Translation of "local business leaders" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Leaders - translation : Local - translation : Local business leaders - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Social activists, business leaders, | النشطاء الاجتماعيين، وقادة الأعمال، |
Local business taxes. | الضرائب على المشاريع المحلية |
Target audiences would include policy makers, development experts, economists and business leaders, as well as NGO and local community representatives. | وسيشمل الجمهور المستهدف واضعي السياسات وخبراء التنمية واﻻقتصاديين وقادة قطاع اﻷعمال، فضﻻ عن ممثلي المنظمات غير الحكومية والمجتمع المحلي. |
The Japanese enlarged administration and appointed local leaders, which weakened the authority of local traditional leaders. | عينت الإدارة اليابانية الموسعة القادة المحليين التي أضعفت سلطة الزعماء المحليين التقليديين. |
Education and values will drive local innovation, alter lifestyles, and shift social norms. They will also affect business behavior via choices by customers and employees, including business leaders. | ويعمل التعليم والقيم على تحريك الإبداع المحلي، وتغيير أنماط الحياة، وتبديل القواعد الاجتماعية، هذا فضلا على التأثير على سلوكيات العمل من خلال التأثير على اختيارات العملاء والموظفين، بما في ذلك كبار رجال الأعمال. |
I see it in our business leaders. | وأرها في رواد اقتصادنا |
Business leaders are acutely aware of that linkage. | ويدرك قادة الأعمال التجارية هذه العلاقة جيدا. |
Local shops do good business with tourists. | المتاجر المحلية تقوم بمتاجرة جيدة مع السياح . |
Business leaders are pushing hard to change this system | يسعى رجال الأعمال جاهدين لتغيير هذا النظام. |
Local Muslim leaders complain that they are still harassed. | واشتكى القادة المسلمين المحليين من أنهم لا يزالون يتعرضون للمضايقة. |
Rather, local leaders committed to revisiting them later on. | ولكن القادة المحليون قرروا الالتزام وقرروا المضي قدما |
The moral state of business leaders caused this crisis, and you cannot find Central Europeans among those leaders. | لقد أفرزت الحالة الأخلاقية لزعماء المال والأعمال هذه الأزمة، وبطبيعة الحال لن تجد أحدا من أوروبا الوسطى بين أولئك الزعماء. |
I mean, religious leaders are kind of in the inspiration business. | أعني أن علماء الدين هم نوع من الإلهام في الأعمال التجارية. |
And they, according to the research, make the best business leaders. | و هم ، ووفقا للبحث، يشكلون أفضل قادة الأعمال. |
They are future presidents and future regional and local leaders. | فهم رؤساؤنا وزعماؤنا الإقليميون والمحليون في المستقبل. |
local leaders and international leaders have a choice, and they can make a difference for the better. | فان القادة المحليون والقادة في كل العالم لديهم الخيار لكي يجعلوا النتائج افضل |
(a) The responsibilities of business towards indigenous and local communities. | (أ) مسؤوليات مؤسسات الأعمال تجاه المجتمعات الأصلية والمحلية. |
Although that figure rises to four percent of CEO's and business leaders. | علما بأن هذا الرقم يرتفع لنسبة 4 بالمائة من المديرين التنفيذيين ورجال الأعمال. |
Several militia leaders remain at large and are continuing illegal business activities. | وما زال العديد من قادة الميليشيات طلقاء ويواصلون مزاولة أنشطة تجارية غير مشروعة. |
(ii) Civic leaders, prominent personalities, national and local politicians, mayors, councillors | apos ٢ apos القادة المدنيون والشخصيات المرموقة والسياسيون على المستويين الوطني والمحلي والع مد ورؤساء البلديات |
So what the world needs now, in my opinion, is business leaders and political leaders who know what to count. | اذن ما يحتاجه العالم الان في اعتقادي هو قادة اعمال و سياسيون يعلمون ماذا يحسبون |
So what the world needs now, in my opinion, is business leaders and political leaders who know what to count. | اذن ما يحتاجه العالم الان في اعتقادي هو قادة اعمال و سياسيون |
72. Examples of business to business support and cooperation include links between corporations and local subcontractors and suppliers. | ٧٢ ومن أمثلة الدعم والتعاون فيما بين اﻷعمال التجارية الصﻻت بين الشركات والمتعاقدين من الباطن والموردين المحليين . |
This takes foreign business models and adapts it to local conditions. | وهو أن تأخذ نماذج عمل أجنبية وتكيفها مع الظروف المحلية. |
Japanese policymakers and business leaders do not understand the concept of creative destruction. | فإن صانعي القرار وكبار رجال الأعمال في اليابان لا يستوعبون مفهوم التدمير الإبداعي . |
The first benefit of compassion is that it creates highly effective business leaders. | أول فائدة لل التعاطف والتراحم أنها تخلق قادة أعمال ،بفعالية عالية . |
It has undertaken a wide range of activities to improve family planning services, including the development of national educational campaigns and training courses and seminars for local, national and business leaders. | وقد اضطلعت بنطاق عريض من اﻷنشطة لتحسين خدمات تنظيم اﻷسرة، بما في ذلك اعداد حمﻻت تثقيفية ودورات تدريبية وطنية وحلقات دراسية للقادة المحليين والوطنيين ورجال اﻷعمال. |
And imagine a national business model that creates local jobs and smart infrastructure to improve local economic stability. | وتصور نموذج أعمال وطنية يخلق فرص عمل محلية ومشاريع بنية تحتية ذكية لتحسين الاستقرار الاقتصادي المحلي. |
The Global Business Coalition has encouraged business leaders to influence change at the global policy level and to address stigma among workers. | وشجع تحالف المؤسسات التجارية العالمي قيادات الأعمال التجارية على إحداث تأثير في التغيير الجاري على مستوى السياسات العالمية ومعالجة وصمة العار بين العاملين. |
Not surprisingly, conventional political and business leaders are not entirely comfortable with either group. | وليس من المستغرب ألا يشعر زعماء السياسة والمال التقليديين بالارتياح بشكل كامل إزاء أي من الفريقين. |
Security Council field missions should meet regularly with appropriate local civil society leaders. | وينبغي أن تجتمع بعثات مجلس الأمن الميدانية بصفة منتظمة مع الزعماء المحليين المناسبين للمجتمع المدني. |
China s leaders recognize that their policy options are limited business as usual, repression, or reform. | يدرك زعماء الصين أن الخيارات السياسية أمامهم محدودة الاستمرار في العمل كالمعتاد، أو القمع، أو الإصلاح. وإلى هذا الحد فقد أظهرت الحكومة الصينية بعض المرونة في إطار محاولاتها للتعامل مع التحديات الجديدة بطرق تقليدية. |
China s leaders recognize that their policy options are limited business as usual, repression, or reform. | يدرك زعماء الصين أن الخيارات السياسية أمامهم محدودة الاستمرار في العمل كالمعتاد، أو القمع، أو الإصلاح. |
Ending the insurrection will also require better government, whatever the low expectations of business leaders. | بل إن إنهاء هذا التمرد سوف يتطلب أيضا حكما أفضل، مهما كانت توقعات كبار رجال الأعمال في هذا السياق متدنية. |
The Conference was well attended by the Iraqi authorities, trade unions, business leaders and donors. | وحضر هذا المؤتمر ممثلون كـ ـثـر عن السلطات العراقية والنقابات العمالية وأرباب التجارة والجهات المانحة. |
Worries are growing among top government and business leaders about the surge of food riots. | ارتفاع المخاوف لدى كبرى الحكومات وقادة قطاع الأعمال بسبب زيادة أعمال الشغب لأجل الغذاء. |
CAMBRIDGE Last year, the leaders of all five permanent members of the United Nations Security Council visited India, accompanied by delegations of business leaders. | كمبريدج ـ في العام الماضي زار زعماء كل البلدان الخمسة الدائمة العضوية في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة الهند، بصحبة وفود من كبار رجال الأعمال. |
ChinaSMACK translated a local report about the cruel business deer farm in China. | يترجم لنا موقع تشاينا سماك تقرير محلي حول هذه التجارة الوحشية في مزرعة غزلان في الصين. |
Confidence building activities have helped bring together local police, community leaders, students and others. | وقد ساعدت أنشطة بناء الثقة على التقريب بين الشرطة المحلية وزعماء المجتمعات المحلية والطلاب وغيرهم. |
A relationship is beginning to be established between the local leaders and European forums. | وقد بدأ تكوين علاقة بين القادة المحليين والمحافل الأوروبية. |
(b) Civic leaders, prominent personalities, national and local politicians, mayors, councillors and so forth | )ب( زعماء الحقوق المدنية والشخصيات البارزة والساسة الوطنيون والمحليون ورؤساء البلديات وأعضاء المجالس، ومن اليهم |
The programme will provide successful applicants with volunteer business mentors and full access to the organization's local and national business support network. | وسيوفر البرنامج لمقدمي الطلبات الفائزين خدمات النصح الطوعي في ميدان العمل التجاري، وإمكانية الوصول التام الى شبكة دعم الأعمال التجارية المحلية والوطنية التابعة للمنظمة. |
All of this seemed to me to be well understood among German politicians and business leaders. | ولقد بدا لي أن كل هذا مفهوم بشكل جيد بين الساسة وكبار رجال الأعمال الألمان. |
UNCTAD's component included intensive training and business development services for more than 1,000 local companies, the establishment of TNC SME business linkages and the implementation of a business incubator. | فالعنصر المتعلق بالأونكتاد يشمل التدريب المكثف وخدمات تنمية أنشطة الأعمال لأكثر من 000 1 شركة محلية، وإنشاء روابط تجارية بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وإنشاء محضن للأعمال. |
Sami gave Layla the business card of a local gun store and shooting range. | قد م سامي لليلى بطاقة زيارة لمحل للأسلحة و مجال للر مي. |
Related searches : Local Community Leaders - Top Business Leaders - Key Business Leaders - Global Business Leaders - Local Business - Local Business Environment - Local Business Development - Local Business Day - Local Business Directory - Local Business Practice - Local Business Partner - Local Business Tax - Local Business Community