Translation of "loan receivable from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : Loan - translation : Loan receivable from - translation : Receivable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Inventory and receivable revolving loan financing
2 تمويل المخزونات والمستحقات بقروض متجددة
Account receivable from a staff member
حساب قبض من أحد الموظفين
Account receivable from a staff member 107
حساب قبض من أحد الموظفين ٧٠١
Loan commitments from previous year
٢٦ التزامات القروض من السنة السابقة
This includes a receivable of 3,414,060 due from IAEA.
ويتضمن ذلك مبلغ 060 414 3 يورو مستحقا من الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
Contributions receivable
المساهمات المستحقة القبض
Loans receivable
١٧ القروض المستحقة القبض
English has many loan words from French.
استعارت اللغة الإنجليزية كلمات كثيرة من الفرنسية.
3.33 million adjusted from West Oil loan
(ب) البيانات غير متاحة حسب نوع المنتج.
(b) Accounts receivable.
)ب( حسابات القبض.
(b) Existing receivable means a receivable that arises upon or before conclusion of the contract of assignment and future receivable means a receivable that arises after conclusion of the contract of assignment
(ب) المستحق القائم يعني المستحق الذي ينشأ عند إبرام عقد الإحالة أو قبل إبرامه و المستحق الآجل يعني المستحق الذي ينشأ بعد إبرام عقد الإحالة
150 CE (on loan from Australian War Memorial).
150 CE (على سبيل الاعارة من نصب حرب تذكاري أسترالي).
C. Loan from the Environment Fund financial reserve
جيم القرض المقدم من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة
(i) Accounts receivable other
(ط) الحسابات المستحقة التحصيل غير ذلك
(e) Accounts receivable other
(ﻫ) الحسابات المستحقة التحصيل غير ذلك
Note 9. Accounts receivable
المﻻحظة ٩ حسابات القبض
Note 2. Accounts receivable
المﻻحظة ٢ حسابات القبض
Recipient Project Loan Outstanding loan amount
مبلغ القرض
Apart from the estimated uncollectable amounts, recorded under the provision for doubtful accounts receivable, we expect all significant accounts receivable at 31 December 2004 to be collected.
وباستثناء المبالغ المقدرة غير القابلة للتحصيل، والمسجلة في إطار الاعتماد المتعلق بحسابات القبض المستحقة من الشركاء المنفذين والمشكوك في تحصيلها، نتوقع تحصيل جميع حسابات القبض الكبيرة القائمة في 31 كانون الأول ديسمبر2004.
My older brother borrowed money from a loan shark.
اقترض أخي الأكبر مالا من مرابي
Aging analysis of contributions receivable
تحليل تواريخ التبرعات المستحقة القبض
Accounts receivable and accounts payable
6 حسابات القبض وحسابات الدفع
Note 9 Voluntary contributions receivable
الملاحظة 9 التبرعات المستحقة القبض
Note Accounts receivable and payable
المﻻحظة ١٦ حسابات القبض وحسابات الدفع
Accounts receivable advances and deposits
حسابات قبص للسلف والودائع
(vi) Interfund balances receivable 397,243
apos ٦ apos أرصدة مستحقة القبض مشتركة بين الصناديق ٣٤٢ ٧٩٣ دوﻻرا
Write off of amounts receivable
شطب مبالغ المدنيين
Or maybe, you have to protect it from loan sharks?
الحمد لله انك لم تقترضي من الدائنين
The drummers I got on loan from the high school.
أستعرت الطبالون من المدرسة الثانوية
Yes, they called me up from your Building and Loan.
أجل لقد أتصلوا بي من التعمير والقروض
The difference arises from the cash balance brought forward from 1992 of 40,744.08 and accounts receivable of 17,267.35.
وينشأ الفرق من الرصيد النقدي المرحل من عام ١٩٩٢ والبالغ ٧٤٤,٠٨ ٤٠ دوﻻرا ومن حسابات القبض البالغة ٢٦٧,٣٥ ١٧ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
(i) Another assignee of the same receivable from the same assignor, including a person who, by operation of law, claims a right in the assigned receivable as a result of its right in other property of the assignor, even if that receivable is not an international receivable and the assignment to that assignee is not an international assignment
'1' محالا إليه آخر أحيل إليه المستحق ذاته من المحيل ذاته، بما في ذلك الشخص الذي يد عي، إعمالا للقانون، حقا في المستحق المحال نتيجة لحقه في ممتلكات المحيل الأخرى، حتى وإن لم يكن ذلك المستحق مستحقا دوليا ولم تكن الإحالة إلى ذلك المحال إليه إحالة دولية أو
The remaining 4,570,237 was reported as receivable from UNDP in UNHCR's Financial Statements for 2004.
أما المبلغ المتبقي، وقدره 237 570 4 دولارا، فقد أ فيد عنه في البيانات المالية للمفوضية لعام 2004 بوصفه حسابا مستحق القبض من البرنامج الإنمائي.
(n) Provision for doubtful accounts receivable
(ن) الاعتماد المخصص لحساب القبض المشكوك في إمكانية تحصيلها
Note 6 Provision for accounts receivable
الاعتماد المرصود لحسابات القبض
Voluntary contributions receivable and unrecorded liabilities
5 المقبوضات من التبرعات والالتزامات غير المسجلة
Miscellaneous accounts receivable 593 127 365
حسابات قبض متنوعة المجموع الفرعي
Accounts receivable are presented in statement II, net of a provision of 2,581,147 for doubtful accounts receivable comprising
يرد بيان حسابات القبض في البيان التالي بعد خصم اعتماد قدره 147 581 2 دولارا مخصص لحسابات القبض المشكوك في إمكانية تحصيلها وتتألف من
Accounts receivable are presented in Statement II net of a provision of 2,581,147 for doubtful accounts receivable comprising
يرد عرض الحسابات المدينة في البيان الثاني بعد خصم مخصص للحسابات المدينة المشكوك في تحصيلها بمبلغ 147 581 2 دولارا .
Multilateral financial institutions had become net recipients of financial resources from developing countries, as loan repayments had started to outstrip loan disbursements.
ويشير هذا الاتجاه إلى الحاجة إلى تغيير النظم المالية الدولية، لتحسين تخصيص الموارد لدعم التنمية.
The remaining 4,570,237 was reported as receivable from UNDP in the UNHCR financial statements for 2004.
أما المبلغ المتبقي، وقدره 237 570 4 دولارا، فقد أ فيد عنه في البيانات المالية للمفوضية لعام 2004 بوصفه حسابا مستحق القبض من البرنامج الإنمائي.
Loan conditions
شروط القروض
loan contracts
عقود القروض
So I have a loan, 100 loan. That's my asset.
إذن سيكون لدي قرض 100 على شكل قرض، هذه هي اصولي
Write offs of cash receivable and property
شطب النقدية واﻷموال المستحقة والممتلكات

 

Related searches : Loan Receivable - Receivable Loan - Receivable From - Shareholder Loan Receivable - Loan Receivable Against - Loan From - Accounts Receivable From - Amounts Receivable From - Receivable From You - Loan Granted From - A Loan From - On Loan From - Returned From Loan