Translation of "lease on land" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Land - translation : Lease - translation : Lease on land - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In allocating land, the Land Board may issue a certificate of customary land grant or a common law lease. | 20 وعند تخصيص الأراضي، يجوز لهيئة الأراضي إصدار شهادة منح أرض بموجب القانون العرفي، أو عقد إيجار بموجب القانون العام. |
All leaseholds were cancelled, and the land lease programmes were closed down. | وتم إلغاء جميع عقود اﻷراضي المستأجرة وأغلقت مشاريع تأجير اﻷراضي. |
Private contractors will now be able to lease the land from the Government, thus making all operations legal. | ويمكن في الوقت الراهن لمقاولي القطاع الخاص استئجار اﻷراضي من الحكومة مما يجعل جميع العمليات قانونية. |
The ruling is reported to be in line with a 1975 land trust act which allows Chamorros to lease the land for a nominal sum. 29 | ومما يذكر أن هذا الحكم يتفــق مــع قانــون اﻷراضــي المخصصــة لعام ١٩٧٥، الذي يسمح للشاموريين، باستئجار اﻷراضي نظير مبلغ اسمي)٢٩(. |
In many areas, rural landowners, especially farmers, have received offers to lease their land from these wind power developers. | وفي العديد من المناطق، تلقى مالكو الأراضي في الريف، ولا سيما المزارعون، عروضا من هؤلاء المستثمرين في طاقة الرياح لتأجير أراضيهم. |
Where's that lease? | أين عقد الإيجار |
This type of lease is often referred to as a financial lease . | وهذا النوع من الإيجار ي شار إليه في كثير من الأحيان بالإيجار التمويلي . |
Often, the lease is a financial lease as opposed to an operating lease (see para. 27 for a definition of both terms). | وكثيرا ما يكون هذا الإيجار إيجارا تمويليا وليس إيجارا تشغيليا (انظر الفقرة 27 للوقوف على تعريف كل من المصطلحين). |
I would like to discuss the lease on Carfax Abbey. | أود مناقشة إيجار دير (كارفاكس) |
Local lease (special flights) | )الرحﻻت الجوية الخاصة( |
I have a lease. | لقد أجرتها |
How long a lease? | كم مدة العقد |
A financial lease is to be distinguished from what is usually called an operating lease . | وينبغي التفريق بين الإيجار التمويلي وما ي دعى عادة الإيجار التشغيلي ). |
This demonstrates the need for finance for land purchase, for farmers can usually lease their land for only two years, with the result that sustainable agricultural development is very difficult. | مما يوضح الحاجة لتمويل علمية حيازة اﻷراضي ﻷن المنتجين عادة ﻻ يمكنهم استئجارها ﻷكثر من سنتين، مما يتعــذر معه تحقيق تنميــة زراعية مستدامة. |
Most people choose to lease. | ومعظم الناس يختارون الاستئجار |
I just signed the lease. | أنا أسدد الإيجار |
Look here. Here's the lease. | انظر هنا, ها هو عقد الإيجار |
We stuck with the lease? | ابتلينا مره اخرى |
Simultaneously with the sale, the company will lease the equipment back from that other person for a lease term and at a rental rate specified in the lease agreement. | وبالتزامن مع البيع، تعيد الشركة استئجار المعد ات من ذلك الشخص الآخر لمدة إيجار معي نة وبمبلغ محدد في اتفاق الإيجار. |
He has a six months lease. | لدية عقد إيجار لمدة ستة أشهر |
You know, the oil lease man. | أنت تعلمين، الرجل النفط المؤجر. |
Harper, give Dr. Markway his lease. | عازف القيثارة يعطي الدكتور ماركواي إيجاره |
The land was held initially on an annual renewable lease between 1945 and 1950 and was subsequently acquired by the United States Government through eminent domain procedures after the extension of citizenship. | واحتجزت الأراضي في بداية الأمر بموجب عقد كان يجد د سنويا خلال الفترة ما بين عامي 1945 و 1950، ثم حصلت عليها حكومة الولايات المتحدة لاحقا من خلال إجراءات اليد العليا بعد منح الجنسية لشعب غوام. |
Under Putin, it seems, de Maistre s maxim has received a new lease on life. | وبدا الأمر وكأن مقولة دو ميستر دبت فيها الحياة من جديد في عهد بوتن. |
Is it a monthly or annual lease? | هل الإيجار شهري أو عقد |
They're the best you can lease, ma'am. | إنهم أفضل من يمكن استئجارهم يا سيدتي |
Can you lease this place to somebody? | بالتأكيد |
Households can keep this entitlement for the term of the lease (now 30 years), but they do not have a property right in the land itself. | وبوسع الأسر الريفية أن تحتفظ بهذا الاستحقاق طيلة مدة عقد الإيجار (30 سنة الآن)، ولكن هذه الأسر لا تتمتع بحق ملكية الأرض ذاتها. |
Lease of reprographic equipment 52 043 30 302 | ايجار معدات استنساخ ٣٤٠ ٢٥ ٢٠٣ ٠٣ |
How long shall I make the lease for? | كدت ان انسى |
This peculiar arrangement has generated an important result if migrant workers lose their urban jobs, they retain some income from their land lease and can return to their village and reclaim the land (normally within one year). | ولقد أدى هذا الترتيب الغريب إلى توليد نتيجة بالغة الأهمية فإذا خسر العمال المهاجرون وظائفهم في المناطق الحضرية، فإنهم يحتفظون ببعض الدخل من تأجير أراضيهم ويمكنهم العودة إلى قراهم واسترداد الأرض (في غضون سنة واحدة عادة). |
They fight on land. They move on land. | انهم مازالوا رومانيين |
(i) A lessor under a lease that is not a financing lease but which extends for a term of more than one year | 1 حق مؤج ر بمقتضى إجارة ليست إجارة تمويل ولكنها تمتد لأمد يزيد عن سنة واحدة |
One of the project apos s problems is that 70 per cent of the farmers in the area lease their land and only 30 per cent are owners. | ومن المشاكل التي يواجهها المشروع أن ٠٧ في المائة من منتجين في المنطقة هم من مستأجري اﻷراضي وأن نسبة المﻻك ﻻ تمثل سوى ٠٣ في المائة. |
INTELSAT transponder lease 6 months 25 000 150 000 | ايجار أجهزة انتلسات سائلة مجيبة ٦ أشهر |
The lease of eight Cobra military helicopters will continue. | وسيستمر عقد استئجار طائرات الهليكوبتر العسكرية الثماني من طراز كوبرا. |
Tell me, is this apparatus of yours for lease? | أخبرنى, هل جهازك هذا للإيجار |
The Board notes that UNOPS has performed a three year lease income forecast for subleases, projecting an average annual lease income of 1.8 million. | 667 يلاحظ المجلس أن مكتب خدمات المشاريع قد وضع تنبؤا لإيراد الإيجارات من الباطن لمدة 3 سنوات، وخرج بإسقاط لمتوسط الإيراد السنوي لهذه الإيجارات قدره 1.8 مليون دولار. |
Under some forms of financial lease, title to the leased property is transferred to the lessee automatically at the end of the lease term. | وفي بعض أشكال الإيجار التمويلي، ينتقل حق ملكية الممتلكات المؤجرة تلقائيا إلى المستأجر عند نهاية مد ة الإيجار. |
65. The Superior Court of Guam has ruled that the territorial Government must turn over its unused land, which constitutes almost a quarter of the island apos s land area, to a commission which may then lease it to indigenous Chamorros. | ٦٥ وقد قررت المحكمة العالية في غوام، أنه يتعين على حكومة اﻹقليم أن تحول أراضيها غير المستخدمة والتي تشكل قرابة ربع مساحة أراضي الجزيرة إلى لجنة لكي تقوم بالتالي بتأجيرها للشاموريين اﻷصليين. |
On land | ثالثا في المجال البري |
On land? | على الأرض |
Other satellite lease charges 6 months 20 000 120 000 | رسوم استئجار سواتل أخرى رسوم الهاتف |
The lease cost includes costs for depositioning and liability insurance. | وتشمل تكلفة اﻻستئجار تكاليف اﻹعادة من منطقة البعثة والتأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير. |
You will then pay, how long is a typical lease? | ثم ستدفع، كم يدوم عقد استئجار عادي |
Related searches : Land Lease - Land Lease Contract - Land Lease Agreement - Lease Of Land - On Lease - Land On - On Land - Give On Lease - Take On Lease - Lease On Life - Let On Lease - War On Land - Go On Land - On Their Land