Translation of "lift from poverty" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : Lift - translation : Lift from poverty - translation : Poverty - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All these steps will help lift young people from poverty.
وكل هذه الخطوات ستساعد في انتشال الشباب من الفقر.
Imagine if direct mobile payments could help lift families from extreme poverty
تخيل لو أن تكلفة مكالمات الهاتف النقال يمكن أن تساعد في إنتشال العائلات من الفقر المدقع
We need to help to lift them out of poverty.
علينا الم ساعدة في إنتشالهم من الفقر.
It's clear that we have a responsibility to help lift them out of poverty.
بالتأكيد علينا مسئولية للمساعدة فى إلتقاتهم من الفقر.
and lift from thee thy burden ,
ووضعنا حططنا عنك وزرك .
And lift from you your burden .
ووضعنا حططنا عنك وزرك .
and lift from thee thy burden ,
ألم نوسع أيها النبي لك صدرك لشرائع الدين ، والدعوة إلى الله ، والاتصاف بمكارم الأخلاق ، وحططنا عنك بذلك ح م لك الذي أثقل ظهرك ، وجعلناك بما أنعمنا عليك من المكارم في منزلة رفيعة عالية
And lift from you your burden .
ألم نوسع أيها النبي لك صدرك لشرائع الدين ، والدعوة إلى الله ، والاتصاف بمكارم الأخلاق ، وحططنا عنك بذلك ح م لك الذي أثقل ظهرك ، وجعلناك بما أنعمنا عليك من المكارم في منزلة رفيعة عالية
Lift the burden from my soul.
ا حمل العبء عن روحى
They want educational and economic opportunities to lift themselves and their families out of poverty.
وهم راغبون في الحصول على الفرص التعليمية والاقتصادية حتى يصبح بوسعهم انتشال أنفسهم وأسرهم من براثن الفقر.
Only when aid and trade are linked to good policies can we lift people out of poverty.
ولا يسعنا انتشال الشعوب من الفقر إلا عندما ترتبط المساعدة والتجارة بالسياسات الحكيمة.
But the mineral wealth of Africa is not being utilized to lift its people out of poverty.
ولكن الثروة المعدنية من إفريقيا لا تستخدم لانتشال الناس من الفقر.
China and India are enjoying swift growth that is helping millions of people lift themselves out of poverty.
تتمتع الصين والهند بنمو سريع يساعد الملايين من البشر على انتشال أنفسهم من براثن الفقر.
Of course, sports alone cannot lift a country out of poverty. But, they can help inspire social change.
بالطبع لا تقدر الرياضة وحدها على انتشال البلد من الفقر، ولكن يمكنها أن تبعث على تحقيق تغيير اجتماعي فهي، على أي حال، مجرد مجال آخر أو اقتصاد آخر كغيره.
Impressive growth has been achieved in some countries to lift hundreds of millions of people out of poverty.
فقد تحقق في بعض البلدان نمو مذهل لانتشال مئات الملايين من البشر من براثن الفقر.
Lift up that end. Lift it up!
إرفع الصندوق من هنا إرفع..
So a rising tide really can lift all boats, with growth trumping inequality when it comes to poverty reduction.
وعلى هذا فإن موجة المد المرتفعة قادرة حقا على رفع القوارب، حيث يتمكن النمو من التفوق على التفاوت عندما يتعلق الأمر بالحد من الفقر.
Rather than wait for a rising tide to lift all boats, policymakers should consider direct policy interventionsto reduce poverty.
وبدلا من الانتظار إلى أن يرفع المد كل السفن، فيتعين على صناع القرار السياسي أن يركزوا على التدخلات السياسية المباشرة للحد من الفقر.
Just to lift the developing countries out of health and life threatening poverty would result in higher consumption levels.
إذ أن مجرد انتشال البلدان النامية من وهدة الفقر الذي يتهدد الصحة والحياة قد تسفر عنه مستويات استهﻻك أعلى.
Our Lord , lift the torment from us , we are believers .
ربنا اكشف عنا العذاب إنا مؤمنون مصدقون نبيك .
Our Lord , lift the torment from us , we are believers .
فانتظر أيها الرسول بهؤلاء المشركين يوم تأتي السماء بدخان مبين واضح يعم الناس ، ويقال لهم هذا عذاب مؤلم موجع ، ثم يقولون سائلين رفعه وكشفه عنهم ربنا اكشف عنا العذاب ، فإن كشفته عنا فإنا مؤمنون بك .
Lift
ارفع
All right, lift him up! Lift him up!
اننا نريد السجناء! دعنا نذهب!
But, in developing countries, where only sustained growth can lift people out of poverty, limiting it cannot be the answer.
ولكن الحد من النمو في البلدان النامية، حيث لن يتسنى إلا للنمو المستدام انتشال الناس من قبضة الفقر، من غير الممكن أن يكون هو الحل.
A 1 increase in the developing countries' share of the world exports would lift 128 million people out of poverty.
فمن شأن زيادة حصة البلدان النامية من الصادرات العالمية بنسبة 1 في المائة أن تنتشل 128 مليون شخص من قبضة الفقر.
We will fight to lift the burden of poverty in places of suffering not just for the moment, but permanently.
إننا سنكافح لكي نرفع عبء الفقر عن المناطق التي تعاني منه لا بصورة مؤقتة، وإنما بصورة دائمة.
The elimination of trade barriers could lift hundreds of millions of people out of poverty over the next 15 years.
وإن إلغاء الحواجز التجارية يمكن أن ينتشل من الفقر مئات الملايين من أفقر الناس في العالم خلال الخمسة عشر عاما القادمة.
In this video, a woman named Rebecca explains how she managed to lift herself out of poverty, thanks to the project.
في هذا الفيديو أوضحت سيدة تدعى ريبيكا كيف نجحت في انتشال نفسها من الفقر بفضل هذا المشروع
Expanding freedom and economic opportunity for all citizens is the surest way to lift entire societies out of poverty and despair.
وإن نشر الحرية وزيادة الفرص الاقتصادية لجميع المواطنين يمثلان أضمن سبيل لانتشال مجتمعات بأسرها من الفقر واليأس.
Lift her.
إرفعها
Lift it!
لا تحد ق.
Wanna lift?
أتريدين توصيله
A lift?
مصعد
These recommendations continue to attract attention from policy makers and could form the core of a more ambitious approach to poverty reduction, based on the need to give poor people an opportunity to lift themselves out of poverty through their own efforts.
هذه التوصيات ما زالت تسترعي انتباه واضعي السياسات، ويمكن أن تشكل أساس نهج أكثر طموحا في مجال الحد من الفقر يقوم على الحاجة إلى إتاحة الفرصة للفقراء للخروج من دائرة الفقر بواسطة جهودهم الخاصة.
Today there is a raging debate as to how best we lift people out of poverty, how best we release their energies.
اليوم يدور جدل محتدم على كيفية إنتشال الناس من الفقر، كيفية تفجير طاقاتهم.
For example, some Parties have reported the need to import large amounts of fossil fuel to meet their increasing demand for energy and economic growth, and to lift the population from poverty.
فمثلا ، أبلغت بعض الأطراف عن الحاجة إلى استيراد مبالغ كبيرة من الوقود الأحفوري للوفاء بطلبها المتزايد للطاقة والنمو الاقتصادي، وإخراج السكان من الفقر.
It's the lift, it's a series of buttons in the lift.
إنه المصعد، إنها سلسلة من الأزرار على المصعد.
Africa s Path from Poverty
طريق افريقيا للتخلص من الفقر
Lift it off!
أرفعوه عنى .. أنقذونى
Lift it up!
هيا ..
Just a lift.
مجرد توصيلة.
It's a lift.
أنه مصعد
Lift me up!
ارفعنى فوق
Lift me out.
أتركني
Lift oars! Raise!
المجاديف اليسرى , إلى أعلى

 

Related searches : Lift From - Suffer From Poverty - Escape From Poverty - Lift Up From - Lift Away From - Reduce Poverty - Income Poverty - Rural Poverty - Alleviate Poverty - Extreme Poverty - Severe Poverty - Child Poverty