Translation of "limited quantities available" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Available - translation : Limited - translation : Limited quantities available - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(v) Limited quantities | '5 الكميات المحدودة |
Other edibles such as pandanus fruit and taro are also available in limited quantities. | وثمة أغذية أخرى مثل ثمار الباندانوس والتارو متوفرة بكميات محدودة. |
Issued in limited quantities only. | صدرت بكمية محدودة فقط. |
(k) Review of chapter 15 (Dangerous goods in limited quantities) | )ك( مراجعة الفصل ٥١ )البضائع الخطرة التي تكون كمياتها محدودة( |
Limited space is available. | المقاعد محدودة. |
53. Only limited quantities of spare parts for equipment were purchased during the period. | ٥٣ لم تشتر خﻻل الفترة إﻻ كميات محدودة من قطع الغيار الﻻزمة للمعدات. |
51. Only limited quantities of spare parts for equipment were purchased during the period. | ٥١ لم تشتر خﻻل الفترة سوى كميات محدودة من قطع الغيار الﻻزمة للمعدات. |
Characteristics Ankoles are able to utilize poor quality forage and limited quantities of food and water. | أنكولي قادرون على الاستفادة من الأعلاف الفقيرة نوعية وكميات محدودة من الطعام والماء. |
51. Only limited quantities of accommodation equipment ( 849,100) were purchased during the mandate period under review. | ٥١ لم تشتر خﻻل فترة الوﻻية المشمولة باﻻستعراض إﻻ كميات محدودة من المعدات ﻷماكن اﻹقامة )١٠٠ ٨٤٩ دوﻻر(. |
49. Only limited quantities of accommodation equipment ( 940,000) were purchased during the mandate period under review. | ٤٩ لــم تشتــر خــﻻل فترة الوﻻية المشمولة باﻻستعراض سوى كميات محدودة من المعدات ﻹماكن اﻹقامة )٠٠٠ ٩٤٠ دوﻻر(. |
Treatment is extremely limited where it is available. | إن سبل العلاج محدودة للغاية حيثما كانت متاحة. |
But with the limited time we have available, | وتبعا لان الوقت قصير سوف |
In addition to an ongoing Israeli led blockade, the Gaza Strip is suffering from a fresh fuel crisis, with the only fuel currently available being an overpriced Israeli fuel supply in limited quantities. | إضافة إلى الحصار المستمر الذي تقوده إسرائيل، يعاني قطاع غزة من أزمة في الوقود الجديد، علما بأن الوقود المتوفر حاليا هو فقط وقود غالي الثمن توفره اسرائيل بكميات محدودة. |
In 1993, prior to the commencement of WFP food operations, UNHCR had provided limited quantities of various food items. | وفي عام ١٩٩٣ وقبل بدء عمليات توزيع اﻷغذية التي يقوم بها برنامج اﻷغذية العالمي، قدمت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين كميات محدودة من شتى اﻷصناف الغذائية. |
Quantities | الكميات |
Limited funds are available to assist least developed countries with participation. | وتتوفر أموال محدودة لمساعدة أقل البلدان نموا على المشاركة. |
The provisions of Chapter 1.4 and section 7.2.4 do not apply to the transport of dangerous goods packed in limited quantities. | ولا تنطبق أحكام الفصل 1 4 والفرع 7 2 4 على نقل البضائع الخطرة المعبأة بكميات محدودة. |
Provision is also made for the purchase of limited quantities of lounge furniture for the common areas of the military units. | كما يدرج اعتماد لشراء كميات محدودة من أثاث اﻻستراحة لﻷماكن المشتركة للوحدات العسكرية. |
Small quantities | كميات قليلة |
The offer is limited and available on a first come, first serve basis | 700 دولار أميركي عبر أي باي. |
Though in a limited number, there are guarantees in terms of available scholarships. | وهناك ضمانات فيما يتعلق بالمنح الدراسية المتاحة وإن كانت لعدد محدود. |
However the degree and quality of care available at these facilities is limited. | غير أن درجة ونوعية العناية المتاحة في هذه المرافق محدودتان. |
University education was highly competitive because of the limited places available at universities. | والتعليم الجامعي يتسم بانتقائية كبيرة من جراء محدودية إعداد الطلبة الذين يمكن قبولهم بالجامعات. |
The quantities acquired | 1 الكميات المقتناة. |
The quantities transferred. | 4 الكميات المتنازل عنها. |
1. Dosimetric quantities | ١ قياس كميات الجرعات |
But Chinese netizens are remarkably adept at using the limited tools available to them. | ولكن مستخدمي الإنترنت في الصين بارعون بشكل ملحوظ في استخدام الأدوات المحدودة المتاحة لهم. |
Limited radio studio facilities will be provided to delegates and accredited journalists, when available. | 90 وسيتاح للوفود والصحفيين المعتمدين عدد محدود من مرافق استوديوهات الإذاعة، إذا توافرت. |
Countless food additives are either banned or permitted only in limited quantities, as are children s toys painted with substances that could be harmful if ingested. | وهناك عدد لا يحصى من الإضافات الغذائية المحظورة أو المسموح بها فقط بكميات محدودة، مثل لعب الأطفال المطلية بمواد قد تكون ضارة إذا ابتلعت. |
This effort did not yield much dividend, as only limited quantities of food and shelter items were provided and some pledges made were not honoured. | ولم تثمر هذه الجهود كثيرا، إذ لم تقدم سوى كميات محدودة من اﻷغذية ولوازم اﻹيواء كما أن بعض التعهدات المعلنة لم يتم الوفاء بها. |
A. Quantities and units | ألف الكميات والوحدات |
It is the accepted means of making a limited amount of available work go around. | وهي الوسيلة المقبولة لجعل كمية محدودة من العمل المتاح كافية للجميع. |
However, with only six helicopters available, only a limited number of units could be used. | ومع ذلك، مع توفر ست طائرات هليكوبتر فقط، فهذا معناه إمكانية استخدام وحدات محدودة فقط. |
A limited number of the following background documents will be made available at the session | 29 وسوف يتاح في الدورة عدد محدود من وثائق المعلومات الخلفية التالية |
A limited number of the following background documents will be made available at the session | 38 وسوف يتاح أثناء الدورة عدد محدود من وثائق المعلومات الخلفية التالية |
A limited number of the following background documents will be made available at the session | 27 وسوف يتاح في الدورة عدد محدود من وثائق المعلومات الأساسية التالية |
Owing to the limited amount of equipment available, one business day advance notice is required. | وبالنظر إلى أن المعدات المتاحة محدودة، يتعين طلب الأجهزة قبل موعد استخدامها بـ 12 ساعة. |
If the exposures are limited to a range in which the dose response relationship is approximately linear, the quantities can also be expressed per unit dose. | أما إذا كان التعرض محصورا ضمن نطاق تكون فيه العﻻقة بين الجرعة واﻻستجابة عﻻقة خطية تقريبا، فإنه من الممكن أيضا حساب الكميات لكل وحدة جرعة. |
The towns of Charlotte Amalie on St. Thomas and Christiansted on St. Croix, which have limited quantities of potable water, use saltwater to rinse their sewerage systems. | وفي مدينتي شارلوت آمالي الواقعة في سانت توماس وكريستيانستيد الواقعة على جزيرة سانت كروا، وليس لديهما إﻻ كميات محدودة من مياه الشرب، تستخدم المياه المالحة لتنظيف شبكات مجاريها. |
However, the extremely limited policy space available to policymakers made the meeting of these challenges unfeasible. | إلا أن حيز التحرك المحدود جدا المتاح للمسؤولين عن رسم السياسات العامة يجعل التصدي لهذه التحديات أمرا غير ممكن عمليا . |
Aware that the funds available to carry out activities listed in the work programme are limited, | إدراكا منه لمحدودية الأرصدة المتاحة من أجل المضي في الأنشطة المدرجة في برنامج العمل، |
It is considerably shorter, bearing in mind the limited time available to write and produce it. | فهو أقصر بكثير، بالنظر الى الوقت المحدود الذي أتيح لكتابته وإصداره. |
Use of consultants is limited to cases where specific expertise is not available within the Organization | يقتصـر استخــدام المستشارين على الحاﻻت التي ﻻ يتـــوافر فيها خبراء محددون داخل المنظمة |
This decision was taken with regard to the limited resources available to the UNITAR General Fund. | ولقد اتخذ هذا القرار في ضوء محدودية الموارد المتوفرة لدى الصندوق العام للمعهد. |
Given the limited number of skilled personnel available to humanitarian agencies, human resources could follow the money. | ونظرا إلى محدودية الموارد البشرية الخبيرة فلابد أن تتبع موجات الخبراء، ما سبقها من موجات الأموال. |
Related searches : Limited Quantities - Quantities Available - Available Quantities - Limited Available - Quantities Are Limited - In Limited Quantities - Limited Time Available - Limited Space Available - Limited Data Available - Limited Places Available - Limited Resources Available - Limited Information Available - Limited Quantity Available - Limited Stock Available