Translation of "limited in amount" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Amount - translation : Limited - translation : Limited in amount - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A limited amount of the orange flavour was reissued in 2002.
في عام 2002 اعاد تصدير كمية محدودة من الكوفي كرسب البرتقالية.
This amount provides for limited hospitality to local
٥٣ يغطي هذا المبلغ قسطا محدودا من استضافة الشخصيات المحلية المرموقة في سياق المساعي الحميدة بما يحقق المصلحة الرسمية للبعثة.
We can only afford to spend a limited amount.
لا نستطيع إلا أن تنفق .. مبلغ محدود
Data structures Octave includes a limited amount of support for organizing data in structures.
يتضمن اوكتف كمية محدودة من دعم تنظيم البيانات في الهياكل.
This source is supplemented by a limited amount of rain water.
ويكمل مصدر المياه هذا كمية محدودة من مياه المطر.
So Python has a limited amount of memory to work with.
محدود من الخانات ذات القيمة. أذا بايثون لديه كمية محدودة من الذاكرة
In the old system of broadcasting, you're fundamentally limited by the amount of space in the airwaves.
في النظام القديم للبث، كنا بشكل أساسي محدودين بكمية الموجات الهوائية التي نبثها
People seem to do a limited amount of strategic thinking using theory of mind.
يبدو أن البشر يقومون بكمية محدودة من التفكير الاستراتيجي بإستخدام نظرية العقل.
Only a limited amount is absorbed by the intestines, but this small amount shows severe effects on the kidneys and on the liver.
ولا تمتص الأمعاء سوى كمية محدودة منه، ولكن هذه الكمية الصغيرة تظهر تأثيرات شديدة على الكلى وعلى الكبد.
However, the total amount allocated is very limited, and has mostly been used up in the first few months.
ومع ذلك، فإن مجموع المبلغ المخصص لذلك محدود جدا، وصرف إلى حد كبير في الأشهر القليلة الأولى.
It is the accepted means of making a limited amount of available work go around.
وهي الوسيلة المقبولة لجعل كمية محدودة من العمل المتاح كافية للجميع.
Owing to the limited amount of equipment available, one business day advance notice is required.
وبالنظر إلى أن المعدات المتاحة محدودة، يتعين طلب الأجهزة قبل موعد استخدامها بـ 12 ساعة.
Provision is made for the purchase of a limited amount of workshop tools and equipment.
وقد رصد اعتماد لشراء قدر محدود من أدوات الورش ومعداتها.
This amount provides for limited hospitality to local dignitaries in the context of good will in the official interest of the mission.
٧١٦ يغطي هذا المبلغ تكاليف الضيافة المحدودة للشخصيات المحلية في إطار اﻻتصاﻻت الودية تحقيقا للصالح الرسمي للبعثة.
This amount provides for limited hospitality to local dignitaries in the context of good will in the official interest of the mission.
٦٣١ يغطي هذا المبلغ تكاليف الضيافة المحدودة للشخصيات المحلية في إطار اﻻتصاﻻت الودية تحقيقا للصالح الرسمي للبعثة.
This amount provides for limited hospitality to local dignitaries in the context of good will in the official interest of the Mission.
٨٣ يغطي هذا المبلغ تكاليف ضيافة محدودة للشخصيات المحلية في إطار المساعي الحميدة بما يخدم المصلحة الرسمية للبعثة.
Amount in Amount in
المبلغ بالعملة المحلية
70. This amount provides for limited hospitality to local dignitaries in the context of good will in the official interest of the mission.
٠٧ يغطي هذا المبلغ قسطا محدودا من استضافة الشخصيات المحلية في سياق المساعي الحميدة بما يحقق المصلحة الرسمية للبعثة.
281. This amount provides for limited hospitality to local dignitaries in the context of good will in the official interest of the Mission.
٢٨١ يكفل هذا المبلغ توفير ضيافة محدودة للشخصيات المحلية البارزة في إطار اﻻتصاﻻت الودية تحقيقا للصالح الرسمي للبعثة.
They plan to reduce carbon dioxide emissions by issuing a limited amount of carbon credits to each power plant in participating states.
انها خطة لخفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون عن طريق إصدار كمية محدودة من أرصدة الكربون في كل محطات الطاقة النباتية في الدول المشاركة.
In states where legislation cannot be challenged by the courts, like the UK, pressure groups are limited in the amount of influence they have.
وفي الدول حيث يستحيل على المحاكم الاعتراض على التشريعات مثل المملكة المتحدة، تكون جماعات الضغط محدودة التأثير.
Agricultural activity in Anguilla is limited due to a combination of factors, including poor soil, the small amount of arable land and irregular rainfall.
24 النشاط الزراعي في أنغيلا محدود النطاق نتيجة لمجموعة من العوامل، منها عدم خصوبة التربة وصغر مساحة الأرض الصالحة للزراعة وعدم انتظام سقوط الأمطار.
24. Agricultural activity in Anguilla is extremely limited by a combination of factors, including poor soil, a small amount of arable land and irregular rainfall.
٢٤ النشاط الزراعي في أنغيﻻ محدود للغاية بسبب مجموعة من العوامل، منها عدم خصوبة التربة وضيق مساحة اﻷرض الصالحة للزراعة، وعدم انتظام سقوط اﻷمطار.
Expressing concern at the limited amount of non earmarked contributions to the UN Habitat and the United Nations Human Settlements Foundation,
وإذ يعرب عن قلقه إزاء محدودية مبلغ المساهمات غير المخصصة المقدمة إلى موئل الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية،
In 2009, an injury prevented him from competing for six 6 months, but he resolved the problem by working in the gym, together with a limited amount of running.
منعته الاصابة سنة 2009 من المشارة مدة 6 أشهر، لكنه حل المشكلة من خلال العمل في صالة الألعاب الرياضية، جنبا إلى جنب مع كمية محدودة من تشغيل.
Today we find a great deal of work sharing in poor countries. It is the accepted means of making a limited amount of available work go around.
اليوم نجد قدرا كبيرا من تقاسم العمل في الدول الفقيرة. وهي الوسيلة المقبولة لجعل كمية محدودة من العمل المتاح كافية للجميع. ويطلق خبراء الاقتصاد على هذا النمط من العمل البطالة المقنعة .
12. Requirements in 1994 for the non staff costs discussed in paragraphs 24 37 of the Secretary General apos s report are limited to an amount of 365,000 for travel.
١٢ أما اﻻحتياجات في سنة ١٩٩٤ بالنسبة للتكاليف غير المتعلقة بالموظفين التي نوقشت في الفقرات من ٢٤ إلى ٣٧ من تقرير اﻷمين العام فقد اقتصرت على مبلغ ٠٠٠ ٥٦٣ دوﻻر للسفر.
For that reason, rural students' access to higher learning institutions is limited by economic considerations, because housing rental costs in Dushanbe are considerably higher than the amount received in a scholarship.
وهكذا أصبح هناك من الأسباب ما يحول دون ذهاب طلبة المناطق الريفية إلى الجامعة إذ أن القيمة الإيجارية في دوشانبي تفوق بشكل ملموس قيمة المنحة الدراسية التي ت دفع لهؤلاء الطلبة.
Since the amount of foreign reserves available to defend a weak currency (a currency in low demand) is limited, a currency crisis or devaluation could be the end result.
ولأن كمية احتياطي النقد الأجنبي المتاح للدفاع عن ضعف العملة (نتيجة ضعف الطلب على العملة) محدودة، فقد تنتهي بأزمة في التحويل إلى النقد الأجنبي أو انخفاض قيمة العملة Devaluation.
Issued in limited quantities only.
صدرت بكمية محدودة فقط.
The larvae are very active, as they only have a limited amount of time to find a host before they exhaust their food reserves.
وتكون اليرقات نشطة للغاية، بما أن لديها وقت ا محدود ا للعثور على مضيف قبل أن تستهلك احتياطي غذائها.
Provision is made for the purchase of a limited amount of vehicle workshop tools and equipment for the contingent workshop and support services workshop.
هناك اعتماد مرصود لشراء كمية محدودة من أدوات ومعدات ورش السيارات، لورشة الوحدات وورشة خدمات الدعم.
amount (in United States
)بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة(
69. Amount (in DM)
٦٩ المبلغ )بالماركات اﻷلمانية(
Due to a number of practical considerations, only a limited amount of time or space is available in any medium for its daily presentations of the news to its audience.
2) نظر ا لعدد من الاعتبارات العملية، لا يوجد سوى مقدار محدود من الوقت أو المساحة المتوفرة في أي وسيلة إعلام يتم استخدامها في عروضها اليومية من الأخبار التي تقدمها إلى جمهورها.
Such extensions may be continuous for an indefinite period of time (known as unlimited soft close ) or limited in the amount of overtimes (e.g., maximum of three 5 minute extensions).
وقد تكون تلك التمديدات مستمرة، لفترة زمنية غير محدودة (تعرف باسم الإقفال المرن غير المحدود المدة ) أو تكون محدودة من حيث مقدار الأوقات الإضافية (ثلاثة تمديدات مدة كل منها 5 دقائق كحد أقصى، مثلا).
Given the number of Parties and the limited amount of time available for statements, it will be necessary to limit the duration of each statement.
64 ونظرا إلى عدد الأطراف ومحدودية الوقت المتاح لإلقاء بيانات، سيتطلب الأمر الحد من مدة كل بيان.
Given the number of Parties and the limited amount of time available for statements, it will be necessary to limit the duration of each statement.
61 ونظرا لعدد الأطراف والوقت المحدود المتاح للبيانات، سيكون من الضروري تحديد مدة كل بيان.
Amount advanced Amount reimbursed
مبلغ السلفة
Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited.
معرفتك محدودة, صحتك محدودة, ولهذا فالقوة أيضا محدودة. والبهجة أيضا ستصبح محدودة.
LGBT rights in Iraq remain limited.
تبقى حقوق المثليين في العراق محدودة.
Documents issued in the limited series
الوثائق الصادرة في سلسلة النشرات العامة (تابع)
Your experience in anything is limited.
خبرتك في كل شيء قاصرة
Merely disappointment in your limited imagination.
ليس إلا خيبه أمل فى تصورك المحدود..
(Amount assessed in Sept. 1993)
المبلغ المقرر فـــي أيلـول سبتمبر ١٩٩٣

 

Related searches : Limited Amount - A Limited Amount - Limited In Stock - Limited In Quantity - Limited In Extent - Limited In Aggregate - In Limited Time - In Limited Circumstances - Limited In Number - In Limited Cases - Limited In Size - Limited In Space - Limited In Nature - In Limited Supply