاشتراك مع الجهات المانحة الدولية وأصحاب المصلحة المحليين، وذلك لاتباعها في التنمية الاقتصادية المحلية وفي تعبئة وتمكين المجتمعات المحلية. |
Each province has an elected Assembly, which is responsible for local economic development, land reform and cultural affairs. | ولكل محافظة مجلس منتخب، مسؤول عن التنمية اﻻقتصادية المحلية واصﻻح اﻷراضي والشؤون الثقافية. |
(a) Seven training courses dealing with municipal institutional development local government management and local development in Africa, Asia and Latin America seminars on local development and local government management in Latin America. | )أ( سبع دورات تدريبية تتناول المواضيع التالية التنمية المؤسسية للبلديات وإدارة الحكومة المحلية والتنمية المحلية في أفريقيا وآسيا وأمريكا الﻻتينية وحلقات دراسية بشأن التنمية المحلية وإدارة الحكومة المحلية في أمريكا الﻻتينية. |
(a) Seven training courses dealing with municipal institutional development local government management and local development in Africa, Asia and Latin America seminars on local development and local government management in Latin America | )أ( سبع دورات تدريبية تتناول المواضيع التالية التنمية المؤسسية للبلديات وإدارة الحكومة المحلية والتنمية المحلية في أفريقيا وآسيا وأمريكا الﻻتينية وحلقات دراسية بشأن التنمية المحلية وإدارة الحكومة المحلية في أمريكا الﻻتينية |
Focus on the principles of grass roots development, local ownership and human and cultural development that is integrated with economic prosperity, creativity and a diversity of project development. | والتركيز على مبادئ التنمية الشعبية، والملكية المحلية، والتنمية البشرية والثقافية المتكاملة مع الازدهار الاقتصادي والابتكار وتنو ع تنمية المشاريع. |
UNCDF niche in local development | مكانة الصندوق في مجال التنمية المحلية |
local governance, and also development. | والحكم المحلي |
local governance, and also development. | والحكم المحلي وأيضا التنمية |
Its arrival from Galicia during the second half of the 19th century gave a new impetus to local economic development. | وقدم وصولهم من غاليسيا خلال النصف الثاني من القرن 19 دفعة جديدة للتنمية الاقتصادية. |
Each province has an elected Assembly which is responsible for local economic development, land reform, cultural affairs and primary education. | ولكل مقاطعة مجلس منتخب، مسؤول عن التنمية اﻻقتصادية المحلية واصﻻح اﻷراضي والشؤون الثقافية والتعليم اﻻبتدائي. |
UNCDF Local Development Programme policy pilot implemented in partnership with local government | تنفيذ نموذج سياسات برامج الصندوق للتنمية المحلية في ظل الشراكة مع أجهزة الحكم المحلي |
Economic Development | باء التطور الاقتصادي |
Economic development | عاشرا التنمية الاقتصادية |
ECONOMIC DEVELOPMENT | ﻞﻗأ نﺎﻜﺴﻟا ﻦﻣ |
Although action for development must be largely local, it is critically dependent in our globalized world on the external economic environment. | وعلى الرغم من أن إجراءات التنمية يجب أن تكون محلية بشكل رئيسي، فإنها تعتمد في عصر العولمة على البيئة الاقتصادية الخارجية. |
Used wisely and adapted to local contexts, it activated economic and human development and opened the way to partnership and investment. | وهي عندما تستخدم بحكمة ويتم تكييفها حسب الأ طر المحلية، فإنها تعمل على تنشيط التنمية الاقتصادية والبشرية وتفتح الطريق إلى الشراكة والاستثمار. |
So the argument I'm making is, is that we're increasing the quality of our local workforce, and thereby increasing economic development. | إذا الحجة التي أتيت بها ، هي أننا نزيد جودة قوتنا العاملة المحلية ومما يزيد من التنمية الاقتصادية. |
Local governments continue to demonstrate leadership and commitment to the achievement of local sustainable development through the implementation of policies, programmes and projects that integrate social, economic, environmental and cultural sustainability. | ولا تزال الحكومات الوطنية تتولى القيادة في تحقيق التنميــة المستدامة على الصعيد المحلي وتبدي الالتزام بذلك من خلال تنفيذ السياسات والبرامج والمشاريع التي تؤدي إلى أخذ الاستدامة الاجتماعية والاقتصادية والبيئية والثقافية فـي الاعتبار. |
Economic development differs from economic growth. | ويختلف مفهوم التنمية الاقتصادية عن النمو الاقتصادي. |
DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION ECONOMIC | التنميــة والتعــاون اﻻقتصادي الدولي التعاون |
DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION ECONOMIC | التنمية والتعاون اﻻقتصادي الدولي التعاون اﻻقتصادي |
Local development objectives and strategy to 2010 | التنمية الأهداف والاستراتيجية حتى عام 2010 |
The Scottish Parliament, however, is able to legislate over health services, education, local government, housing, criminal and civil justice, and economic development. | إلا أن البرلمان الاسكتلندي مخول بسن التشريعات الخاصة بالخدمات الصحية، والتعليم، والحكومة المحلية، والإسكان، والقضاء الجنائي والمدني، والتنمية الاقتصادية. |
That is needed as a basis for important activities, including the development of economic strategies and the reform of local self government. | وهذا ضروري بوصفه أساسا لأنشطة هامة، بما في ذلك وضع الاستراتيجيات الاقتصادية وإصلاح الحكم الذاتي المحلي. |
Economic liberalization has, too often, jeopardized local and indigenous culture, and affected communities are often not involved in the development of tourism. | 32 إن التحرر الاقتصادي يؤدي في أغلب الأحيان إلى تعريض ثقافة السكان الأصليين للخطر، كما أن المجموعات المحلية المتضررة لا تشترك في الغالب في تنمية السياحة. |
Denmark is presently preparing a substantial assistance programme focussing on local economic development, and our support for civil society building will continue. | وتعد الدانمرك حاليا برنامجا لمساعدات كبيرة تركز على التنمية الإقتصادية المحلية، وسيتواصل دعمنا لبناء المجتمع المدني. |
Such redistribution should make it possible, through local development, for population groups to have a voice, regardless of social and economic constraints. | وستجعل عملية إعادة التوزيع هذه في اﻹمكان، من خﻻل التنمية المحلية، بالنسبة لفئات السكان أن يكون لها صوت، بغض النظر عن القيود اﻻجتماعية واﻻقتصادية. |
Related searches : Local Development - Economic Development - Local Business Development - Local Sustainable Development - Local Development Strategies - Local Development Plan - Local Development Agency - Local Community Development - Socio-economic Development - Economic Development Officer - Economic Development Area - Economic Development Organization - Economic Development Efforts - Economic Development Policies