Translation of "local development agency" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agency - translation : Development - translation : Local - translation : Local development agency - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Inter agency local procurement activities | تسجيل البائعين المحليين المرتقبين |
The Corporation is an agency for local allocation of development loans and grants to new enterprises. | والشركة عبارة عن وكالة تعمل على التوزيع المحلي للقروض والمنح اﻹنمائية على المؤسسات الجديدة. |
In order to assure its sustainability, PRODERE is preparing its transfer to a local development agency in 1994. | من أجل ضمان اﻻستدامة، يعد البرنامج اﻻنمائي للنازحين والﻻجئين والعائدين لنقله إلى وكالة إنمائية محلية في عام ١٩٩٤. |
Abbas s son, Mazen, runs a local advertising agency. | ويدير ولده مازن وكالة إعلان محلية. |
Kerala Rural Development Agency | الجمعية الفلسطينية الأرثوذكسية الإمبراطورية |
Kerala Rural Development Agency | وكالة كيرالا للتنمية الريفية |
Local Economic Development | التنمية المحلية الاقتصادية |
Research for Local Development | أبحاث التنمية المحلية |
Local Development (Micro regions) | التنمية المحلية (المناطق الصغيرة) |
Local sustainable development initiatives | المبادرات المحلية للتنمية المستدامة |
Social Welfare Agency for Village Development | وكالة الرعاية اﻻجتماعية لتنمية اﻷرياف |
United States Agency for International Development | ﺔﻴﻟوﺪﻟا ﺔﻴﻤﻨﺘﻠﻟ ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا ﺔﻟﺎآو vocational secondary school |
(a) Seven training courses dealing with municipal institutional development local government management and local development in Africa, Asia and Latin America seminars on local development and local government management in Latin America. | )أ( سبع دورات تدريبية تتناول المواضيع التالية التنمية المؤسسية للبلديات وإدارة الحكومة المحلية والتنمية المحلية في أفريقيا وآسيا وأمريكا الﻻتينية وحلقات دراسية بشأن التنمية المحلية وإدارة الحكومة المحلية في أمريكا الﻻتينية. |
(a) Seven training courses dealing with municipal institutional development local government management and local development in Africa, Asia and Latin America seminars on local development and local government management in Latin America | )أ( سبع دورات تدريبية تتناول المواضيع التالية التنمية المؤسسية للبلديات وإدارة الحكومة المحلية والتنمية المحلية في أفريقيا وآسيا وأمريكا الﻻتينية وحلقات دراسية بشأن التنمية المحلية وإدارة الحكومة المحلية في أمريكا الﻻتينية |
Aziz wrote underneath an article of the local Asia Plus news agency | كتب عزيز تحت مقال لوكالة الأنباء المحلية آسيا بلس |
UNCDF niche in local development | مكانة الصندوق في مجال التنمية المحلية |
local governance, and also development. | والحكم المحلي |
local governance, and also development. | والحكم المحلي وأيضا التنمية |
The research and development agenda focused on the key thematic issues in local development local economic development, public expenditure management, local service delivery, and natural resource management. | 10 إضافة إلى ذلك، أعيدت تسمية وحدة الحكم المحلي بحيث أصبحت صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية التنمية المحلية. |
Canadian International Development Agency (CIDA) project, 1988 | مشروع الوكالة الكندية للتنمية الدولية، ١٩٨٨ |
UNCDF Local Development Programme policy pilot implemented in partnership with local government | تنفيذ نموذج سياسات برامج الصندوق للتنمية المحلية في ظل الشراكة مع أجهزة الحكم المحلي |
TELECOMMUNICATIONS ACTIVITIES BY THE AGENCY FOR INTERNATIONAL DEVELOPMENT | اﻷنشطة التي تضطلع بها وكالة التنمية الدولية في |
Second, the prospects for extending UNCDF local development programmes more deeply into local economic development activities should be evaluated. | 9 ثانيا، وجوب تقييم إمكانيات التوسع في برامج الصندوق للتنمية المحلية لتصبح أكثر تعمقا في مجال أنشطة التنمية الاقتصادية المحلية. |
(e) Enabling environment for local economic development established by UNCDF supported local governments | (هـ) قيام أجهزة الحكم المحلي المدعومة من الصندوق بتهيئة بيئة مؤاتية للتنمية الاقتصادية المحلية |
Local development objectives and strategy to 2010 | التنمية الأهداف والاستراتيجية حتى عام 2010 |
United Nations Industrial Development Organization, International Atomic Energy Agency | منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
To guarantee that the needs and particularities of local people are taken into account the project is being implemented by La Mosquitia Development Agency, a local non governmental organization, which has been dealing with the development issues of the indigenous peoples of La Mosquitia for more than 20 years. | ولضمان مراعاة احتياجات وخصوصيات السكان المحليين، يجري تنفيذ المشروع من قبل منظمة غير حكومية محلية هي وكالة مسكيتيا للتنمية التي تعنى بالقضايا ذات الصلة بتنمية سكان مسكيتيا الأصليين منذ أكثر من 20 عاما. |
Even though it's called the Sinai Development Agency, the purpose is really not development. | بالرغم من أنها تسمى منظمة تنمية سيناء، إلا أن الهدف ليس هو التنمية. |
Local governments, partners for development Programme organized in cooperation with United Cities and Local Governments | الحكومات المحلية، شركاء في التنمية برنامج نظم بالتعاون مع المدن المتحدة والحكومات المحلية |
Canadian International Development Agency (CIDA) located in Gatineau, Quebec, Canada. | الوكالة الكندية للتنمية الدولية (CIDA) ومقرها غاتينو في كندا. |
In 2004, UNODC strengthened inter agency collaboration in alternative development. | 26 وفي عام 2004 عز ز مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة التعاون المشترك فيما بين الوكالات في مجال التنمية البديلة. |
Division of Multilateral Cooperation of the National Development Planning Agency | رئيس، شعبة التعاون المتعدد اﻷطراف للوكالة الوطنية للتخطيط اﻹنمائي |
6. Canada Mr. Martin Sutter Canadian International Development Agency (CIDA) | كندا السيد مارتن سوتر الوكالة الكندية للتنمية الدولية |
An employee of an aid agency, the United States Agency for International Development, was also wounded in the attack. | كما أصيب في هذا الهجوم موظف بوكالة لتقديم المعونة، هي وكالة الوﻻيات المتحدة للتنمية الدولية. |
UNCDF will remain a recognized leader in decentralization and local development and will leverage its local development policy pilots to have a major impact on the MDGs from a local perspective. | 31 سيظل الصندوق يؤدي دورا قياديا مشهود به في عملية إلغاء المركزية وتحقيق التنمية المحلية وسيعزز نماذجه المتعلقة بسياسات التنمية المحلية بحيث تحدث، من المنظور المحلي، أثرا كبيرا فيما يتصل ببلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
In addition, the Local Governance Unit was rebranded' as UNCDF Local Development. Projecting a focus on local development allows UNCDF to better reflect its comprehensive support through the local governance approach to local development, by piloting activities with local governments, ensuring alignment of these activities with sectoral and other forms of deconcentration, and, to supportinging national decentralization policies and regulatory frameworks. | (ب) زيادة معدلات الاستثمار لكل برنامج باستخدام الموارد الأساسية وغير الأساسية بغرض إحداث أثر أكبر في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية |
The Agency also cooperated with local and international non governmental organizations in its five fields of operation. | وتعاونت الوكالة أيضا مع المنظمات غير الحكومية، المحلية منها والدولية، في ميادين عملها الخمسة. |
The modality of local informal inter agency groups was recommended as a practical approach to enhanced coordination. | وأوصي بطريقة إنشاء أفرقة مشتركة بين الوكاﻻت غير رسمية محلية كنهج عملي لتعزيز التنسيق. |
Regional and local development planning and monitoring for UNDP. | التخطيط الإنمائي على الصعيدين الإقليمي والمحلي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Think Global, Act Local A Challenge to Sustainable Development | فكر عالميا ، وأعمل محليا ت حد للتنمية المستدامة |
The use of ICTs for tourism development can produce economic benefits by generating increased revenue for the local economy and contributing to local development. | ويمثل العدد المتزايد للمستهلكين الذين يستخدمون شبكة الإنترنت للتخطيط لرحلات قضاء العطلات أو رحلات الأعمال حافزا رئيسيا للبلدان النامية لكي تنظم وتطور عروضها السياحية وترويجها من خلال شبكة الإنترنت. |
(c) Telecommunications activities by the United States Agency for International Development. | )ج( اﻷنشطة التي تضطلع بها وكالة التنمية الدولية التابعة للوﻻيات المتحدة في مجال اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية. |
Information Technology Industry Development Agency (ITIDA)Information Technology Industry Development Agency (ITIDA) was founded in 2004 as an executive IT arm of the Ministry Of Communications and Information Technology. | هيئة تنمية صناعة تكنولوجيا المعلومات (ITIDA)تأسست هيئة تنمية صناعة تكنولوجيا المعلومات (إيتيدا) في مصر عام 2004 كذراع تنفيذي لتكنولوجيا المعلومات لوزارة الإتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
The Danish International Development Agency (DANIDA) and the Swedish International Development Agency (SIDA), both of which have large fishery management programmes of their own, were also invited to join. | كما دعي للمشاركة في هذا المشروع كل من الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية والوكالة السويدية للتنمية الدولية، وكل منهما لديها برامج واسعة ﻻدارة مصائد اﻷسماك. |
The Canadian International Development Agency (CIDA) announced its Framework for Social Development Priorities (SDPs) in September 2000. | 76 أعلنت الوكالة الكندية للتنمية الدولية عن إطار عملها الخاص بأولويات التنمية الاجتماعية في أيلول سبتمبر 2000. |
Related searches : Development Agency - Local Development - Local Government Agency - Local Regulatory Agency - Economic Development Agency - Regional Development Agency - Business Development Agency - International Development Agency - French Development Agency - National Development Agency - Development Cooperation Agency - Austrian Development Agency - Local Business Development - Local Sustainable Development