Translation of "lives on" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Lives on - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Do you know where he lives, how he lives, what he lives on? | هل تعرفين أين يعيش هل تعرفين كيف يعيش هل تعرفين على ماذا يعيش |
Lives depend on it. | فأرواح الناس تعتمد الآن على التحرك السريع. |
Jara's memory lives on | فيكتور خارا حي |
It lives on interference. | انه يحيا على التدخل. |
So the legend lives on. | هكذا تستمر الأساطير في البقاء. |
He lives on Webb Avenue. | (يعيش فى درب (وب |
Everyone lives on this street here. | الجميع يعيشون في هذا العالم. |
Human lives depend on your silence. | وأعلم أن العديد من أرواح البشر ستعتمد على صمتك |
He lives on bread and movies. | السينما دائما أنه يعيش على الخبز والسينما |
On their effort, their honor, Libya lives. | على جهدهم و شرفهم ليبيا تعيش |
Our lives depend on your 30 seconds. | حياتنا تعتمد على الثلاثين ثانية خاصتك |
Go on with your own lives peacefully. | استمرا في حياتكما بسلام |
People are the experts on their own lives. | وقال داود كت اب، مساهم في موقع المونيتور وأحد مؤسسي البرنامج، في تصريح للأصوات العالمية. |
disapprove of our sex lives and so on. | ..استهجان ميولنا الجنسية..الخ. |
A married woman lives on the first floor. | أي حياة إمرأة متزوجة على الطابق الأول. |
Nobody's mother lives in Atlantic City on Saturday. | لا تعيش أي (أم) في مدينة أتلانتا يوم السبت |
The same God who lives on the mountain? | نفس الإله الذى يعيش فى الجبال |
Who lives in that villa on the grounds? | من يعيش في الأسفل |
Like Einstein s thought experiment, many lives depend on it. | فهي كمثل تجربة آينشتاين الفكرية، تعتمد عليها العديد من الأرواح. |
Our social lives in the future depend on that. | حيواتنا الإجتماعية تعتمد على ذلك في المستقبل. |
And a woman who lives on our street, Lolita. | وامرأة تعيش في شارعنا، اسمها لوليتا. |
Wash Our Hands And Go On With Our Lives? | نغسل ايدينا و تكمل حياتنا |
Lampvvick says a guy only lives once. Come on! | ـ ( لامبويك ) يقول الإنسان يعيش مرة واحدة ـ ( لامبويك )0 |
And a hundred people gambling their lives on us. | ومئات الناس يقامرون بانفسهم معنا |
Nobody lives here, not on this part of it. | لاأحديعيشهنا ، ليس في هذا الجزء منها |
Until then, the will of the Pharaoh lives on. | وحتى ذلك, وصية فرعون مازالت سارية. |
Our Prince Paul lives on the old lady's allowance. | الأمير (بول) يعيش على نفقة السيدة العجوز |
Whatever the reason, you're on trial for your lives. | مهما كان السبب فحياتكم معرضة للخطر في هذه المحكمة |
More is currently at stake in terms of lives saved or lives lost in Africa than on any other continent. | وهناك حاليا خطورة على أمور أخرى من حيث الأرواح التي يتم إنقاذها أو الأرواح التي تفنى في أفريقيا أكثر من أية قارة أخرى. |
That person thinks that my cat lives on the tree. | ذاك الشخص يظن أن قطي يعيش على الشجرة. |
The lives of the billion poorest people depend on it. | وإن أرواح مليار من فقراء العالم باتت الآن مرتبطة بهذا الجهد. |
The time to act is now. Lives depend on it. | ولابد وأن يتم هذا بلا تأخير. فأرواح الناس تعتمد الآن على التحرك السريع. |
Nim, though, lives on an island in the South Pacific. | نيم، على الرغم من يعيش على جزيرة في جنوب المحيط الهادئ. |
Monitoring target 11, on improving the lives of slum dwellers | 2 رصد تنفيذ الهدف 11 المتعلق بتحسين حياة سكان الأحياء الفقيرة |
They simply go through their lives getting on with it. | يمضون ببساطة حياتهم دونما إستمتاع. |
I can't die with all those lives on my conscience! | لا يمكنني أن أموت و كل هذه الحيوات في ضميري! |
He saved the lives of every man on that transport. | أنقذ حياة جميع من كان على تلك الناقلة |
He lives at Sebastiani's Garage on the road to Marrakech. | ويعيش في المرآب Sebastiani، على الطريق إلى مراكش. |
He lives on a diet of nitroglycerin and Trendex ratings. | إنه يعيش على نظام غذائى من النيتروجليسرين و تقييمات تريندكس |
Lives | الحياة |
The Chernobyl disaster altered people's lives in social, economic and medical terms, and also had an impact on their inner lives. | وقد غيرت كارثة تشيرنوبيل حياة الناس من النواحي الاجتماعية والاقتصادية والطبية، وأثرت أيضا على حياتهم الداخلية. |
We use it in our everyday lives now in our private lives, in our business lives. | في حياتنا الشخصية, في حياتنا العملية |
Crime films are films that focus on the lives of criminals. | أفلام الجريمة هي الأفلام التي تركز على حياة المجرمين. |
Attacks on the enclave of Bihac continue to claim civilian lives. | ومازالت الهجمات على جيب بيهاتش تسبب خسائر في اﻷرواح بين المدنيين. |
Chris Stevens's legacy will live on in the lives he touched. | إرث كريس ستيفنز سوف يعيش في كل في حياة لمسها. |
Related searches : On Our Lives - Legacy Lives On - Love Lives On - Their Lives - Improve Lives - Human Lives - Claim Lives - Busy Lives - Transform Lives - Parallel Lives - Saving Lives - Enhancing Lives - Sustain Lives - Longer Lives