Translation of "life on land" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Life here outlives the land | الحياة هنا تعيش أطول من الأرض |
On land, life turned a corner. Jaws formed first teeth came later. | على الأرض، تغيرت الحياة. الفك تشكل الأول. الأسنان جائت فى وقت لاحق. |
Here are some of the ramifications of land mines on different phases of Afghan life. | وفيما يلي بعض التشعبات الناجمة عن وجود اﻷلغام اﻷرضية بالنسبة إلى جوانب مختلفة من جوانب حياة اﻷفغانيين. |
In this land, that's like stealing his life. | فى هذا البلد, هو كأنك سرقت حياته |
You want to spend your life working the land? | هل ترغب بقضاء حياتك بالعمل في الأرض |
You can't imagine how wonderful life is in my land. | لا تستطيعي تخيل روعة الحياة في بلادي |
Sixty five million years ago, a very important and catastrophic event changed the course of life on land. | قبل 65 مليون عام غي ر حدث مهم وكارثي جدا مسار الحياة على اليابسة. |
They fight on land. They move on land. | انهم مازالوا رومانيين |
The waste of this complex pollutes valuable land and marine life. | وتؤدي فضﻻت هذا المجمع إلى تلويث أراض قيمة وأحياء بحرية. |
Their gods, their ancestors and life itself come from the land. | إن آلهتهم وأسﻻفهم بل وحياتهم ذاتها تأتي من اﻷرض. |
No other life is possible except to wash this land clean. | لا حياة أخرى ممكنة ماعدا أن ننظف هذة الأرض |
On land | ثالثا في المجال البري |
On land? | على الأرض |
The presence of land mines remains an overwhelming obstacle in daily life. | فوجود اﻷلغام اﻷرضية يظل عقبة كأداء في الحياة اليومية. |
All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died. | كل ما في انفه نسمة روح حياة من كل ما في اليابسة مات. |
III. On land | ثالثا في المجـال البـري |
These have included long lasting chemical pollution on land maritime and atmospheric pollution despoliation of land by mines and other dangerous objects and threats to water supplies and other necessities of life. | ومن تلك التهديدات التلوث الكيماوي الطويل اﻷثر لﻷرض، والتلوث البحري وتلوث الغﻻف الجوي، وافساد اﻷراضي باﻷلغام وسائر المواد الخطرة، واﻷخطار التي تحيق بموارد المياه وغيرها من مستلزمات الحياة. |
The effects of this catastrophe were so devastating that it took life on land 30 million years into the Mesozoic to recover. | وكانت آثار هذه الكارثة المدمرة بأن انهكت الحياة على الأرض مدة 30 مليون سنة حتى تعافت في الحقبة الوسطى. |
While harsh, the land allowed for a pastoral farming life familiar to the Norse. | وفي حين كانت الحياة قاسية، إلا أن الأرض سمحت بحياة الزراعة الرعوية المألوفة لدى الإسكندنافيين. |
If there is intelligent life, some parts of land could be covered in cities. | وفي حالة وجود حياة ذكية، فيمكن أن تكون هناك مساحات من الأرض تغطيها المدن. |
Peasant life viewed with a sympathetic eye ... ...or a powerful land owner's lofty condescension? | أهي لحظة من لحظات التعاطف مع حياة الفلاحين ......أم هي النظرة المتعالية لكبار الملاك |
Forced eviction of people or removing people from their homes or land, using violence is a main threat for life people's life | الإخلاء القسري أو إخراج الناس من منازلهم او من اراضيهم بالعنف |
Restrictions on owning land | قيود على امتلاك الأرض |
A fish on land. | سمكة على الأرض |
The second situation is where life is no longer sustainable on the land of a particular indigenous group, requiring that they move and or be given different or additional land within the same State. | 7 والحالة الثانية هي التي لم يعد فيها البقاء ممكنا على أراضي مجموعة معينة من السكان الأصليين، مما يضطرهم إلى الرحيل و أو يتطلب منحهم أراضي مختلفة أو إضافية داخل نفس القطر. |
If there is complex life, there could be some forests covering much of the land. | فإذا كانت هناك حياة معقدة، فقد يكون هناك بعض الغابات التي تغطي قدر ا كبير ا من الأراضي. |
Like land, sea and air, outer space has become an inseparable part of human life. | وقد أصبح الفضاء الخارجي، شأنه في ذلك شأن الأرض والبحر والهواء، جزءا لا يتجرأ من الحياة البشرية. |
We were life. You fed on life. | لقد تغذيتم على الحياة |
Even in war, life... life goes on. | ... حتى في الحرب، الحياة الحياة تستمر |
For example, dolphins and whales are completely dependent on the marine environment for all stages of their life, whereas seals feed in the ocean, but breed on land. | فعلى سبيل المثال، تعتمد الدلافين والحيتان اعتماد ا كاملا على البيئة البحرية لجميع مراحل حياتها، في حين أن الفقمات تتغذى في الميحط، ولكنها تولد على الأرض. |
You worked on the land | لقد عملت فى الارض |
The fundamental life support systems were air, land resources, water, agricultural resources and a wholesome environment. | وتشمل نظم حفظ الحياة الأساسية، الهواء، والموارد الأرضية، والماء، والموارد الزراعية، والبيئة الصحية. |
All human life, all life, depends on plants. | كل حياة البشر، كل الحياة، تعتمد على النباتات . |
And no matter how many land mines erupt in a minute, be sure your mind lands on the beauty of this funny place called life. | ومهما كانت الالغام كثيرة في الطريق امامنا حاول مهما حدث ان يرميك الانفجار الى ارض الجمال والامل .. الى مكان يدعى الحياة |
Your land? Do you even have land? Peeing on it will inundate it. | أرضك هل لديك حتى أرض وتتبول عليه رغم ذلك. هذه هي الطريقة التي تكبير على أرضكم . |
And We give life therewith to a dead land . Thus will be the resurrection ( of the dead ) . | رزقا للعباد مفعول له وأحيينا به بلدة ميتا يستوي فيه المذكر والمؤنث كذلك أي مثل هذا الإحياء الخروج من القبور فكيف تنكرونه والاستفهام للتقرير والمعنى أنهم نظروا وعلموا ما ذكر . |
With this We have brought the dead land back to life . Thus , will also be your resurrection . | رزقا للعباد مفعول له وأحيينا به بلدة ميتا يستوي فيه المذكر والمؤنث كذلك أي مثل هذا الإحياء الخروج من القبور فكيف تنكرونه والاستفهام للتقرير والمعنى أنهم نظروا وعلموا ما ذكر . |
And We give life therewith to a dead land . Thus will be the resurrection ( of the dead ) . | أنبتنا ذلك رزق ا للعباد يقتاتون به حسب حاجاتهم ، وأحيينا بهذا الماء الذي أنزلناه من السماء بلدة قد أجدبت وقحطت ، فلا زرع فيها ولا نبات ، كما أحيينا بذلك الماء الأرض الميتة نخرجكم يوم القيامة أحياء بعد الموت . |
With this We have brought the dead land back to life . Thus , will also be your resurrection . | أنبتنا ذلك رزق ا للعباد يقتاتون به حسب حاجاتهم ، وأحيينا بهذا الماء الذي أنزلناه من السماء بلدة قد أجدبت وقحطت ، فلا زرع فيها ولا نبات ، كما أحيينا بذلك الماء الأرض الميتة نخرجكم يوم القيامة أحياء بعد الموت . |
People who yearned for virgin land and a new life now had a highway to take them. | أنـاسيتوقونللأرضالعذراء ... وللحيـاة الجديدة والآنلديهموسيلةسريعةلأخذهم |
In Latin America, current land distribution programmes are based on land banks or land market schemes that operate on the principle of purchasing of land, necessitating the availability of sufficient cash resources. | ففي أمريكا اللاتينية، تعتمد البرامج الحالية لتوزيع الأراضي على نظم المصارف العقارية أو الأسواق العقارية الذي تعمل وفق مبدأ شراء الأرض، مما يستوجب توافر الموارد النقدية الكافية. |
My first steps in this life were on this land. And, most important for me, Syria especially the Yarmouk camp is my strongest connection to Palestine. | حتى لو كانت هذه البلاد غير آمنة فهي بلادي وأنا أحبها، فأولى خطواتي كانت على أرضها، والأهم من ذلك أن سوريا، وخاصة مخيم اليرموك، تعتبر صلتي الأقرب بفلسطين. |
I ask if on the land | أسأل ك إن كنت ستفك ر |
production on developing land based producer | على الــدول الناميــة المنتجــة مــن المصادر البرية تحديد |
IV. Recommendations on land mines . 64 | الرابع توصيات بشأن اﻷلغام البرية |
Related searches : Land On - On Land - On Life - Lease On Land - War On Land - Go On Land - On Their Land - Law On Land - Claims On Land - On Dry Land - Charge On Land - Pressure On Land - Land On Shores - Land On Feet