Translation of "like to acknowledge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Acknowledge - translation : Like - translation : Like to acknowledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I refuse to acknowledge this as anything like an accident. | وانا ارفض ان يتم اعتبار ذلك كمجرد حادث عرضي |
My delegation would like to acknowledge the extensive nature of the report. | ويود وفدي أن يشيد بالطابع الموسـع للتقرير. |
I don't like to acknowledge a problem without also acknowledging those who work to fix it, so just wanted to acknowledge shows like Mad Men, movies like Bridesmaids, whose female characters or protagonists are complex, multifaceted. | لا أحب الإعتراف بمشكلة دون الإعتراف بمن يعمل على حلها، إذا أيد الإعتراف ببرامج مثل Mad Men ، |
My delegation would like to acknowledge the efforts which have been made in this respect. | ويود وفدي أن يشيد بالجهود التي بذلت في هذا الصدد. |
I should like to acknowledge the presence of the man whose life inspired our humble play. | أود أن أعبر عن شكرى لحضور الرجل و الذى أثارت حياته أداءنا المتواضع |
For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge those who are like that. | اذ اراحوا روحي وروحكم. فاعرفوا مثل هؤلاء |
I would like to acknowledge the work of Mr. Petr Lála and Mr. Hoffmann in preparing this report. | وأود أن أنوه بعمل السيد بيتر ﻻﻻ والسيد هوفمان في إعداد هذا التقرير. |
But he was also considerably more conservative, considerably more anti foreign, considerably more Islamist than we'd like to acknowledge. | ولكنه يعد من المحافظين الذين لا يحبذون الاجانب ويميل الى الاصولية الاسلامية اكثر مما كنت أتوقع |
I should like at this point to acknowledge the presence of Under Secretary General Abe, who has joined us. | وأود في هذه المرحلة أن أعبر عن شكري للسيد آبه، الأمين العام المساعد، لانضمامه إلينا. |
But he was also considerably more conservative, considerably more anti foreign, considerably more Islamist than we'd like to acknowledge. | ولكنه يعد من المحافظين الذين لا يحبذون الاجانب ويميل الى الاصولية الاسلامية |
(Lagarde herself seems to acknowledge this.) | (ويبدو أن لاجار ذاتها تقر بهذا). |
Article 47. Obligation to acknowledge receipt | 21 المادة 47 الالتزام بتأكيد تسل م البضاعة |
I had to acknowledge a delivery. | لقد كنت اتسلم طردا |
More particularly, I would like to acknowledge with profound gratitude the warm tributes paid to my region, my country and myself. | وأود، على وجه التحديد، أن أسجل، باﻻمتنان الشديد، عبارات اﻹشادة الحارة التي وجهت إلى منطقتي، وبلدي وشخصي. |
In this connection, we would like to acknowledge the Government of Nigeria for its work as coordinator of the zone. | وفي هذا الصدد، نود أن نسجل اعترافنا لحكومة نيجيريا بما أنجزته من أعمال بوصفها المنسق للمنطقة. |
Well, acknowledge them. | حسن ا اعترف بوجودهم. |
Acknowledge a what? | تتسلم ماذا |
So I wanted to acknowledge it quietly. | لذلك فضلت التزام الصمت |
I just really wanted to acknowledge you. | لقد أردت فعلا أن أقوم بشكركم. |
We just have to acknowledge our guilt. | علينا أن نعترف بذنبنا |
Acknowledge courage in others. | إعترف بالشجاعة عند الأخرين |
Do you really want to acknowledge this alarm? | هل تريد ارسال اشعار لهذا التنبيه |
Why we not allowed to acknowledge childhood trauma? | لماذا لانعترف بصدمات الطفولة |
So it's natural to acknowledge that debt here. | حول. وتعلم الخوارزميات. لذا فمن الطبيعي أن نعترف بأن الدين هنا. واحد |
I'm not even going to acknowledge your existence. | لن أعترف حتى بوجودك. |
The Special Rapporteur would like also to take this opportunity to gratefully acknowledge each of these agencies for its very kind and generous support. | ويود المقرر الخاص انتهاز هذه الفرصة أيضا للإعراب عن شكره وامتنانه لكل من هذه الوكالات على دعمها الطيب والسخي. |
Countries like Pakistan and others that in the past refused to acknowledge our shared humanity, today extend their hands in friendship and recognition. | والبلدان مثل باكستان وغيرها، التي رفضت في الماضي الاعتراف ببشريتنا المشتركة، تمد اليوم أيديها في صداقة واعتراف. |
And this is why I like to talk about this, because if we don't acknowledge it, then the transition will be pretty painful. | ولهذا أود أن أتحدث عن هذا الموضوع ، لأننا إذا لم نعترف به ، سيكون التحول عندئذ مؤلم جدا . |
The Committee wishes to acknowledge their contributions to the discussions. | وتود اللجنة أن تعرب عن تقديرها ﻹسهام أولئك الممثلين في المناقشات. |
To all of those mentioned, and many more, we should like to acknowledge that their support has brought us within reach of our common objective. | ولجميع المذكورين ولكثيرين غيرهم، نود أن نعرب عن اعترافنا بأن دعمهم قربنا من تحقيق هدفنا المشترك. |
This encourages stakeholders to deny, rather than acknowledge, problems. | وهذا من شأنه أن يشجع أصحاب المصلحة على إنكار المشاكل، بدلا من الاعتراف بها. |
We may have to acknowledge all of these realities. | ربما يجب علينا ان نكون على علم بكل هذه الحقائق |
You should acknowledge your failure. | عليك أن تعترف بفشلك. |
I never acknowledge it whatsoever. | أنا لا أعترف به أبدا . |
Please don't acknowledge me anymore. | . أدعي إنك لا تعرفني |
For we write no other things to you, than what you read or even acknowledge, and I hope you will acknowledge to the end | فاننا لا نكتب اليكم بشيء آخر سوى ما تقرأون او تعرفون. وانا ارجو انكم ستعرفون الى النهاية ايضا. |
Of course, there are moments when China s leaders do seem like people who know that they are succeeding and want others to acknowledge it. | بالطبع، هناك لحظات يبدو فيها قادة الصين وكأنهم أناس يدركون أنهم ناجحون ويريدون أن يعترف الآخرون بنجاحهم. |
In closing, I would like to acknowledge the much valued contribution that former President Ping made over the last year, and we thank him. | في الختام، أود أن أقر بالمساهمة القيمة للغاية التي قدمها الرئيس السابق، السيد بينغ، على مدار العام الماضي، ونشكره على ذلك. |
My delegation would like to acknowledge that the past rounds have produced an understanding on the basic principles to be applied in resolving the outstanding issues. | يسلم وفدي بأن الجوﻻت السابقة أوجدت تفهما بشأن المبادئ اﻷساسية التي تطبق في حل المسائل المعلقة. |
So to conclude, I mostly want to acknowledge my two collaborators, | إذن لأنهي حيثي, أود أن أبدي تقديري لزملائي |
Asians are slow to acknowledge that power entails international responsibility. | إذ أن الآسيويين يتباطئون في الإقرار بأن القوة تستلزم تحمل مسؤوليات دولية. |
There are many who acknowledge this and want to change. | وهناك كثيرون يعترفون بهذه الحقيقة ويرغبون في تغييرها. |
They cry to me, 'My God, we Israel acknowledge you!' | الي يصرخون يا الهي نعرفك نحن اسرائيل |
First of all, there are some important positives to acknowledge. | بادئ ذي بدء، هناك بعض الأمور الإيجابية الهامة الواجب الإقرار بها. |
Or to, at least, ACKNOWLEDGE the cruelty they were receiving. | أو على الأقل، الاعتراف بالقسوة التي يتعرضون إليها. |
Related searches : Refused To Acknowledge - Refusing To Acknowledge - Wish To Acknowledge - Need To Acknowledge - Fails To Acknowledge - Fail To Acknowledge - To Acknowledge Something - Refuse To Acknowledge - Want To Acknowledge - Try To Acknowledge - Come To Acknowledge - To Like - Like-to-like Basis