Translation of "limitations of data" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The limitations or lack of such data is seen as a significant constraint to effective policymaking. | وتعتبر محدودية هذه البيانات أو انعدامها في بعض الحالات قيدا كبيرا يحد من الفعالية في تقرير السياسات. |
Statute of limitations | التقادم |
Statutes of limitations | رابعا قوانين التقادم |
Statutes of limitations | رابعا قوانين التقادم |
For example, there are still significant limitations with respect to large scale statistical data on violence against women. | وعلى سبيل المثال، لا تزال هناك قيود ضخمة بالنسبة للبيانات الإحصائية الواسعة النطاق عن العنف ضد المرأة. |
In considering the strengths of treatment demand data and their potential uses, it is also important to recognize their inherent limitations. | 16 ومن المهم أيضا، لدى النظر في مزايا بيانات طلب العلاج واستخداماتها الممكنة، الاعتراف بحدودها. |
Limitations | دال أوجه القصور |
IV. Statutes of limitations | رابعا قوانين التقادم |
In addition there are often data limitations and a need to make a decision within a short time period. | فضلا عن أن هناك في كثير من الأحيان قيود ا على البيانات وحاجة إلى اتخاذ قرارات في غضون فترة قصيرة. |
Limitations of objects of ERAs | 2 القيود المفروضة على الأشياء التي هي موضوع المزادات العكسية الإلكترونية |
The dueling analyses clarified the nature of the data, their limitations, and the difference that alternative methods of processing them made to the results. | وقد أوضحت التحليلات المتبارزة طبيعة البيانات، وحدودها القاصرة، والفارق الذي أحدثته الطرق البديلة للمعالجة في النتائج. |
Regional limitations. | الحدود القصوى المحددة للمناطق. |
No limitations. | لا حدود. |
Bearing in mind the financial limitations and importance of individual needs and approaches regarding geospatial information and spatial data infrastructure in the member States, | وإذ يدرك أن مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي لرسم الخرائط للأمريكتين |
Finally, the data show that the current system has apparent limitations in assuring minimum coverage of core humanitarian activities across the spectrum of global humanitarian crises. | 11 وأخيرا، توض ح البيانات أن النظام الراهن يعاني من قيود واضحة في تأمين الحد الأدنى من تغطية الأنشطة الإنسانية الأساسية في سلسلة الأزمات الإنسانية العالمية. |
Overcome the limitations of particularistic mindsets | التحرر من قيود عقليات النزعة الخصوصية |
Obey DRM limitations | أطع تقييدات DRM |
There're three basic limitations of scuba diving. | هناك ثلاثة قيود أساسية للغوص. |
The policy has its limitations, of course. | هذه السياسة لها محدودياتها أيضا, بالتأكيد. |
Exclusions and other limitations | 1 لا تنطبق هذه الاتفاقية على الإحالات التي ت جرى |
Contractual limitations on assignments | التقييدات التعاقدية على الإحالات |
Carefully reconsider your limitations. | يجب أن تعي حدودك جيدا . |
We travel beyond the limitations of space as we know it, and beyond the limitations of time as we know it. | نحن نسافر ما وراء حدود الفضاء كما نعرفها، وما وراء حدود الزمن كما نعرفه. |
The limitations of Governments are also painfully evident. | كما اتضحت القيود التي تعوق الحكومات بشكل مؤلم. |
There are three basic limitations of scuba diving. | هناك ثلاثة قيود أساسية للغوص. الحد الأول هو الأكسجين |
Existing mechanisms and their limitations | ثالثا الآليات الموجودة وأوجه القصور فيها |
Hence, there are logistic limitations. | ومن ثم، هناك قيود سوقية. |
Never import other people's limitations. | اياكي ان تفرضي حدود و قيود الآخرين عليكي |
But it has its limitations. | لكن لديه قيوده. |
The limitations of this approach have now been revealed. | وقد تكشفت القيود المفروضة على هذا النهج. |
Almost all Parties highlighted the limitations of using GCMs. | 17 وسلطت معظم الأطراف الضوء على القيود التي تواجهها في استخدام نماذج الدوران العام. |
Possible limitations on the temporal jurisdiction of the commission | رابعا الحدود الممكن وضعها للاختصاص الزمني للجنة |
Other limitations included the unsuitability of methods and tools. | وشملت القيود الأخرى عدم ملاءمة المناهج والأدوات. |
The separation of powers and limitations on discretionary powers | باء الفصل بين السلطات وفرض قيود على السلطة التقديرية |
Such a high level data dictionary may offer additional features and a degree of flexibility that goes beyond the limitations of the native low level data dictionary, whose primary purpose is to support the basic functions of the DBMS, not the requirements of a typical application. | مثل هذا رفيع المستوى قاموس البيانات قد توفر ميزات إضافية ودرجة من المرونة التي يتجاوز القيود المفروضة على مستوى منخفض القاموس البيانات الأصلي، الذي هو لدعم الوظائف الأساسية للنظم إدارة قواعد البيانات، وليس متطلبات الغرض الأساسي من تطبيق نموذجي. |
Instead, the war showed its limitations. | إلا أن ما حدث بدلا من ذلك هو أن الحرب أثبتت قصور القوة العسكرية. |
However, the scheme also had limitations. | غير أن للخطة حدودها أيضا . |
There are other limitations as well. | وهناك قيود أخرى أيضا. |
IV. CONSTRAINTS, LIMITATIONS AND FUTURE ACTION | خامسا القيود والحدود واﻹجراءات المستقبلية |
We want to obliterate their limitations. | نحن نريد طمس محدوديتها |
But sundials have their limitations too. | ولكن المزاول لها حدودها أيضا. |
Other limitations included unsuitability of methods and tools, lack of national capacity, lack of data, lack of financial resources and lack of appropriate institutional frameworks which contributed to the difficulties in applying the IPCC Guidelines. | 18 وتضمنت القيود الأخرى عدم ملاءمة الأساليب والأدوات، وانعدام القدرات الوطنية، وقلة البيانات، وقلة الموارد المالية، وانعدام الأطر المؤسسية المناسبة، مم ا يسهم في الصعوبات المعترضة في تطبيق المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
However, financial limitations have constrained the acquisition of relevant materials. | بيد أن القيود المالية قد حدت من شراء المواد ذات الصلة. |
However, financial limitations are hampering elements of the preparatory process. | بيد أن القيود المالية تعرقل بعض عناصر عملية اﻹعداد. |
III. ADVANCES, LIMITATIONS AND PROSPECTS FOR NATIONAL | الخطة الحكومية لعام ١٩٩٣ ثالثا |
Related searches : Data Limitations - Statute Of Limitations - Because Of Limitations - Number Of Limitations - Free Of Limitations - Limitations Of Freedom - Limitations Of Technology - Limitations Of Use - Limitations Of Research - Limitations Of Warranty - Limitations Of Liability - Limitations Of Scope - Limitations Of Claims - Limitations Of Authority