Translation of "like to acknowledge" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Acknowledge - translation : Like - translation : Like to acknowledge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I refuse to acknowledge this as anything like an accident.
وانا ارفض ان يتم اعتبار ذلك كمجرد حادث عرضي
My delegation would like to acknowledge the extensive nature of the report.
ويود وفدي أن يشيد بالطابع الموسـع للتقرير.
I don't like to acknowledge a problem without also acknowledging those who work to fix it, so just wanted to acknowledge shows like Mad Men, movies like Bridesmaids, whose female characters or protagonists are complex, multifaceted.
لا أحب الإعتراف بمشكلة دون الإعتراف بمن يعمل على حلها، إذا أيد الإعتراف ببرامج مثل Mad Men ،
My delegation would like to acknowledge the efforts which have been made in this respect.
ويود وفدي أن يشيد بالجهود التي بذلت في هذا الصدد.
I should like to acknowledge the presence of the man whose life inspired our humble play.
أود أن أعبر عن شكرى لحضور الرجل و الذى أثارت حياته أداءنا المتواضع
For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge those who are like that.
اذ اراحوا روحي وروحكم. فاعرفوا مثل هؤلاء
I would like to acknowledge the work of Mr. Petr Lála and Mr. Hoffmann in preparing this report.
وأود أن أنوه بعمل السيد بيتر ﻻﻻ والسيد هوفمان في إعداد هذا التقرير.
But he was also considerably more conservative, considerably more anti foreign, considerably more Islamist than we'd like to acknowledge.
ولكنه يعد من المحافظين الذين لا يحبذون الاجانب ويميل الى الاصولية الاسلامية اكثر مما كنت أتوقع
I should like at this point to acknowledge the presence of Under Secretary General Abe, who has joined us.
وأود في هذه المرحلة أن أعبر عن شكري للسيد آبه، الأمين العام المساعد، لانضمامه إلينا.
But he was also considerably more conservative, considerably more anti foreign, considerably more Islamist than we'd like to acknowledge.
ولكنه يعد من المحافظين الذين لا يحبذون الاجانب ويميل الى الاصولية الاسلامية
(Lagarde herself seems to acknowledge this.)
(ويبدو أن لاجار ذاتها تقر بهذا).
Article 47. Obligation to acknowledge receipt
21 المادة 47 الالتزام بتأكيد تسل م البضاعة
I had to acknowledge a delivery.
لقد كنت اتسلم طردا
More particularly, I would like to acknowledge with profound gratitude the warm tributes paid to my region, my country and myself.
وأود، على وجه التحديد، أن أسجل، باﻻمتنان الشديد، عبارات اﻹشادة الحارة التي وجهت إلى منطقتي، وبلدي وشخصي.
In this connection, we would like to acknowledge the Government of Nigeria for its work as coordinator of the zone.
وفي هذا الصدد، نود أن نسجل اعترافنا لحكومة نيجيريا بما أنجزته من أعمال بوصفها المنسق للمنطقة.
Well, acknowledge them.
حسن ا اعترف بوجودهم.
Acknowledge a what?
تتسلم ماذا
So I wanted to acknowledge it quietly.
لذلك فضلت التزام الصمت
I just really wanted to acknowledge you.
لقد أردت فعلا أن أقوم بشكركم.
We just have to acknowledge our guilt.
علينا أن نعترف بذنبنا
Acknowledge courage in others.
إعترف بالشجاعة عند الأخرين
Do you really want to acknowledge this alarm?
هل تريد ارسال اشعار لهذا التنبيه
Why we not allowed to acknowledge childhood trauma?
لماذا لانعترف بصدمات الطفولة
So it's natural to acknowledge that debt here.
حول. وتعلم الخوارزميات. لذا فمن الطبيعي أن نعترف بأن الدين هنا. واحد
I'm not even going to acknowledge your existence.
لن أعترف حتى بوجودك.
The Special Rapporteur would like also to take this opportunity to gratefully acknowledge each of these agencies for its very kind and generous support.
ويود المقرر الخاص انتهاز هذه الفرصة أيضا للإعراب عن شكره وامتنانه لكل من هذه الوكالات على دعمها الطيب والسخي.
Countries like Pakistan and others that in the past refused to acknowledge our shared humanity, today extend their hands in friendship and recognition.
والبلدان مثل باكستان وغيرها، التي رفضت في الماضي الاعتراف ببشريتنا المشتركة، تمد اليوم أيديها في صداقة واعتراف.
And this is why I like to talk about this, because if we don't acknowledge it, then the transition will be pretty painful.
ولهذا أود أن أتحدث عن هذا الموضوع ، لأننا إذا لم نعترف به ، سيكون التحول عندئذ مؤلم جدا .
The Committee wishes to acknowledge their contributions to the discussions.
وتود اللجنة أن تعرب عن تقديرها ﻹسهام أولئك الممثلين في المناقشات.
To all of those mentioned, and many more, we should like to acknowledge that their support has brought us within reach of our common objective.
ولجميع المذكورين ولكثيرين غيرهم، نود أن نعرب عن اعترافنا بأن دعمهم قربنا من تحقيق هدفنا المشترك.
This encourages stakeholders to deny, rather than acknowledge, problems.
وهذا من شأنه أن يشجع أصحاب المصلحة على إنكار المشاكل، بدلا من الاعتراف بها.
We may have to acknowledge all of these realities.
ربما يجب علينا ان نكون على علم بكل هذه الحقائق
You should acknowledge your failure.
عليك أن تعترف بفشلك.
I never acknowledge it whatsoever.
أنا لا أعترف به أبدا .
Please don't acknowledge me anymore.
. أدعي إنك لا تعرفني
For we write no other things to you, than what you read or even acknowledge, and I hope you will acknowledge to the end
فاننا لا نكتب اليكم بشيء آخر سوى ما تقرأون او تعرفون. وانا ارجو انكم ستعرفون الى النهاية ايضا.
Of course, there are moments when China s leaders do seem like people who know that they are succeeding and want others to acknowledge it.
بالطبع، هناك لحظات يبدو فيها قادة الصين وكأنهم أناس يدركون أنهم ناجحون ويريدون أن يعترف الآخرون بنجاحهم.
In closing, I would like to acknowledge the much valued contribution that former President Ping made over the last year, and we thank him.
في الختام، أود أن أقر بالمساهمة القيمة للغاية التي قدمها الرئيس السابق، السيد بينغ، على مدار العام الماضي، ونشكره على ذلك.
My delegation would like to acknowledge that the past rounds have produced an understanding on the basic principles to be applied in resolving the outstanding issues.
يسلم وفدي بأن الجوﻻت السابقة أوجدت تفهما بشأن المبادئ اﻷساسية التي تطبق في حل المسائل المعلقة.
So to conclude, I mostly want to acknowledge my two collaborators,
إذن لأنهي حيثي, أود أن أبدي تقديري لزملائي
Asians are slow to acknowledge that power entails international responsibility.
إذ أن الآسيويين يتباطئون في الإقرار بأن القوة تستلزم تحمل مسؤوليات دولية.
There are many who acknowledge this and want to change.
وهناك كثيرون يعترفون بهذه الحقيقة ويرغبون في تغييرها.
They cry to me, 'My God, we Israel acknowledge you!'
الي يصرخون يا الهي نعرفك نحن اسرائيل
First of all, there are some important positives to acknowledge.
بادئ ذي بدء، هناك بعض الأمور الإيجابية الهامة الواجب الإقرار بها.
Or to, at least, ACKNOWLEDGE the cruelty they were receiving.
أو على الأقل، الاعتراف بالقسوة التي يتعرضون إليها.

 

Related searches : Refused To Acknowledge - Refusing To Acknowledge - Wish To Acknowledge - Need To Acknowledge - Fails To Acknowledge - Fail To Acknowledge - To Acknowledge Something - Refuse To Acknowledge - Want To Acknowledge - Try To Acknowledge - Come To Acknowledge - To Like - Like-to-like Basis