Translation of "local development" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Development - translation : Local - translation : Local development - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Local Economic Development | التنمية المحلية الاقتصادية |
Research for Local Development | أبحاث التنمية المحلية |
Local Development (Micro regions) | التنمية المحلية (المناطق الصغيرة) |
Local sustainable development initiatives | المبادرات المحلية للتنمية المستدامة |
(a) Seven training courses dealing with municipal institutional development local government management and local development in Africa, Asia and Latin America seminars on local development and local government management in Latin America. | )أ( سبع دورات تدريبية تتناول المواضيع التالية التنمية المؤسسية للبلديات وإدارة الحكومة المحلية والتنمية المحلية في أفريقيا وآسيا وأمريكا الﻻتينية وحلقات دراسية بشأن التنمية المحلية وإدارة الحكومة المحلية في أمريكا الﻻتينية. |
(a) Seven training courses dealing with municipal institutional development local government management and local development in Africa, Asia and Latin America seminars on local development and local government management in Latin America | )أ( سبع دورات تدريبية تتناول المواضيع التالية التنمية المؤسسية للبلديات وإدارة الحكومة المحلية والتنمية المحلية في أفريقيا وآسيا وأمريكا الﻻتينية وحلقات دراسية بشأن التنمية المحلية وإدارة الحكومة المحلية في أمريكا الﻻتينية |
UNCDF niche in local development | مكانة الصندوق في مجال التنمية المحلية |
local governance, and also development. | والحكم المحلي |
local governance, and also development. | والحكم المحلي وأيضا التنمية |
The research and development agenda focused on the key thematic issues in local development local economic development, public expenditure management, local service delivery, and natural resource management. | 10 إضافة إلى ذلك، أعيدت تسمية وحدة الحكم المحلي بحيث أصبحت صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية التنمية المحلية. |
UNCDF Local Development Programme policy pilot implemented in partnership with local government | تنفيذ نموذج سياسات برامج الصندوق للتنمية المحلية في ظل الشراكة مع أجهزة الحكم المحلي |
Second, the prospects for extending UNCDF local development programmes more deeply into local economic development activities should be evaluated. | 9 ثانيا، وجوب تقييم إمكانيات التوسع في برامج الصندوق للتنمية المحلية لتصبح أكثر تعمقا في مجال أنشطة التنمية الاقتصادية المحلية. |
(e) Enabling environment for local economic development established by UNCDF supported local governments | (هـ) قيام أجهزة الحكم المحلي المدعومة من الصندوق بتهيئة بيئة مؤاتية للتنمية الاقتصادية المحلية |
Local development objectives and strategy to 2010 | التنمية الأهداف والاستراتيجية حتى عام 2010 |
Local governments, partners for development Programme organized in cooperation with United Cities and Local Governments | الحكومات المحلية، شركاء في التنمية برنامج نظم بالتعاون مع المدن المتحدة والحكومات المحلية |
UNCDF will remain a recognized leader in decentralization and local development and will leverage its local development policy pilots to have a major impact on the MDGs from a local perspective. | 31 سيظل الصندوق يؤدي دورا قياديا مشهود به في عملية إلغاء المركزية وتحقيق التنمية المحلية وسيعزز نماذجه المتعلقة بسياسات التنمية المحلية بحيث تحدث، من المنظور المحلي، أثرا كبيرا فيما يتصل ببلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
In addition, the Local Governance Unit was rebranded' as UNCDF Local Development. Projecting a focus on local development allows UNCDF to better reflect its comprehensive support through the local governance approach to local development, by piloting activities with local governments, ensuring alignment of these activities with sectoral and other forms of deconcentration, and, to supportinging national decentralization policies and regulatory frameworks. | (ب) زيادة معدلات الاستثمار لكل برنامج باستخدام الموارد الأساسية وغير الأساسية بغرض إحداث أثر أكبر في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية |
Regional and local development planning and monitoring for UNDP. | التخطيط الإنمائي على الصعيدين الإقليمي والمحلي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Think Global, Act Local A Challenge to Sustainable Development | فكر عالميا ، وأعمل محليا ت حد للتنمية المستدامة |
The use of ICTs for tourism development can produce economic benefits by generating increased revenue for the local economy and contributing to local development. | ويمثل العدد المتزايد للمستهلكين الذين يستخدمون شبكة الإنترنت للتخطيط لرحلات قضاء العطلات أو رحلات الأعمال حافزا رئيسيا للبلدان النامية لكي تنظم وتطور عروضها السياحية وترويجها من خلال شبكة الإنترنت. |
More and more countries were integrating sustainable development principles into national and local development strategies. | وأعلن أن عددا متزايدا من البلدان بدأ يدمج مبادئ التنمية المستدامة في استراتيجيات التنمية القطرية والمحلية. |
(h) Development of trade in local products within the region. | (ح) تطوير التبادل التجاري في المنتجات المحلية داخل المنطقة. |
The use of ICTs for tourism development is expected to produce economic benefits by generating increased revenue for the local economy and contributing to local development. | ويتوقع أن يعود استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض النهوض بالسياحة بفوائد اقتصادية من خلال توليد إيرادات متزايدة للاقتصاد المحلي والإسهام في عملية التنمية المحلية. |
This approach should be supported by the implementation of local development plans and capacity building among local authorities. | ويجب أن تستند هذه الجهود إلى تنفيذ خطط تنمية محلية وتعزيز قدرات المجتمعات المحلية. |
Furthermore, the use of local raw materials and local processing can be cost effective and engender sustainable development. | علاوة على ذلك، يمكن لاستخدام مواد الخام المحلية والتجهيز المحلي أن يكون فعال الكلفة وأن يحدث تنمية مستدامة. |
(b) One hundred seventy fellowships for African, Asian and Latin American trainers on municipal institutional development local government management and local development and policy seminars for officials. | )ب( مائة وسبعون زمالة لمدربين من أفريقيا وآسيا وأمريكا الﻻتينية بشأن التنمية المؤسسية للبلديات وحلقات دراسية في إدارة الحكومة المحلية والتنمية المحلية والسياسة العامة تقدم للموظفين. |
But foreign aid also undermines the development of local state capacity. | ولكن المساعدات الخارجية تعمل أيضا على تقويض عملية تطوير القدرات المحلية للدول. |
Another promising development is the growth of local currency bond markets. | ويتمثل تطور واعد آخر في نمو أسواق سندات العملات المحلية. |
programmes in local development and micro finance and initiate new investments. | وأثرت مشكلة نقص التمويل الأساسي في قدرة الصندوق على تعزيز برامج التنمية المحلية وتمويل المشاريع الصغيرة، والشروع في استثمارات جديدة. |
In this context, regional highlights for the Local Development portfolio include | باء تحليل الأداء للهدف الفرعي 2 التمويل الصغير |
Development of co operation with social bodies of the local community | تطوير التعاون مع الهيئات الاجتماعية في المجتمع المحلي |
(ii) Tapping local and indigenous knowledge in project development and implementation | '2 الاستفادة من المعارف المحلية والتقليدية في وضع المشاريع وتنفيذها |
(iii) Tapping local and indigenous knowledge in project development and implementation | '3 الاستفادة من المعارف المحلية ومعارف السكان الأصليين في إعداد المشاريع وتنفيذها |
The field offices also helped local civil society organizations to participate in development policy debates occurring within a system of local development councils strengthened under the peace agreements. | كما ساعدت المكاتب الميدانية مؤسسات المجتمع المدني المحلية على المشاركة في مناقشات سياسة التنمية التي تجري ضمن شبكة مجالس التنمية المحلية، التي عززتها اتفاقات السلام. |
(b) One hundred and seventy fellowships for African, Asian and Latin American trainers on municipal institutional development local government management and local development and policy seminars for officials | )ب( مائة وسبعون زمالة لمدربين من أفريقيا وآسيا وأمريكا الﻻتينية بشأن التنمية المؤسسية للبلديات وحلقات دراسية في إدارة الحكومة المحلية والتنمية المحلية والسياسة العامة تقدم للموظفين |
For example, capitalizing on the LDP approach, UNCDF has recently embarked on testing strategies to promote local economic development and local environmental governance, and is exploring the potential to leverage information and communications technologies to support local development. | فعلى سبيل المثال، شرع الصندوق مؤخرا في اختبار استراتيجيات تهدف إلى النهوض بالتنمية الاقتصادية المحلية والإدارة البيئية المحلية مهتديا في ذلك بنهج برامج التنمية المحلية كما أنه يستكشف إمكانية دفع عجلة استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات دعما للتنمية المحلية. |
At the national and local levels, we will encourage local authorities, civil society, the private sector and local communities to launch partnerships that support and promote rural development. | وسنقوم على الصعيدين الوطني والمحلي بتشجيع السلطات المحلية والمجتمع المدني والقطاع الخاص والمجتمعات المحلية على إقامة شراكات تدعم التنمية الريفية وتشجعها. |
One such project was a rural finance project whereby villages created local savings banks to make loans for local development schemes. | وأحد هذا المشاريع يتمثل في مشروع التمويل الريفي حيث تنشئ القرى مصارف ادخار محلية لتقديم القروض إلى المشاريع الإنمائية القائمة. |
In line with the Government of Ghana's decentralization policy, the project interfaces with local structures in supporting local economic development efforts. | وتمشيا مع سياسة اللامركزية التي تنتهجها حكومة غانا، يتواصل المشروع مع الهياكل المحلية في دعم جهود التنمية الاقتصادية المحلية. |
But Europe s focus must be on encouraging the development of local agriculture. | ولكن يتعين على أوروبا أن تركز على تشجيع تنمية الزراعة المحلية. |
However, there is support from local as well as international development partners. | ومع هذا، فإنه يوجد دعم ما من الشركاء الإنمائيين، على الصعيدين المحلي والدولي. |
Oman integrated disability into local development approaches, vocational training and social protection. | وأدمجت ع مان الإعاقة في الن هج الإنمائية المحلية والتدريب المهني والحماية الاجتماعية. |
Such an approach would provide a more integrated approach to local development. | ويوفر هذا الأسلوب منهجا أكثر تكاملا للتنمية المحلية. |
These can occur, for example, by bringing local businesses into supply chains, or by working with local experts on research and development. | ومن الممكن أن يحدث هذا، على سبيل المثال، من خلال إدخال الشركات المحلية إلى سلاسل الإمداد، أو عن طريق العمل مع الخبراء المحليين على تنمية مشاريع البحث والتطوير. |
This in fact means a deeper integration into the local economy that could be particularly beneficial to the development of local SMEs. | ويعني هذا في واقع الأمر زيادة الاندماج في الاقتصاد المحلي، وهو ما قد يكون له فائدة خاصة لتنمية المشاريع المحلية الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
Related searches : Local Business Development - Local Sustainable Development - Local Development Strategies - Local Economic Development - Local Development Plan - Local Development Agency - Local Community Development - Community-led Local Development - Local To Local - Local Assembly - Local Regulator - Local Board